[ENG/ESP] Traveling along the Ligurian coast: Gulf of La Spezia. / Recorriendo la costa ligure: Golfo de La Spezia.

179.-P1090020.JPG

La Spezia, the last important city in Liguria heading south as if heading towards Rome, is known for its port and for the military arsenals that have their main headquarters there.

However, outside the boundaries of the region, little is said about its magnificent gulf, one of the most beautiful in all of Liguria.

Wide inlets, bays sheltered from the winds, form an ideal microclimate for visits and tours that take place punctually from spring to autumn.

179.-P5200017.JPG

La Spezia, la última ciudad importante de la Liguria en dirección sur como quien se dirige en dirección a Roma, es conocida por su puerto y por los arsenales militares que tienen en esa ciudad su sede principal.

Sin embargo, fuera de los límites de la región, poco se habla de su magnífica golfo, uno de los más bellos de toda la Liguria.

Amplias ensenadas, bahías al reparo de los vientos, constituyen a formar un microclima ideal para las visitas y tours turísticos que puntualmente se dan lugar de primavera a otoño.

179.-P5210020.JPG

The charm of this gulf is not only geographical, it is also mystical.

It is not for nothing that it is also known in the popular gossip as the Gulf of the Poets due to the large number of poets and writers who populated its coasts in the last century.

And if that is not enough, it is the base from which you can start - for those who arrive from the south and traveling north - to visit the emblematic and spectacular Cinque Terre of which I have spoken in this post.

179.-P5210022.JPG

El encanto de este golfo no es sólo geográfico, es también místico.

No por nada es conocido también en la gerga popular con el nombre de Golfo de los Poetas debido a la gran cantidad de poetas y literatos que en el siglo pasado poblaron sus costas.

Y por eso fuera poco es la base desde la cuál se puede partir -para quien llega desde el sur y viajando hacia el norte- para visitar las emblemáticas y espectaculares CinqueTerre de las cuáles le he hablado en este post.

179.-P5210025.JPG

Not only can we admire the extraordinary beauty of the Cinque Terre from La Spezia, but nearby are other natural jewels considered World Heritage Sites (UNESCO?) such as the islands of Palmaria, Tino and Tinetto and Portovenere.

For half a century a catamaran service (battelli) has connected by sea all the coastal villages of the Gulf of La Spezia on a daily basis.

179.-P5210031.JPG

No solo podremos admirar la extraordinaria belleza de las Cinque Terre desde La Spezia, sino que muy cerca se encuentran otras joyas naturales consideradas también Patrimonio Mundial de la Humanidad (UNESCO? como las islas Palmaria, Tino y Tinetto y Portovenere.

Desde hace medio siglo un servicio de catamaranes (battelli) conecta por mar todos los pueblitos costeros del Golfo de La Spezia diariamente.

179.-P5210036.JPG

The Gulf of Poets is a bay of unique beauty. You have to take your time to walk around it, admire it and enjoy all its charm.

A large number of seaside villages, some of them more known, lively and regularly visited by tourists, other tiny and surprising represent a real find for those who are not in a hurry to know, either by land or by sea, and look out like playful elves on the coast, between Lerici, Tellaro and Portovenere, with their colorful houses artistically arranged between the sea and the gentle hills of this part of the coastline cultivated with amazing terraced vineyards to avoid the floods of the rains that always worry the inhabitants of the region.

179.-P5210037.JPG

El Golfo de los Poetas es una bahía de una belleza única. Hay que tomarse su tiempo para recorrerla, admirarla y gozar de todo su encanto.

Una gran cantidad de pueblitos costeros, algunos más conocidos, animados y visitados regularmente por turistas, otros minúsculos y sorprendentes representan un verdadero hallazgo para quien no tiene prisa en conocer, ya sea a través de tierra o del mar, y se asoman como duendes juguetones a la costa, entre Lerici, Tellaro y Portovenere, con sus coloridas casas artísticamente dispuestas entre el mar y las suaves colinas de esta parte del litoral cultivados con sorprendentes viñedos en forma de terrazas para evitar los aluviones de las lluvias que siempre preocupan a los habitantes de la región.

179.-P5210040.JPG

For lovers of hiking and walking itineraries you can practice trekking on the island of Palmaria and Portovenere and camera or cell phone at hand (considering the excellent photos that can currently be taken with these devices) will be able to capture beautiful pictures of the panoramic views and sights.

At the end of the walk, we return to Portovenere, the ancient city that combines beauty and history over centuries and centuries.

This gulf was much appreciated by poets and writers such as Shelley, Byron, Petrarch and Montale - the Ligurian poet par excellence - among the most famous and well-known who took the tranquility to channel their thoughts and inspirations.

The beauty of this place is indescribable.

179.-IMGP1270.JPG

Para los amantes de caminatas e itinerarios a pie se puede practicar el senderismo en la isla de Palmaria y Portovenere y máquina fotográfica o celular a mano (considerando las excelentes fotos que se pueden sacar actualmente con estos dispositivos) podrán capturas hermosas fotos de las vistas panorámicas y lugares de interés.

Al final de la caminata, volvemos a Portovenere, la antigua ciudad que combina la belleza y la historia a lo largo de siglos y siglos.

Este golfo fue muy apreciada por poetas y escritores como Shelley, Byron, Petrarca y Montale -el poeta ligure por excelencia- entre los más famosos y conocidos que tomaron la tranquilidad para canalizar sus pensamientos e inspiraciones.

La belleza de este lugar es indescriptible.

179.-P5210028.JPG

Portovenere is a true hidden natural treasure with breathtaking landscapes created by nature and man over thousands of years and alive at every step in monuments, ancient buildings, gardens, theaters and much more.

Most remarkable is the balance and harmony between nature and progress.

Portovenere is a medieval village that has been able to adapt to the passage of time without losing its touch of authenticity, preserving, for example, the color of its houses (from red to yellow) with high facades overlooking the bay.

179.-P5210053.JPG

Portovenere es un verdadero tesoro natural escondido con impresionantes paisajes creados por la naturaleza y el hombre a través de miles de años y que viven a cada paso en monumentos, edificios antiguos, jardines, teatros y mucho más.

Lo más notable es el equilibrio y la armonía entre naturaleza y progreso.

Portovenere es un peublo medieval que ha sabido adaptarse al paso del tiempoi sin perder por ello su toque de autenticidad, conservando, por ejemplo, el color de sus casas (del rojo al amarillo) con fachadas altas que dan a la bahía.

179.-P5210033.JPG

If you arrive in La Spezia from Portovenere by ferry, you will have an extraordinary view of the Palmaria Island and a spectacular panorama of the Gulf of Poets in the panoramic prelude to what is the city itself.

179.-P5210034.JPG

Si lleganos a La Spezia procedentes de Portovenere en ferry tendremos una vista extraordinaria de la isla Palmaria y un panorama espectacular del Golfo de los Poetas en la antesala panorámica de lo que es la misma ciudad.

179.-P5210019.JPG

For those who love fast tourism - although in this case it is absolutely inadvisable - you can make the panoramic tour of all the islands sailing on the ferry in a fairly quick tour that does not take more than an hour but in which the natural beauties of the archipelago are seen from the boat.

179.-P5210044.JPG

Para aquellos que aman el turismo rápido -aunque en este caso es absolutamente desaconsejable- pueden hacer la vuelta panorámica de todas las islas navegando en el ferry en un recorrido bastante rápido que no les lleva más de una hora pero en el cuál las bellezas naturales del archipiélago se ven desde el barco.

179.-Golfo-de-La-Spezia.png

Source/Fuente.

[//]:# (!pinmapple 44.099896 lat 9.837926 long Golfo La Spezia, Liguria, Italy d3scr)

Recordando-infancia-y-juventud-en-italia-banner-eng-.png

174.-IMGP1271.png139.-DSCN0793con-intestazion-.png131.-Gardaland 2012 079-con-intestazione.png
108.-SARDEGNA 2009 135-con-intestazione-.png114.-Sardegna 086-con-intestazione.png119.-Sardegna 432-con-intestazione.png

banner-propiedad-imagenes.png

firma-post-banner.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments
Ecency