¿Los Gatos se Deben Bañar? | ¿Should Cats Bathe? [ESP]-[ENG]

Hola que tal amigos, espero sea de su agrado el publicar en esta maravillosa comunidad. Dado que, hace par de años falleció mi perrito Chicho, y buscando la forma de desahogar la tristeza que significa perder un ser preciado, todos en mi hogar, nos abocamos a atender a nuestro pequeño Atu; nombre que le asignó mi pequeña Zarisha, pues no sabía decir gato y le salía atu, así que se quedó con dicho nombre.

Hello friends, I hope you enjoy posting in this wonderful community. Since, a couple of years ago my dog Chicho passed away, and looking for a way to relieve the sadness that means losing a precious being, all of us in my home, we all devoted ourselves to take care of our little Atu; name that my little Zarisha gave him, because he didn't know how to say cat and he got atu, so he stayed with that name.

[Español]

Mi gato, ya debe tener aproximadamente 12 años de vida, bastante tiempo como para ya haber partido, sin embargo, lo hemos cuidado, y no porque lo llevemos al veterinario, sino que, le damos comida, le compramos su talco, sus perfumes para gato, y lo mejor de todo, cero maltrato, desde distancia por las enfermedades que ocasiona, tratamos de mimarlo, consentirlo y demostrarle cariño, para que se sienta querido como debe ser.

[inglés]

My cat must be about 12 years old, enough time to have already left, however, we have taken care of him, and not because we take him to the vet, but because we give him food, we buy him his powder, his cat perfumes, and best of all, zero mistreatment, from a distance because of the diseases it causes, we try to pamper him, spoil him and show him affection, so he feels loved as he should be.

Hay que tomar en cuenta, que e l hombre empezó a convivir con el gato mucho más tarde que con el perro. Mientras que el perro demostró su utilidad en la caza o en la protección de los primeros grupos humanos, la relación con el gato fue más tardía. La utilidad del gato sólo se hizo evidente cuando, miles de años después, se inventó la agricultura y se comenzaron a construir lugares donde almacenar la producción agrícola. Cereales, vegetales y frutos se acumulaban en los poblados... que eran invadidos por ratones en busca de comida.

It must be taken into account that man began to coexist with the cat much later than with the dog. While the dog proved its usefulness in hunting or in the protection of the first human groups, the relationship with the cat was later. The usefulness of the cat only became evident when, thousands of years later, agriculture was invented and places to store agricultural produce began to be built. Cereals, vegetables and fruits were accumulated in the villages... which were invaded by mice in search of food.

Hace más de 5.000 años, en el antiguo Egipto, algunos gatos africanos empezaron a merodear por los almacenes donde los hombres guardaban el grano. Aquello fue el descubrimiento de un “paraíso gatuno”: todo estaba plagado de ratones, que se alimentaban de lo que recolectaba el hombre... y aquellos gatos decidieron quedarse. Poco después, estos gatos se reprodujeron y tuvieron gatitos que fueron recogidos por el hombre. Desde entonces hasta ahora, hombre y gato han convivido intercambiando confort y alimento para control de las plagas de roedores y un poco de compañía.

More than 5,000 years ago, in ancient Egypt, some African cats began to prowl around the warehouses where men stored grain. That was the discovery of a "cat paradise": everything was full of mice, which fed on what the men collected... and those cats decided to stay. Soon after, these cats reproduced and had kittens that were collected by man. From then until now, man and cat have lived together exchanging comfort and food for rodent pest control and a little companionship.

El período de gestación en el caso de los gatos tiene una duración de 9 semanas, finalizado el cual la madre puede haber tenido hasta 5 crías (es la cifra más habitual aunque el número varía). Es muy importante que los gatitos permanezcan sus primeras semanas de vida junto a su madre. De esta manera, a través de la leche materna, ingieren anticuerpos defensivos frente a las enfermedades más comunes de la “infancia felina”. Los gatitos nacen ciegos y sordos, abriendo sus ojos a los 9 ó 10 días. Con unas 3 semanas de edad ya se levantan y empiezan a jugar con sus hermanos.

The gestation period in the case of cats lasts 9 weeks, at the end of which the mother may have had up to 5 kittens (this is the most common figure, although the number varies). It is very important that the kittens remain with their mother during their first weeks of life. In this way, through the mother's milk, they ingest defensive antibodies against the most common diseases of "feline infancy". Kittens are born blind and deaf, opening their eyes at 9 or 10 days of age. At about 3 weeks of age they wake up and start playing with their siblings.

Al mes comienzan a explorar sus alrededores. Hacia las 4 - 6 semanas de edad, la gata ya alimenta a desgana a su prole. Los dientes de sus crías ya son suficientemente fuertes y le hacen daño. Pronto los gatitos empiezan a alimentarse por su cuenta: es el destete. En esta etapa conviene alimentarles con alimentos secos especiales para gatitos (humedecido con agua, leche o caldo). Tampoco es mala idea darle a la gata un alimento para gatitos pequeños, de manera que ellos vayan picoteando del plato de su madre. A los 2 meses de vida el destete ya tiene que ser completo. Suele ser en esta etapa, al final de la lactación, cuando los criadores y tiendas de animales tienen los gatitos a la venta y los ofrecen a sus clientes.

At one month of age, they begin to explore their surroundings. At around 4 to 6 weeks of age, the cat is already reluctantly feeding her offspring. The teeth of her kittens are already strong enough to hurt her. Soon the kittens begin to feed themselves: this is weaning. At this stage it is advisable to feed them with special dry food for kittens (moistened with water, milk or broth). It is also not a bad idea to give the cat a food for small kittens, so that they can peck from their mother's dish. At 2 months of life the weaning has to be complete. It is usually at this stage, at the end of lactation, when breeders and pet stores have the kittens for sale and offer them to their customers.

Una norma muy útil que podemos seguir para entender las reacciones de nuestra joven mascota ahora que es pequeña, es ponernos en su lugar e intentar pensar qué puede pasar por su cabecita. Su gatito, hasta ese mismo día, ha vivido en compañía de su madre y hermanitos. Ya hemos explicado la importancia del olfato y del oído en el gato. Simplemente hay que entender que su nueva casa implica que esté rodeado de innumerables sonidos y olores nuevos, y que se siente solo e indefenso sin la protección de su madre y la compañía de sus hermanos.

A very useful rule that we can follow to understand the reactions of our young pet now that it is small, is to put ourselves in its place and try to think what can go through its little head. Your kitten, until that very day, has lived in the company of his mother and siblings. We have already explained the importance of smell and hearing in the cat. You simply have to understand that his new home means that he is surrounded by countless new sounds and smells, and that he feels alone and helpless without the protection of his mother and the company of his siblings.

A diferencia de otras mascotas, el gato es un animal muy limpio, que entierra y cubre su orina y excrementos. Por ello lo primero que hemos de hacer es proporcionarle una bandeja adecuada con arenas absorbentes. En cualquier tienda de animales o clínica veterinaria le ofrecerán distintos tipos de arenas y de bandejas.

Unlike other pets, the cat is a very clean animal, which buries and covers its urine and excrement. Therefore, the first thing we have to do is to provide a suitable tray with absorbent litter. Any pet store or veterinary clinic will offer you different types of litter and trays.

¿CADA CUÁNDO BAÑAR A UN GATO?

¿HOW OFTEN SHOULD A CAT BE BATHED?

Los gatos, además de ser animales extremadamente limpios que se acicalan continuamente con la ayuda de su lengua, acostumbran a mostrar hostilidad ante el contacto de su cuerpo con el agua. Ese es el motivo por el que en ocasiones se recomienda el uso de espumas de lavado en seco, que puedes adquirir en tiendas de animales especializadas y que, combinadas con un correcto cepillado para eliminar el pelo muerto, pueden ser una excelente opción para mantener su higiene en estado óptimo.

Cats, in addition to being extremely clean animals that groom themselves continuously with the help of their tongue, tend to show hostility to the contact of their body with water. That is the reason why sometimes the use of dry cleaning foams is recommended, which you can buy in specialized pet stores and which, combined with a correct brushing to remove dead hair, can be an excellent option to keep their hygiene in optimal condition.

Pese a ello, existen determinadas circunstancias que pueden provocar que sea necesario bañar a un gato. Entre ellas, cabe destacar su raza o características (pelaje largo), la necesidad de una desparasitación mediante un champú adecuado, la presencia de alguna patología relacionada con la piel, o incluso la eliminación de suciedad puntual concentrada (grasa, orín, tierra…).

Despite this, there are certain circumstances that may make it necessary to bathe a cat. These include its breed or characteristics (long coat), the need for deworming with a suitable shampoo, the presence of a skin-related pathology, or even the removal of concentrated dirt (grease, urine, dirt, etc.).

No bañe a su gato hasta que sea vacunado y su veterinario se lo autorice. Para su limpieza proceda a bañarlo con sumo cuidado. Es importante que el animal no se asuste, pues cualquier trauma puede dificultar sus baños en el futuro. Para ello, hágalo en un lugar que no le cubra e impidiendo que le entre jabón en el oído o en los ojos. Si es necesario póngale algodones en los oídos. Utilice agua templada, ni muy fría nI muy caliente (nunca más de sus 39ºC de temperatura corporal normal).

Do not bathe your cat until it is vaccinated and your veterinarian authorizes it. To clean it, proceed to bathe it very carefully. It is important that the animal is not frightened, because any trauma can make it difficult to bathe it in the future. To do so, do it in a place that does not cover him and preventing him from getting soap in his ear or eyes. If necessary, put cotton balls in the ears. Use lukewarm water, not too cold and not too hot (never more than 39°C normal body temperature).

Si tu gato no suele salir al exterior, una frecuencia de lavado mensual es suficiente. También es cierto, que si consigues acostumbrar a tu gato al baño desde que es un gatito (a partir de los 2 meses de edad), el contacto con el agua no necesariamente debe resultarle desagradable. Si éste es tu caso, y tu gato no suele salir al exterior, una frecuencia de lavado mensual es suficiente.

If your cat does not usually go outdoors, a monthly washing frequency is sufficient. It is also true that if you get your cat used to bathing from the time it is a kitten (from 2 months of age), contact with water should not necessarily be unpleasant for it. If this is your case, and your cat does not usually go outdoors, a monthly washing frequency is sufficient.

¿CÓMO LAVAR A UN GATO?

¿HOW TO WASH A CAT?

Para llevar a cabo el baño a un gato, deberás tener tacto y paciencia. Aunque a tu gato le guste el agua, cualquier movimiento brusco puede generarle estrés y complicar la actividad. Puedes usar la bañera, o un recipiente que se ajuste a su tamaño. Es conveniente que coloques una alfombrilla en la superficie para evitar que tu gato se resbale con las uñas. Utiliza agua tibia (30 grados) y un champú específico para felinos. Éste último punto es muy importante, porque los champús para humanos, aunque sean neutros, no respetan el PH de la piel de los gatos. Antes de empezar, deja correr el agua unos segundos para que tu gato se acostumbre al sonido.

To bathe a cat, you must be tactful and patient. Even if your cat likes water, any sudden movement can generate stress and complicate the activity. You can use the bathtub, or a container that fits its size. It is advisable to place a mat on the surface to prevent your cat from slipping with his nails. Use lukewarm water (30 degrees) and a specific shampoo for felines. This last point is very important, because human shampoos, even if neutral, do not respect the PH of cats' skin. Before starting, let the water run for a few seconds so that your cat gets used to the sound.

Durante el bañado, evita el contacto del agua con sus orejas y ojos. De esta manera, disminuirás el riesgo de que desarrolle infecciones a posteriori. Comienza mojando la parte inferior de su cuerpo con la mano o la ayuda de una esponja suave, y ves ascendiendo poco a poco. Con esta técnica, conseguirás aumentar su confianza y hacer más fácil el proceso. Enjabónalo mientras lo acaricias, y deja que el champú actúe durante unos minutos. Finaliza el proceso aclarando su cuerpo con abundante agua para eliminar restos de jabón, que podrían incomodarlo durante sus rutinas de aseo diario.

During bathing, avoid water contact with your baby's ears and eyes. In this way, you will reduce the risk of later infections. Start by wetting the lower part of his body with your hand or with the help of a soft sponge, and gradually work your way up. With this technique, you will increase his confidence and make the process easier. Soap him while caressing him, and let the shampoo act for a few minutes. Finish the process by rinsing his body with plenty of water to remove soap residue, which could make him uncomfortable during his daily grooming routines.

Una vez finalizada la tarea, sécalo con una toalla, con mucho mimo y cuidado. Si es invierno, también puedes utilizar un secador para acelerar el secado, aunque el ruido que produce suele generarles inquietud y ansiedad. Puedes probar con un secador silencioso. Acércaselo con moderación, y deja que lo toque para que se familiarice con él. Cuando hayas conseguido que esté totalmente seco y tranquilo, puedes darle un último cepillado para que su pelaje resulte brillante y uniforme.

Once the task is finished, dry it with a towel, with a lot of care and attention. If it is winter, you can also use a hairdryer to speed up the drying process, although the noise it produces often makes them restless and anxious. You can try a silent dryer. Bring it to them sparingly, and let them touch it so that they become familiar with it. When he is completely dry and calm, you can give him a final brushing to make his coat shiny and uniform.

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

PREGUNTAS Y RESPUESTAS RELATIVAS A LOS GATOS

GUÍA AVANCE DEL CUIDADO DEL GATITO

¿SE PUEDE BAÑAR A UN GATO?

Separadores y Banner de contacto, realizados por mi en canva.com

El Banner Caricatura Médica, es un Apreciado regalo de mi ahijado @rawecz

Imágenes de Gatos, fuente original en pixabay.com

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
5 Comments
Ecency