Shadow Hunters/ SMASh-contest round 317 // The shadow of a poet. / La sombra del poeta.

The shadow of a poet.

The poet walks over his own shadow, and hunts it with the hand of budding romance.

He walks, turns on his own axis, knowing the power he exerts on that dark silhouette on earth, sometimes ahead of his steps and other times, lagging behind, dribbling every second on the clocks....

Shadow of one who walks without inner shadows, weaving the lines of a poem, trying to seduce her and hunt her down, lest she untimely take leave of that body she clings to in the intense light, or in misfortune....

There is strong sun and dry wind that shakes the branches of the fruitful tree.

Translated with DeepL.com (free version)

En español.

La sombra de un poeta.

Camina el poeta sobre su propia sombra, y la caza con la mano del romance en ciernes.

Camina, gira sobre su propia eje, sabiendo del poder que ejerce sobre esa oscura silueta en la tierra, a veces adelantada a sus pasos y otras veces, quedando atrás, regateando cada segundo en los relojes...

Sombra de quien camina sin sombras interiores, entretejiendo las líneas de un poema, tratando de seducirla y darle caza, no sea que inoportuna se despida de ese cuerpo al que se aferra en la intensa luz, o en la desgracia...

Hay sol fuerte y viento seco que estremece las ramas del árbol fructidicado.

Credits://Créditos:

The video of this publication, as well as the photographys are my authorship. They were made and edited using: // el video de esta publicación, así como la fotografía son de mi autoría. Fueron realizados y editados utilizando: ★_ XGODY M30s cell phone ★—Video Maker.Versión: 2.5.1(251) ★—Polish Photo Editor. Version: 1.444.145
★Music // Música: Free copyright Samsung "Over the horizont"
★Translation: // Traducción: www.deepl.com
★Text edited in : // Texto editado en: Epsilon Notes. Versión: 2.31[1]

Thank you very much for your reading and your support

¡Gracias por su lectura y apoyo!

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
14 Comments
Ecency