Beneficios de caminar descalzo para los niños / Benefits of walking barefoot for children

Los niños que caminan descalzos desarrollan mejor su inteligencia y suelen ser mas felices.
Children who walk barefoot develop their intelligence better and are usually happier.

Existe un conjunto de pequeños músculos en los pies a los que se les presta muy poca atención y que sin embargo poseen una gran función que se encarga de realizar los movimientos en los dedos que se clasifican en extensión, aducción, abducción y flexión los cuales hacemos trabajar menos cuando andamos calzados. De tal manera que cuando un bebe aprende a gatear debe hacerlo descalzo ya que necesita sentir la sensación del suelo al igual que cuando empiezan a caminar, incluso cuando son un poco más mayores para que esa musculatura no se vuelva floja por no utilizarla.

There is a set of small muscles in the feet to which very little attention is paid and that nevertheless have a great function that is responsible for performing the movements in the fingers that are classified in extension, adduction, abduction and flexion which we do work less when we are wearing shoes. In such a way that when a baby learns to crawl he must do it barefoot since he needs to feel the sensation of the ground just like when they start to walk, even when they are a little older so that those muscles do not become slack due to not using them.

¿Es malo que los bebés anden descalzos?

¿Is it bad for babies to go barefoot?

Es bueno y necesario ya que así reciben muchos más estímulos del entorno que los rodea por los pies que por las manos y al ponerles zapatos o calcetines estamos limitando su capacidad de relacionarse con el mundo y de recibir información.

It is good and necessary since in this way they receive many more stimuli from the environment around them through their feet than through their hands, and by putting shoes or socks on them we are limiting their ability to relate to the world and receive information.

¿Cuándo se debe visitar al podólogo?

¿When should you visit the podiatrist?

La mayoría de veces echamos en el saco de dolores todo lo que le pasa a nuestro niño pero, crecer en el pie no debería doler, así que si hay señales de dolor hay que acudir a consulta y ser vigilantes en la forma de caminar del niño, si se percibe que el niño en edad de 4–5 años camina en puntillas podría relacionarse a un acortamiento de la musculatura posterior de la pierna el cual se podría corregir con una rutina de ejercicios o modificando la pisada usando una plantilla, otra señal de la que podríamos estar alertas es de como desgaste el zapato en una determinada zona del pie, si lo desgasta por la parte lateral externa de la suela esto es muy normal ya que el primer impacto del pie es por ahí, lo que no es normal es que desgaste el zapato por la cara interna de la suela, eso es suficiente para acudir a consulta porque podría ser algo patológico y que posiblemente le vaya a causar problemas en la rodilla.

Most of the time we throw everything that happens to our child into the pain sac, but growing on the foot should not hurt, so if there are signs of pain, we must go to the doctor's office and be vigilant in the child's way of walking , if it is perceived that the child aged 4–5 years is walking on tiptoe, it could be related to a shortening of the posterior leg muscles which could be corrected with an exercise routine or by modifying the footprint using a template, another sign of What we could be alert to is how the shoe is worn in a certain area of the foot, if it is worn on the outer side of the sole, this is very normal since the first impact of the foot is there, which is not normal. Wearing the shoe on the inside of the sole, that is enough to go for consultation because it could be something pathological and possibly it will cause knee problems.

El pie plano también es otro motivo de consulta, lo normal es que hasta los 4 o 5 años el pie del niño este aplanado y la rodilla hacia adentro, pero pasada esa edad si se sigue percibiendo un aplanamiento se deba acudir al podólogo ya que ese aplanamiento no solo va a influir en el pie, sino que también va a sobrecargar la rodilla incrementado la carga a los músculos de la parte posterior de la pierna provocando menos estabilidad a la hora de practicar algún deporte.

Flat foot is also another reason for consultation, the normal thing is that up to 4 or 5 years the child's foot is flattened and the knee inwards, but after that age if a flattening is still perceived, you should go to the podiatrist since that Flattening will not only influence the foot, but it will also overload the knee, increasing the load on the muscles of the back of the leg, causing less stability when practicing sports.

Un estudio realizado en la Universidad Complutense de Madrid comprueba que los niños que caminan descalzos son más felices e inteligentes. Esto se debe a que al hacer contacto directo con los pies en el piso se activa un mecanismo natural que favorece la transmisión de información al cerebelo, desde donde derivan distintas vías que intervienen en el mantenimiento de la postura y el control del equilibrio.

A study carried out at the Complutense University of Madrid shows that children who walk barefoot are happier and more intelligent. This is due to the fact that when making direct contact with the feet on the floor, a natural mechanism is activated that favors the transmission of information to the cerebellum, from where different pathways are derived that intervene in the maintenance of posture and the control of balance.

Es totalmente normal que un niño se quite las medias y el calzado y prefieran andar descalzos por toda la casa, porque de esta manera tiene mejor movimiento en los dedos de los pies, además desarrollan una mejor postura para caminar o correr y así como descubren las demás partes de su cuerpo, también debe conocer su fuente de apoyo y desplazamiento como lo son sus pies.

It is totally normal for a child to take off their socks and shoes and prefer to walk around the house barefoot, because in this way they have better movement in their toes, they also develop a better posture for walking or running and as they discover the other parts of your body, you must also know your source of support and displacement such as your feet.

¿Cuáles son los beneficios de andar descalzos?
¿What are the benefits of going barefoot?

Desarrollan su sistema nervioso:

Gracias al número de terminaciones nerviosas que posee la planta del pie hace que se convierta en un receptor d estímulos haciéndolos llegar al cerebro ayudando a que el niño se ubique fácilmente en el espacio desarrollando las habilidades correspondientes al movimiento.

They develop their nervous system:

Thanks to the number of nerve endings that the sole of the foot has, it becomes a receptor of stimuli, making them reach the brain, helping the child to easily locate in space, developing the skills corresponding to movement.

Aumenta el desarrollo cognitivo:

A través de las distintas temperaturas y texturas van experimentando nuevas sensaciones ante determinados estímulos haciendo que descubrir el mundo exterior sea más divertido.

Increases cognitive development:

Through different temperatures and textures they experience new sensations when faced with certain stimuli, making discovering the outside world more fun.

Estimula la circulación sanguínea:

Permanecer descalzos les ayuda a una mejor circulación debido a que las medias y zapatos oprimen el pie impidiendo el normal flujo sanguíneo.

Stimulates blood circulation:

Remaining barefoot helps them to a better circulation because the socks and shoes press the foot preventing the normal blood flow.

Ayuda a la formación del puente plantar:

Caminar descalzo es lo mejor para la formación del puente evitando el pie plan, además de conectar el pie con las articulaciones del tobillo mejorando el poyo que realiza durante la caminata.

Helps with the formation of the plantar bridge:

Walking barefoot is the best for the formation of the bridge avoiding the flat foot, in addition to connecting the foot with the ankle joints improving the support that it performs during the walk.

Así que mamitas y papitos a dejar que nuestros pequeñines anden descalzos por toda la casa, eso sí, vigilando siempre sus pisadas, y sin más a que referirme me despido, hasta la próxima y mil gracias por leer este post.

So mommies and daddies to let our little ones walk around the house barefoot, yes, always watching their footsteps, and without further ado I say goodbye, until next time and thank you very much for reading this post.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments