Ladies of Hive Community Contest #50: Recipes and childhood memories

Verde Saludable Desayuno Recetas Instagram Publicación.png

1️⃣ What is a recipe that you've brought with you from your childhood that you make today, and what is the childhood memory that comes with it? How does it make you feel?


I remember every moment of my childhood with love because fortunately, God gave me a loving, caring family.And every meal my mother made (she was not a chef), she made it with joy.

I always remember the arepitas when I came home from school, that unmistakably delicious aroma of arepas on the stove, while The Flintstones (one of my favorite series) was on TV.

Unfortunately I do not have photographs of those moments, perhaps because my parents were not attentive to keep the memories in any other place than the memory.

1️⃣¿Cuál es una receta que traes de tu infancia y que haces hoy, y cuál es el recuerdo de la infancia que la acompaña? ¿Cómo te hace sentir?


Recuerdo cada momento de mi infancia con amor porque afortunadamente, Dios me dio una familia cariñosa y atenta.Y cada comida que hacía mi madre (no era chef, pero cocinaba delicioso), la hacía con alegría.

Siempre recuerdo las arepitas cuando llegaba del colegio, ese inconfundible y delicioso aroma de las arepas en la estufa, mientras pasaban Los Picapiedras (una de mis series favoritas) en la televisión.

Lamentablemente no tengo fotografías de esos momentos, quizás porque mis padres no estaban pendientes de guardar los recuerdos en otro lugar que no fuese la memoria.

image.png

At Christmas, my mother used to make hallacas (typical Venezuelan food typical of the Christmas holidays). Sadly, I don't have pictures of the family around the table collaborating in the preparation of the hallacas.

Another dish on the table that cannot be missed in December is the pernil (pork leg). That is a dish that I still make. Not the hallacas, because it is too much work for one person.

The way I cook the pork leg is first of all, season it with whatever I like. I put red wine, salt, pepper, soy sauce, garlic, onion, olives, chili, paprika and I rub all the ingredients and with an injector with the wine, I inject it everywhere. I let it macerate in the refrigerator for a whole day. Half of the ingredients, I set aside.

The next day, I preheat the oven to 375° and introduce the pork leg in the tray and bathe it with the sauce continuously until it is golden brown. Generally, the time it should be in the oven is one hour for each kilo; if the pork leg weighs 8 kilos, it is 8 hours in the oven.

En Navidad, mi madre solía hacer hallacas (comida típica venezolana típica de las festividades decembrinas). Tristemente, no tengo fotos de la familia alrededor de la mesa colaborando en la preparación de las hallacas.

Otro platillo en la mesa que en diciembre no puede faltar, es el pernil. Ese es un platillo que yo sigo haciendo. Las hallacas no, porque es demasiado trabajo para una sola persona.

La forma como yo cocino el pernil es en primer lugar, aliñarlo con lo que me guste. Yo le pongo vino tinto, sal, pimienta, salsa de soya, ajo, cebolla , aceitunas, ají, pimentón y froto todos los ingredientes y con una inyectadora con el vino, se lo voy inyectando por todas partes. Dejo macerar en la nevera por un día entero. La mitad de los ingredientes, la reservo aparte.

Al día siguiente, precaliento el horno a 375° e introduzco el pernil en la bandeja y lo voy bañando con su salsa continuamente hasta que dore. Generalmente el tiempo que debe estar en el horno, es una hora por cada kilo; si el pernil pesa 8 kilos, son 8 horas en el horno.

image.png

Another favorite meal at home is barbecue. Every Sunday dad and my brother would have a barbecue. Until a month ago we had one. Of course, mom and dad are no longer around, but we try to preserve those traditions.

Otra de las comidas favoritas en casa es la barbacoa. Todos los domingos papá y mi hermano hacían una barbacoa. Hasta hace un mes hicimos una. Claro, ya papá y mamá no están en este plano, pero nosotros tratamos de preservar esas tradiciones.

image.png

hojitas.png

2️⃣ What is your favorite part of fall and why?
I realize for our ladies below the equator, that you are headed into spring,but for the sake of this question, think back to your fall season memories.

2️⃣ ¿Cuál es su parte favorita del otoño y por qué?
Me doy cuenta de que para nuestras damas por debajo del ecuador, que se dirigen a la primavera,pero para esta pregunta, piensen en sus recuerdos de la temporada de otoño.

image.png

Autumn, the warmest and most beautiful season of the year.

I love to see the leaves with their copper and golden tones about to fall from the trees, I love the crunching sound when I walk on them.

Otoño, la estación más cálida y hermosa del año.

Amo ver las hojas con sus tonos cobrizos y dorados a punto de caer de los árboles, amo el sonido crujiente cuando camino sobre ellas.

image.png

And these beautiful sunsets, full of promises of hope, of romance, of life.

Great memories come to my mind, accompanied by a smile of nostalgia, as I remember my mother excitedly telling me "look Ali! Feel the sensation when you step on the little dry leaves!" I could see how she enjoyed seeing so many shades of bronze, ochre and orange.... She would pick up a handful of leaves and spill them all over me, laughing happily. She made me love this season with her excitement and joy.

I allow myself to sketch a slow smile at the wave of memories that wash over me and she is part of that smile.

Y estos hermosos atardeceres, lleno de promesas de esperanza, de romance, de vida.

Grandes recuerdos acuden a mi mente, acompañados de una sonrisa de nostalgia, al recordar a mi madre cuando me decía emocionada “mira Ali! ¡Siente la sensación cuando pisas las hojitas secas!“ Podía ver cómo ella disfrutaba ver tantos tonos bronce, ocre y naranja... Recogía un puñado de hojas y las derramaba sobre mí, riendo feliz. Ella me hizo amar esta estación con su emoción y alegría.

Me permito esbozar una lenta sonrisa ante la oleada de recuerdos que me invaden y ella es parte de esa sonrisa.

hojitas.png

This has been my entry to contest #50 of this fantastic community. These cute girls have a special way of stirring every fiber of our being with their contests that invite us to dig into the most precious memories of our hearts.

I would like to invite @carolinacardoza, @zhanavic69, @aurodivys, @lisfabian and @tinman88 to participate and have some fun! I'll be waiting for you girls!

Esta ha sido mi entrada al concurso #50 de esta fantástica comunidad. Estas lindas chicas tienen una manera especial de remover cada fibra de nuestro ser con sus concursos que invitan a hurgar en los recuerdos más preciados de nuestros corazones.

Me gustaría invitar a @carolinacardoza, @zhanavic69, @aurodivys,@lisfabian y a @tinman88 a participar y a divertirse un rato! Las espero por acá, chicas!


banner.png
cute-social-media-logo-Instagram-png.png 3D-Twitter-logo-PNG.png facebook.png

All photographs are my own, taken at different times in my life. The two covers I did, were made with Canva.

Todas las fotografías son de mi propiedad, tomadas en distintos momentos de mi vida. Las dos portadas que hice, fueron hechas con Canva.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
9 Comments