INICIATIVA: 3 LIBROS INFANTILES QUE RECUERDAS CON AMOR |✨| INITIATIVE: 3 CHILDREN'S BOOKS THAT YOU REMEMBER WITH LOVE [ESP/ING]

¡𝐇𝐞𝐲, 𝐇𝐢𝐯𝐞!

──────────────✨─────────────

El mundo de la literatura infantil es una de las maneras más bonitas de incursionar en la lectura. Esas aventuras, relatos y cuentos divertidos, especiales y de grandes enseñanzas son los primeros en tocar los estantes de nuestros hogares, ¡y qué fantásticos son! En lo personal no comencé a leer por motivación propia hasta mi adolescencia, pero he tenido la dicha de obtener historias infantiles que me han hecho reír como reflexionar, porque la prosa infantil puede ser tan sencilla como profunda. En esta ocasión, se me ocurrió la idea de convertir este post en una iniciativa, para conocer los gustos de otros, traer recuerdos al corazón y quizás hacerlos compartir un poco más con los pequeños de la casa cuando decidan escribir sobre ello, por esa razón les traigo la iniciativa de 3 libros infantiles que recuerdes con amor.

The world of children's literature is one of the most beautiful ways to get into reading. Those adventures, stories and funny tales, special and great teachings are the first to touch the shelves of our homes, and how fantastic they are! Personally, I didn't start reading for my own motivation until I was a teenager, but I have had the joy of getting children's stories that have made me laugh as well as reflect, because children's prose can be as simple as it is profound. On this occasion, I came up with the idea of turning this post into an initiative, to know the tastes of others, bring memories to the heart and perhaps make them share a little more with the little ones of the house when they decide to write about it, for that reason I bring you the initiative of 3 children's books that you remember with love.

Siguiendo consejos de una gran hiver del lugar, les dejaré unas simples reglas para participar que me gustaría que cumplieran, la primera de ellas es que su contenido sea publicado en la comunidad de Hive Book Club, para seguir apoyando el crecimiento de ésta y todos aportemos nuestro granito de arena. Y la segunda, bastante fácil, es que me etiqueten en sus participaciones para leerles y apoyarles.

Following the advice of a great hiver of the place, I will leave you some simple rules to participate that I would like you to follow, the first of them is that your content is published in the Hive Book Club community, to continue supporting the growth of this one and we all contribute our bit. And the second, quite easy, is that you tag me in your participations to read and support you.

Ahora sí les dejaré mis 3 libros infantiles que recuerdo con amor.

Now I will leave you with my 3 children's books that I remember with love.

las estrellas del consejo.png

Beltrán en el bosque

Beltran in the forest

242844299_925192071680783_5818776275667374681_n.jpg

Libro escrito por Concha Lopéz Narváez y Rafael Salmerón, con ilustraciones de Rafael Salmerón, esta edición del 2013 por Editorial Planeta Venezolana S.A nos cuenta la aventura de un pequeño erizo que recorre el mundo, durante su viaje a través del bosque vive momentos emocionantes; pero también aprende que en todas partes hay gente estupenda.

Book written by Concha Lopéz Narváez and Rafael Salmerón, with illustrations by Rafael Salmerón, this 2013 edition by Editorial Planeta Venezolana S.A. tells us the adventure of a little hedgehog that travels the world, during his journey through the forest he lives exciting moments; but he also learns that everywhere there are great people.

Esta obra desarrollado por madre e hijo, trae plasmada en cada página el olor de la curiosidad, la aventura y los sueños, lo recuerdo con aprecio porque me pareció bastante ingeniosa la manera práctica en la dejan la huella de la enseñanza. Demuestran un mensaje claro para cada niño y adulto que se tome el tiempo de leerlo, lleno de sorpresas y consuelo. La manera en la que te puedes identificar con su personaje principal, lo convierte todo en un lugar cómodo y agradable.

This work developed by mother and son, brings captured in each page the smell of curiosity, adventure and dreams, I remember it with appreciation because I found quite ingenious the practical way in which they leave the imprint of teaching. They show a clear message for every child and adult who takes the time to read it, full of surprises and comfort. The way in which you can identify with their main character, makes it all a comfortable and enjoyable place.

La inocencia, la bondad y la superación son términos claves para definir esta historia, una hermosa aventura que riega el corazón. Les adjunto mi parte favorita:

“He visto otras luchas y sé que a la guerra le sigue la paz, y sé que se alivian todas las tristezas. Sanarán los pinos, helechos y arbustos heridos; crecerán los hijos de los que murieron, dentro de algún tiempo la hierba volverá a ser verde… Recobren los ánimos y no olviden nunca que en la vida hay momentos malos y momentos buenos; pero, sobre todo, cuando estén tristes, piensen en los otros, pues puede que alguien aún lo esté más.”

Innocence, kindness and overcoming are key terms to define this story, a beautiful adventure that waters the heart. Attached is my favorite part:

"I have seen other struggles and I know that war is followed by peace, and I know that all sorrows are relieved. The wounded pines, ferns and bushes will heal; the children of those who died will grow up; in a while the grass will be green again... Let your spirits recover and never forget that in life there are bad moments and good moments; but, above all, when you are sad, think of others, for someone else may be even sadder... Let your spirits recover and never forget that in life there are bad moments and good moments; but, above all, when you are sad, think of others, for someone may be even sadder."

243078670_217500360444309_3975544823253171165_n.jpg

Green Cylinder Modern Swiss Education Retractable Exhibition Banner.png

El principito

The Little Prince

242922877_578644276611760_5456955332574416375_n.jpg

Este además de ser un libro infantil, también es un clásico de la literatura, pero fue imposible no escogerlo para esta ocasión. El principito de Antoine de Saint-Exupéry es una historia especial en la vida de muchos, con su relato lleno frases profundas y momentos mágicos, iluminan no solo el conocimiento, sino también el alma. Esta edición que tengo de 1997 fue publicada por la editorial Diana, S.A con su título original Le Petit Prince.

This is not only a children's book, but also a classic of literature, but it was impossible not to choose it for this occasion. The Little Prince by Antoine de Saint-Exupéry is a special story in the lives of many, with its story full of profound phrases and magical moments, illuminating not only knowledge, but also the soul. This edition I have from 1997 was published by Diana, S.A. with its original title Le Petit Prince.

“Las personas mayores no comprenden nunca nada por sí solas. Es fatigoso, para los niños de hoy y de siempre, tenerles que estar dando explicaciones.”

"Older people never understand anything on their own. It is tiring, for the children of today and always, to have to give them explanations."

Esa fue la primera línea que me marcó, este relato me hace sentir pequeña de nuevo, me incita a razonar en el porqué de las cosas, y sobre todo en el disfrute de la vida. Con constancia nos metemos demasiado en el papel del adulto responsable y razonable, tanto que no nos percatamos de la falta de alegría y disfrute por las cosas simples y hermosas. Esa historia lleva a cada adulto a volver su niñez, y a cada niño a disfrutar aún más de ella, un libro imprescindible en la vida de todos.

That was the first line that marked me, this story makes me feel small again, it incites me to reason on the why of things, and above all on the enjoyment of life. With constancy we get too much into the role of the responsible and reasonable adult, so much so that we do not realize the lack of joy and enjoyment for simple and beautiful things. This story takes every adult back to their childhood, and every child to enjoy it even more, an essential book in everyone's life.

242803531_390581089119283_3864439052348746518_n.jpg

Green Cylinder Modern Swiss Education Retractable Exhibition Banner.png

La carrera más loca del mundo

The craziest race in the world

242818492_612587173252520_1607473367731608115_n.jpg

Pinky le ha vuelto a complicar la vida a Geronimo Stilton, le ha inscrito sin decirle en la carrera más loca del mundo, una competencia ¡patines-cohete! Stilton se pregunta una y otra, y otra vez ¿por qué la aceptó como colaboradora en el periódico? Ha sido un fin de semana de pesadilla.

Pinky has complicated Geronimo Stilton's life once again, she has enrolled him without telling him in the craziest race in the world, a skate-rocket competition! Stilton wonders again and again and again why he accepted her as a collaborator in the newspaper? It's been a nightmare weekend.

Esta historia traída por Geronimo Stilton e ilustrada por Larry Keys, es una edición de 2003 de la editorial Planeta Venezolana, S.A, una de mis obras favoritas sin duda. La vida de nuestro protagonista es una serie de libros que narran las aventuras que ha vivido por culpa del destino. Esta es una narrativa llena de dibujos llamativos y vividos, con colores tan hermosos como divertidos, realizada con una creatividad maravillosa e ingenio de primera.

This story brought to us by Geronimo Stilton and illustrated by Larry Keys, is a 2003 edition from Planeta Venezolana, S.A., one of my favorite works without a doubt. The life of our protagonist is a series of books that narrate the adventures he has lived because of destiny. This is a narrative full of striking and vivid drawings, with colors as beautiful as fun, made with a wonderful creativity and first class ingenuity.

“Para evitar ser fotografiado, me metí en el baño. Allí, melancólicamente, me pregunté por qué, por qué, porqué, solo yo terminaba mezclado en ese tipo de situaciones”

"To avoid being photographed, I went into the bathroom. There, melancholically, I wondered why, why, why, why, only I ended up mixed up in that kind of situation."

Esa frase me hizo razonar en la vida misma, porque siempre uno termina envuelto en circunstancias que parecen difíciles de explicar, pero así es la vida. Sin embargo, estos momentos que comparte con nosotros Stilton nos llena de risas y aventura, en definitiva es la carrera más loca del mundo.

That sentence made me think about life itself, because one always ends up involved in circumstances that seem difficult to explain, but that's life. However, these moments that Stilton shares with us fill us with laughter and adventure, in short, it is the craziest race in the world.

243001017_4529580410425713_4958169507973362810_n.jpg

Green Cylinder Modern Swiss Education Retractable Exhibition Banner.png

Esto es todo por hoy, espero les guste y se animen a participar, es la primera vez que publico una iniciativa en Hive, así que quería aportar algo a la comunidad, y espero seguir haciéndolo, no importa a qué edad leíste esos especiales libros, compártelo con nosotros, un fuerte abrazo para todos, y sigan leyendo, más y más.

This is all for today, I hope you like it and are encouraged to participate, it is the first time I publish an initiative in Hive, so I wanted to contribute something to the community, and I hope to continue doing it, no matter at what age you read those special books, share it with us, a big hug for everyone, and keep reading, more and more.

243176751_981583155738589_7951188206604160343_n.jpg

«────── « ♡ » ──────»

𝑴𝒖𝒄𝒉𝒂𝒔 𝒈𝒓𝒂𝒄𝒊𝒂𝒔 𝒑𝒐𝒓 𝒍𝒆𝒆𝒓 <𝟑
𝗧𝗵𝗮𝗻𝗸 𝘆𝗼𝘂 𝗳𝗼𝗿 𝗿𝗲𝗮𝗱𝗶𝗻𝗴 <3
Translated with DeepL Free version.

Todas las imágenes utilizadas me pertenecen, fueron tomadas con mi celular Redmi Xiaomi Note 9. Los banners y ediciones fueron realizadas en Canva.
.

All images used belong to me, they were taken with my Redmi Xiaomi Note 9 cell phone. The banners and edits were made in Canva.

banner.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
6 Comments