The handmaid's tale by Margaret Atwood (book review)/ el cuento de la criada (esp-eng)

¡Saludos comunidad!

Hoy les dejo mis comentarios y un pequeño resumen de la novela el cuento de la criada publicado en 1985, escrito por Margaret Atwood.

Today I would like to share my comments and a summary of The Handmaid's Tale by Margaret Atwood, and published in 1985.

handmade.png

fuente

Resumen

En un tiempo el aire quedó contaminado con sustancias químicas y radiación y el agua llena de partículas toxicas. De este modo la contaminación comenzó a entrar en el cuerpo de las personas y a almacenarse en el tejido adiposo. Como consecuencia, la mayoría de mujeres y hombres quedaron infértiles y la humanidad empezó a extinguirse. El gobierno democrático fue reemplazado por una teocracia y la sociedad se empezó a organizar de otro modo. La prioridad de la sociedad pasó a ser procrear, para lo cual necesitaba encontrar a las mujeres sanas y fértiles, ellas se convertirían en las criadas y su labor sería tener a los hijos de la sociedad.

At one time, the air became polluted with chemicals and radiation, and the water full of toxic particles. Thus the pollution began to enter people's bodies and to be stored in fatty tissue. As a consequence, most women and men became infertile, and humanity began to die out. A theocracy replaced the democratic government, and society began to organize itself differently. The community's priority was to procreate, and for this, they needed healthy and fertile women to have the children of society.

Las criadas son instruidas en un centro especial liderado por "las tías", una vez la criada está lista se le asigna una familia. En la casa asignada al personaje principal, vive el comandante Frederick Waterford y su esposa, además dos cocineras y un chofer. Cuando la criada llega a la casa que le fue asignada toma el nombre del comandante antepuesto por el prefijo “de” para distinguirse entre las demás criadas, así que la protagonista de esta historia toma el nombre de Defred. Cada mes, durante la noche, en el periodo de ovulación de la criada se lleva a cabo una ceremonia. Primero se reúnen todos los habitantes de la casa en la sala, allí el comandante saca la biblia guardada bajo llave y lee la historia de Jacob y Raquel. Debido a que ella no podía tener ofrece a Jacob su criada esperando que esta pueda tener sus hijos; de alguna manera Raquel sentiría que había podido cumplir su deber y que los hijos de su criada eran también los hijos de ella. Posteriormente la criada y la esposa van a la habitación, la esposa se sienta sobre la cama con las piernas abiertas y la criada se recuesta de modo que su cabeza quede cerca del cuerpo de la esposa, está la sujeta por ambas manos simulando que son una sola persona, luego entra el comandante eyacula en la criada y se va. La criada tiene seis meses para lograr quedar embarazada, si lo hace, después del parto debe entregar a su hijo a la esposa del comandante quien será la encargada de criarlo. Una vez la criada terminada su tarea se le reconoce su esfuerzo y se le da algún tipo de “libertad”.

The handmaids are trained in a special center by "the aunts", and once they are ready, they are assigned a family. Major Frederick Waterford and his wife live in the house and two cooks, and a driver. When the handmaid arrives at the home assigned to her, she takes the commander's name prefixed with "of" to distinguish herself from the other handmaids, so the protagonist of this story takes the name of Offred. Every month at night, during the handmaid's ovulation period, a ceremony takes place. First, all people of the house must listen to the story of Jacob and Rachel. Later, the handmaid and the wife go to the bedroom, the wife sits on the bed with her legs open, and the handmaid lies down so that her head is close to the wife's body. She holds her by both hands, pretending that they are one person, then the commander comes in, ejaculates on the handmaid, and leaves. The handmaid has six months to get pregnant. Then, she gives her child to the commander's wife, who should raise him/her.

1.png

En mi opinión

El hecho de que una sociedad vuelva al punto de considerar que la mujer tiene la única función de concebir es el fin de la libertad. En esta sociedad si alguna mujer u hombre se niega a seguir la “ley” es castigado con la muerte y colgado en el muro para mantener el miedo. En el caso de las criadas los castigos se llevan a cabo con la extirpación de alguna extremidad ya que solo necesitan un útero sano. Aunque el libro no es desagradable hay partes muy duras psicológicamente sobre todo para quienes somos mujeres, por ejemplo, de la escena de la ceremonia, te preguntas ¿para quién es peor? Si para la criada que es abusada o para la esposa que es traicionada. Luego, esa realidad que viven los personajes es tal vez repulsiva de un modo u otro para cada personaje ya que tienen la experiencia de una sociedad donde la moral y la ética te permitían libertad, luego te quedas pensando, ¿qué pensarán las generaciones que solo llegaran a conocer esa realidad? Supongo que creerán que esa es su libertad.

For a society to go back to considering that women have the sole function of conceiving is the end of freedom. In this society, if any woman or man refuses to follow the "law," they are punished with death and hung on the wall to maintain fear. In the case of the handmaids, the punishments are carried out with the removal of some limb since they only need a healthy uterus. Although the book is not unpleasant, some parts are very hard psychologically, especially for those of us who are women. For example, in the ceremony scene, for whom is it worse?, for the handmaid who is abused or for the wife who is betrayed. Then, that reality that the characters live is perhaps repulsive in one way or another for each character since they have the experience of a society where morals and ethics allowed you freedom. You are left wondering, what will the generations that will only get to know that reality think? I guess they will think that is their freedom.

Esto fue solo un pequeño recuento del libro, la invitación es a leer los detalles más trágicos de la historia. Es un libro rápido de leer porque está escrito de forma tradicional, es decir que los diálogos son separados por guiones y hay una variedad de signos de puntuación que ayudan a seguir una lectura rápida.

This post is just a summary of the book, and the invitation is to read the more tragic details of the story. It is a book quick to read because it is written traditionally, that is to say, that hyphens separate the dialogues, and there are a variety of punctuation marks that help to follow a quick reading.

separadorlinea.png

Gracias por leer mi publicación, espero te haya gustado y gracias por tu apoyo.

Tambien te podria interesar:

The Winemaker by Noah Gordon - original review

Not the Earth (book)/ No será la tierra de Jorge Volpi (ESP-ENG)

Reseña histórica del siglo XVI: Sangre y Honor de Juan Carlos Losada y Los Borgia de Mario Puzo

separadorlinea.png

BannerangieF.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
4 Comments