Haiku primero #1 / First Haiku #1

Desde hace ya bastante tiempo siento inmenso amor por los Haiku(s) y todo lo que a ellos respecta; desde su estructura aparentemente sencilla hasta todo el trasfondo cultural de la calmada y siempre sabia tierra del Japón.

Hoy,aunque habiendo publicado previamente una gran cantidad de Haikus y habiendo escrito desde el anonimato un par más, decidí empezar por este, el último que realicé debido a que es uno de los momentos en que más honor le hice a la esencia del Haiku: La percepción del instante.

Estaba escuchando una canción de un gran artista llamado Rob Scallon,a la vez que me topaba con una fotografía sonriendo de mi mujer favorita. Preferí saltarme la imagen esta vez y que la mente del lector la pueda suplantar con su sonrisa favorita. Los dejo sin mucha añadidura con el Haiku:


For quite some time now, I have had an immense love for Haiku(s) and everything about them; from their seemingly simple structure to the whole cultural background of the calm and always wise land of Japan.

Today, having previously published a large number of Haikus and having written a couple more anonymously, I decided to start with this one, the last one that has been written because it's one of the moments in which I was writing about the moment.

I was listening to a song by a great artist named Rob Scallon, while I came across a smiling photograph of my favorite wife. I preferred to skip the picture this time and let the reader's mind take over with his favorite smile. I leave you without much addition to the haiku:

separador1.png

En tu sonrisa
las ondas atraviesan
canciones breves.

In your smile
the waves go through
short songs.

separador1.png

La sonrisa es tan universal que se proyecta en cualquier memoria. /// The smile is so universal that it projects itself into any memory

Gracias por leer!

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Ecency