Meat on the tree - Beefsteak Polypore (Fistulina hepatica) - edible arboreal mushrooms

o1.jpg

o2.jpg

ENPL
The oak tongue can be of various shapes. It can be puffy, kidney-shaped, lingual or even semicircular. It can be up to 30 cm in diameter. It is attached to the ground with its side or with a short tongue. The surface of the fruiting body is finely papillary, uneven, elastic and gelatinous. Sometimes droplets of blood-like discharge appear on it. The brim of the hat is round and becomes sharp with age.Ozorek dębowy może mieć różne kształty. Może być poduchowaty, nerkowaty, językowaty albo nawet półkolisty. Może mieć średnicę nawet 30 cm. Do podłoża przyczepiony jest bokiem albo krótkim językiem. Powierzchnia owocnika jest drobno brodawkowata, nierówna, elastyczna, żelatynowata. Czasami pojawiają się na niej kropelki wydzieliny podobnej do krwi. Brzeg kapelusza jest okrągły nabrzmiały z wiekiem staje się ostry.

o3.jpg

o4.jpg

o8.jpg

o5.jpgo7.jpg
o9.jpgo10.jpg
ENPL
The lower surface of the plug consists of individual tubes adjacent to each other. They darken when squeezed. The yellowish color changes to brown with age.Dolna powierzchnia grzyba złożona jest z pojedynczych rurek przylegających do siebie. Ciemnieją po ściśnięciu. Kolor żółtawy z wiekiem zmienia się na brązowy.

o17.jpg

o15.jpg

o16.jpg

o18.jpg

ENPL
The flesh is slightly red in color, it is firm and juicy. When damaged, it releases a fluid that looks like blood. The flesh resembles a lobe of liver, salmon, chicken. As it is an annual mushroom, it does not harden, but one becomes fibrous. The smell of young fruiting bodies is pleasant, slightly fruity, slightly sour taste.Miąższ ma lekko czerwony kolor, jest jędrny, soczysty. Po uszkodzeniu wydziela płyn przypominający krew. Miąższ przypomina płat wątroby, mięsa łososia, kurczaka. Jako, że jest to grzyb jednoroczny to nie twardnieje, jedna staje się włóknisty. Zapach młodych owocników jest przyjemny lekko owocowy, smak lekko kwaśny.

o4.jpg

o17.jpg

ENPL
Occurrence: Oak tongue is an arboreal fungus, it grows mainly on old but still alive oaks, sometimes on oak trunks, especially on chestnut trees. Its time of occurrence is from August to October. It is quite widespread in Europe, it is under protection in Poland. Application - young, eatable, but there are different opinions about its suitability for consumption.Występowanie: Ozorek dębowy jest grzybem nadrzewnym, rośnie głównie na dębach, starych, ale jeszcze żywych, czasami na dębowych pniach, wyjątkowo na kasztanowcach. Jego pora występowania od sierpnia do października. Jest dość rozpowszechniony w Europie, w Polsce jest pod ochroną. Zastosowanie - młody, daje się zjeść, ale są różne opinie na temat jego przydatności do spożycia.

o12.jpg

o13.jpg

ornament_grzyby.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
11 Comments
Ecency