Encuentros que me llevan a tejer sueños y alianzas

5.png


Tengo la dicha de estar rodeada de personas maravillosas, de una familia hermosa, de unos amigos inigualables, cada encuentro con ellos se vuelve una experiencia de otra dimensión, cada encuentro es una oportunidad de aprendizaje, de amor, de devoción y entrega absoluta a la armonía.

De entre todos esos encuentros, existen unos realmente especiales, son los encuentros con mis compañeras de tejido. Tejer es mi hobbie, mi pasión, mi mayor momento de relax y calma.

I am fortunate to be surrounded by wonderful people, a beautiful family, incomparable friends, each meeting with them becomes an experience of another dimension, each meeting is an opportunity for learning, love, devotion and absolute dedication to harmony.

Among all those encounters, there are some really special ones, they are the encounters with my knitting partners. Knitting is my hobby, my passion, my greatest moment of relaxation and calm.

1.png


10.png


Nuestros encuentros de tejidos son terapéuticos, en ellos hablamos de nuestros problemas, de nuestras inquietudes, de nuestros sueños, de nuestros familiares, hacemos chistes, compartimos recetas de cocina...Reímos, lloramos, nos conmovemos, nos ayudamos escuchándonos la una a la otra.

Al terminar estos encuentros nos vamos cargadas de buenas vibras. Antes de la pandemia nos reuníamos todos los sábados, desde la mañana hasta la tarde. Hemos realizado contacto por video llamada, pero no es igual, nos estamos planteado reunirnos en un parque.

Our knitting meetings are therapeutic, we talk about our problems, our worries, our dreams, our family members, we make jokes, we share recipes... We laugh, we cry, we are moved, we help each other by listening to each other.

At the end of these meetings we leave full of good vibes. Before the pandemic we met every Saturday, from morning to evening. We have made contact by video call, but it is not the same, we are planning to meet in a park.

3.png


12.png


El mundo del tejido en cuanto a técnicas se refiere es infinito, cuando se es tejedora apasionada, quieres aprender todas las técnicas, mejorar la que ya sabes e inclusive inventarte una técnica.

Cada una de mis compañeras tejedoras es experta en una técnica y también algunas dominan varias técnicas, lo que hacemos es que nos planteamos especies de talleres y la tejedora experta explica la técnica a enseñar, procuramos desarrollar un proyecto con esa técnica nueva, de tal forma afianzar conocimientos.

Por lo general, en cada encuentro cada quien teje lo que quiera, algunas veces una compañera no quiere tejer porque se siente mal anímicamente, todas detenemos el tejido y la apoyamos escuchándole y dándole ánimo.

The world of weaving in terms of techniques is infinite, when you are a passionate weaver, you want to learn all the techniques, improve the one you already know and even invent a technique.

Each one of my fellow weavers is an expert in a technique and also some master several techniques, what we do is that we set up workshops and the expert weaver explains the technique to be taught, we try to develop a project with that new technique, in such a way to strengthen our knowledge.

In general, in each meeting everyone weaves whatever they want, sometimes a colleague doesn't want to weave because she feels bad, we all stop the weaving and support her by listening to her and encouraging her.

4.png


22.png

Con estos encuentros celebramos cada instantes, siempre hay un motivo para celebrar, y no pasamos por alto la celebración de los cumpleaños de cada uno. Nos organizamos, hacemos una especie de brunch en donde cada una se destaca con sus preparaciones. Por lo general hago la torta...La pasamos muy rico en cada celebración.

With these meetings we celebrate every moment, there is always a reason to celebrate, and we do not overlook the celebration of each one's birthday. We organize ourselves, we make a kind of brunch where each one stands out with her preparations. I usually make the cake... We have a great time at every celebration.

20.png


Si tienes un hobbie, cualquiera que sea, como correr, bailar, hacer yoga, pintar, nadar, cocinar, bordar, leer, cantar, es decir cualquier actividad que te apasione, trata de buscar personas que tengas esos mismos intereses, te aseguro que lo vas a pasar muy bien. Tanto es así, que espera con ansias el día para el encuentro, previo al encuentro te imaginas lo que quieres compartir con tus compañeros ese día.

El reunirte con personas que tienen la misma pasión que tú, ese momento del encuentro alimenta todos tus sentidos, alimenta tu corazón, ese encuentro pasar a ser una experiencia potencialmente poderosa y produce un bienestar supremo.

Este tipo de encuentros con personas afines a tus gustos y creencias forjan alianzas y hermandades que transcienden el espacio y el tiempo.

If you have a hobby, whatever it is, such as running, dancing, yoga, painting, swimming, cooking, embroidery, reading, singing, that is, any activity that you are passionate about, try to find people who have the same interests, I assure you that you will have a great time. So much so, that you look forward to the day for the meeting, before the meeting you imagine what you want to share with your companions that day.

Meeting with people who have the same passion as you, that moment of the meeting feeds all your senses, feeds your heart, that meeting becomes a potentially powerful experience and produces a supreme well-being.

These types of encounters with people who share your tastes and beliefs forge alliances and brotherhoods that transcend space and time.

2.png


Gracias por dedicar un espacio de su tiempo para leer la publicación. Si hay alguna pregunta, por favor pregúntame en la sección de comentarios a continuación.

Thank you for taking the time to read this publication. If there are any questions, please ask me in the comments section below.

Texto e imágenes: Por @jicrochet

Text and images: By @jicrochet

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Ecency