Reencuentro Luego De 25 Años De Amistad //Meetup After 25 Years Of Friendship

20210929_161022.jpg

Hola primero que todo reciban un cordial saludos a todos los que me leen , hoy les traigo un gran post y agradable compartir o un mega reencuentro , de unas amistades de más de 30 años es decir de infancia hace dos semanas . Me puse en contacto con mi amigo para ver si jugamos unas partidas de dominó , y el me invita a su casa si les soy sincero él desde que inició la pandemia me invitaba a su casa , pues yo siempre me negaba o rehusaba de ir . Al visitarlo luego de pasar más de 17 años de estar desaparecidos o incomunicados , el dio con mi numero de telefono ni idea de quién le ha dado mi número .
Hello first of all, receive warm greetings to all who read me. Today I will bring you a great post and nice sharing or a mega reunion, some friendships of more than 30 years that were childhood two weeks ago. I got in touch with my friend to see if we could play a few games of dominoes, and he invited me to his house. If I'm honest he has invited me to his house since the pandemic began, because I always refused or refused to go. When I visited him after more than 17 years of being missing or incommunicado, he found my phone number and I have no idea who gave him my number.

20210929_174146.jpg

Por cosas de la pandemia nos desaparecimos de nuevo unos meses , luego yo suelo jugar dominó todos los días con mis amigos y se me ocurre invitarlo a jugar , el cómo todos aceptó venir a jugar unas partidas ya que el me habia comentado de que vivía cerca en realidad si vivimos muy cerca . Luego de venir a vernos luego de 17 años sin vernos nos vimos y compartimos un buen rato hablando de todo , un poco luego mi amigo se va y me invita a su casa . Ya que está muy cerca a los dos días de vernos y yo de perderle el miedo a la pandemia .
Because of the pandemic we disappeared again after a few months, then I usually played dominoes every day with my friends and it occurred to me to invite him to play. How all agreed to come to play a few games as he had told me that he lived nearby actually if we lived very close. After coming to see us after 17 years without seeing each other we met and shared a good time talking about everything, a little later my friend left and invited me to his house. Since it is very close to the two days of seeing each other and me losing the fear of the pandemic.

20210929_174229.jpg

Decidí visitarlo para hablar de todo lo acontecido durante tanto tiempo , de verdad me agrado verlo algo calvo ya con una hija , y de todas sus cosas y yo super gordo y con algunos achaques jajaja . Luego el por su trabajo se fue de la ciudad y regresó , con una super grata sorpresa para mi su hermana mayor y sus hijos estos niños y esposo yo los conocía solo por fotos o redes sociales . Cuando me llaman para que baje un momento cual es mi mayor sorpresa ?? Estos niños en la parte de atrás de la camioneta y yo wow .
I decided to visit him to talk about everything that had happened for so long. I was really pleased to see him a little bald and with a daughter , and all his things and I was super fat and with some ailments hahaha . Then he left the city for his work and returned , with a super pleasant surprise for me, his older sister and her children, these children and husband I knew only by photos or social networks . When they call me to come down for a moment what is my biggest surprise? These kids in the back of the van and me wow .

20210929_174123.jpg

Estaba Natalia en la puerta y yo digo ajaa yo a ustedes los conozco y en eso veo a la Hermana Mayor , de mi amigo y su esposo que tenía 25 años sin ver una de mis mayores sorpresas más agradable de verlos , no los esperaba de verdad solo de que en cualquier momento yo los fuera a visitar a su casa como en los viejos tiempos . De verdad fue muy agradable como vinieron hace algunas diligencias estaban aquí así que como se tenían que ir decidieron subir al Ávila o Galipán .
Natalia was at the door and I say ajaa I know you and then I see the Big Sister of my friend and her husband who had 25 years without seeing one of my biggest surprises more pleasant to see them, I did not expect them really just that at any time I was going to visit them at their home as in the old days. It was really very nice as they came some errands before they were here so as they had to go they decided to go up to Avila or Galipan .

20210929_173051.jpg

Compartir y ponernos al día también recordar a mucha gente celebrar , el éxito de muchos viejos amigos hasta de propios yo compartiendo con cada uno de los integrantes de esta gran familia , luego de pasar por los Venados teníamos hambre . Como no había donde comer mi amigo decidió subir hasta Galipán donde pude hacer algunas fotos . Probando mi nuevo teléfono el cual no cumplio con mis expectativas , no supero las pruebas pero aun así muy feliz y contento estuve junto a cada uno .
Sharing and catching up, remembering many people , the success of many old friends, even of my own sharing with each of the members of this great family , after passing through the Venados we were hungry . As there was nowhere to eat, my friend decided to go up to Galipán where I could take some pictures . Testing my new phone which did not meet my expectations, it did not pass the tests but I was still very happy and content I was with everyone.

20210929_180804.jpg

Mucho más es la madurez e inteligencia de cada uno de estos niños de hoy en día , cada uno me decía cada cosa con tanta firmeza y confianza en sí que quedé muy impresionado también en la forma en que manejan la tecnología, cada uno con su estilo y forma de ser una de las anécdotas del día fue que al llegar a Galipán uno de los Morochos dijo llegamos a Tulipán pero como son niños es Galipán es algo que nos causó mucha gracia .
Much more is the maturity and intelligence of each of these children today, each one told me each thing with such firmness and confidence that I was very impressed also in the way they handle technology, each one with his style and way of being one of the anecdotes of the day was that upon arriving at Galipán one of the Morochos said we arrived at Tulipán but as they are children is Galipán is something that caused us a lot of fun.

20210929_155400.jpg

Otra también ya cuando disponíamos a regresar a casa llegó la hora de la Neblina , y uno dijo llegó la nieblina obvio que su Padre lo corrigió diciéndole hijo es neblina , de verdad fue un gran compartir y conocer a todos cuando los vi por primera vez hasta unas lágrimas de alegría salieron pero era por conocer a esos niños . Que son muy alegres y divertidos con sus cosas al igual que sus Padres y Tio me hicieron revivir todos los recuerdos de nuestra gran infancia sin mas nada que decir solo me queda decirles que gracias por ,estos momentos de amistades de muchos años más los que faltan reciban un gran abrazo y saludos a todos .
Another one when we were about to return home it was time for the fog, and one of them said the fog came, obviously his father corrected him by telling him son it was fog, it was really a great sharing and meeting everyone when I saw them for the first time even tears of joy came out but it was to meet these children. They are very cheerful and fun with their things just like their parents and uncle made me relive all the memories of our great childhood without anything else to say. I can only say thank you for these moments of friendship for many more years. Those who are missing receive a big hug and greetings to all.

Fotos de mi autoría .

20210929_180837.jpg

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
3 Comments
Ecency