¿Qué tipo de diferencia sientes con las generaciones mayores o más jóvenes en tu país o comunidad? || ¿What kind of difference do you feel with the older or younger generations in your country or community?

image.png

[fuente]https://images.app.goo.gl/TTH62bQFHSbCM1Ls8

Ciertamente esta es una interrogantes interesante que en lo particular me he cuestionado en algunas oportunidades al observar una total disparidad entre generaciones más jóvenes y mi persona, aunque solo tengo dos décadas y siete años de existencia siento una diferencia enorme entre los adolescentes y yo, en cuanto a la manera de vestir, expresarse y de pensar. Recuerdo que en esa etapa de mi vida y mucho antes, ya estaba enfocado en ir más allá, en no formar parte del montón y por supuesto luchar y dedicarme en lo que me apasiona.

Certainly this is an interesting question that in particular I have questioned on some occasions when observing a total disparity between younger generations and myself, although I only have two decades and seven years of existence I feel a huge difference between adolescents and myself, in as for the way of dressing, expressing themselves and thinking. I remember that at that stage of my life and long before, I was already focused on going further, on not being part of the lot and of course fighting and dedicating myself to what I love.

Mayor es la contradicción al percibir que las generaciones contemporáneas conmigo tienen una afinidad grande y comparten gustos e intereses con los más jóvenes, lo que me lleva a una introspección, y en muchos casos mi conclusión es que soy un viejo prematuro o que estoy atrapado en un limbo generacional. Siento mayor afinidad al intercambio con generaciones mayores, sin embargo no con todos, simplemente me gusta establecer vínculos con personas con experiencia y que aporten a mi crecimiento y madurez.

Greater is the contradiction when perceiving that contemporary generations with me have a great affinity and share tastes and interests with the younger ones, which leads me to introspection, and in many cases my conclusion is that I am a premature old man or that I am trapped in a generational limbo. I feel a greater affinity to exchange with older generations, however not with everyone, I simply like to establish links with people with experience and who contribute to my growth and maturity.

Desde los 15 o 16 años he estado al frente de agrupaciones juveniles. lo que también contribuyo a crear una brecha entre compañeros de mi edad y yo, ya que la figura de director o coordinador hacia que los mismos se alejarán un poco y prefirieran compartir con el resto de los integrantes, lo que me llevó a relacionarme más con generaciones más adultas. Por otra parte, comparto sus gustos has cierto punto, la buena música, el conocer, aprender, las bellas mujeres (al parecer de los 35 en adelante se hacen más guapas jejeje), y las ganas de ser exitoso.

Since I was 15 or 16 years old, I have been in charge of youth groups. which also contributed to create a gap between colleagues of my age and me, since the figure of director or coordinator towards which they will move away a little and prefer to share with the rest of the members, which led me to relate more with older generations. On the other hand, I share their tastes to a certain extent, good music, meeting, learning, beautiful women (apparently from 35 onwards they get prettier hehehe), and the desire to be successful.


puedes compartir también tu opinión, para participar solo da clikc : @crossculture/what-kind-of-difference-do-you-feel-with-older-or-younger-generations-in-your-country-or-community-hive-181017


You can also share your opinion, to participate just click: @crossculture/what-kind-of-difference-do-you-feel-with-older-or-younger-generations-in-your-country-or-community-hive-181017

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments
Ecency