City photography
Fotografía de ciudad
Today we have a walk through the city so the photos are of those little moments that surround us all.
Today is not a sunny day and the temperatures have dropped, so my city is with more people.
Hoy nos toca paseo por la ciudad así que las fotos son de esos pequeños momentos que nos rodean a todos.
Hoy no es un día soleado y las temperaturas han bajado, así que mi ciudad está con más personas.
I have saturated this snapshot and a lot, I have also textured it, to give more emphasis.
The small boat sailed along the estuary, leaving its mark in the water.
The dog had already passed with his filthy and elegant trot and I sat blowing the smoke from my morning cigar.
Esta instantánea la he saturado y mucho, también la he texturizado, para dar más énfasis.
La pequeña embarcación navegaba por la ría, dejando su huella en el agua.
El perro ya había pasado con su trote cochinero y elegante y yo sentada expulsando el humo de mi cigarro mañanero.
I like to see the feet moving, the strides and postures, how the shoe touches the ground or rises from it.
Each step and person are different.
Me gusta ver los pies moviéndose, las zancadas y posturas, como la zapatilla toca suelo o se eleva de él.
Cada paso y persona son distintos.
Where almost everyone is taking pictures of the most famous thing we have in the city or looking at the latest messages from friends, they hardly notice me, too busy with the perspective of the ideal photo that everyone has.
Donde casi todos están haciendo fotografías a lo más famoso que tenemos en la ciudad o mirando los últimos mensajes de los amigos, casi no se fijan en mí, demasiado ocupados con la perspectiva de la foto ideal que todos tienen.
I cover her in sepia and pink.
We see the Guggenheim Museum with its titanium sheets that have left silver for bronze.
La cubro de sepia y rosa.
Vemos el Museo Guggenheim con sus láminas de titanio han dejado el plata por el bronce.
The road with deprivation more than 30 kilometers an hour, with its bike path.
The Japanese maples are beginning to change the color of the city, the wooden benches in the shade to rest.
The bus stop, people walking, on our right the university and in the background the Deusto bridge.
On the horizon the blue sky and the green of the mountains.
La carretera con privación a más de 30 kilómetros a la hora, con su carril bici.
Los arces Japoneses, están empezando a cambiar de color la ciudad, los bancos de madera a la sombra para descansar.
La parada del autobús, la gente paseando, a nuestra derecha la universidad y al fondo el puente de Deusto.
En el horizonte el cielo azul y el verde de las montañas.
Here you can see the views, the museum, the Salve bridge and of course our beloved Ría.
All covered by the Pedro Arrupe Catwalk
Aquí podéis ver las vistas, el museo, el puente de la salve y por supuesto nuestra querida Ría.
Todo cubierto por la Pasarela Pedro Arrupe
Bilbao -Basque Country- Spain
Happy Feliz #beautifulsunday y #SublimeSunday
Canon PowerShot SX730 HS
Original content by Original content by @txatxy