[ENG-ESP] Concierto El Verano- Antonio Vivaldi-tercer movimiento (concierto)


0001-4150740387_20210711_075740_0000.png

separador_Sound_Music_2.png

IMG_20210710_213532.jpg
Vista desde Villa planchart el cerrito

Hola amigos de HIVE!

Llegó el día del concierto y la emoción no me cabe en el pecho por diversas razones, y una de esas razones es que es mi primer concierto de este año de pandemia junto a mi orquesta sinfónica Ayacucho, bajo la batuta de la maestra Elisa Vegas, solista Juan Borges. Todos los artistas saben la bendición que representa tocar o presentar nuestro arte en vivo en este momento tan complicado en el mundo. Les comparto en esta oportunidad el III movimiento del verano de las cuatro estaciones de Vivaldi.

Hello friends of HIVE!
The day of the concert has arrived and the emotion does not fit in my chest for various reasons and one of those reasons is that it is my first concert of this pandemic year with my Ayacucho Symphony Orchestra. All artists know the blessing that playing or playing represents. present our art live at this difficult time in the world. This time I share with you Vivaldi's third movement of the summer of the four seasons.

El verano (soneto)

Bajo dura estación que el sol enciende -mustios hombre y rebaño- arde el pino.

Nella dura stagione in cui il sole illumina - l'uomo e il gregge schiacciano - il pino brucia.

Suelta el cuco la voz; cuando la entienden, la torcaz canta y da el jilquero un trino céfiro dulce sopla, mas la emprende Bóreas, sin tardar, con su vecino.
llora el zagal, pues temeroso atíende una fiera borrasca y su destino.
Roba a sus miembros laxos el reposo del relámpago el miedo, y truenos fieros y de las moscas el tropel furioso. ¡Ah, que son sus temores verdaderos! truena y fulmina el cielo y, granizoso, desmocha los trigales alterados.

Il cuculo lascia andare la voce; Quando lo capiscono, il piccione canta e il jilquero emette un dolce trillo di zefiro, ma Borea lo intraprende, senza indugio, con il suo vicino.
piange il ragazzo, perché timoroso attende una violenta tempesta e il suo destino.
La paura ruba alle sue membra inerti il ​​riposo del fulmine, e tuoni feroci e vola la folla furiosa. Ah, queste sono le loro vere paure! tuona e tuona il cielo e, grandine, in cima ai campi di grano alterati.

IMG_20210704_213037.png

Las cuatro estaciones de Vivaldi es uno de los concierto mas tocados en el mundo y la obra mas famosa de Vivaldi. Compositor, violinista, empresario, profesor y sacerdote católico veneciano del barroco. La música programática es la responsable de estimular la imaginación en su máxima expresión y de este movimiento en particular, cuando escuchamos el inicio del movimiento nuestra imaginación nos lleva a la tormenta del mar, acompañado de truenos, rayos o las situaciones cotidianas de la vida donde las emociones se agitan, este es el poder de la música y la magia que transmite este gran compositor.

Vivaldi's Four Seasons is one of the most played concerts in the world and Vivaldi's most famous work. Composer, violinist, businessman, teacher and Venetian Catholic priest of the Baroque. Programmatic music is responsible for stimulating the imagination in its maximum expression and for this movement in particular, when we hear the beginning of the movement our imagination takes us to the storm of the sea, accompanied by thunder, lightning or the daily situations of life where emotions stir, this is the power of music and magic that this great composer transmits.

Para todos ustedes con mucho cariño. Desde Venezuela. Bienvenidos a este maravilloso concierto...
Entrada libre...

To all of you with love. From Venezuela. Welcome to this wonderful concert ...
Free entry...

IMG_20210710_220818.jpg
Con el solista Juan Borges

IMG_20210710_220541.jpg
Portando siempre el swing

La vida es música y la música es para todos

Life is music and music is for everyone


▶️ 3Speak

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
12 Comments
Ecency