ROBERTO BURLE MARX Y SU CREACIÓN DEL PARQUE RECREACIONAL GENERALISIMO FRANCISCO DE MIRANDA | ROBERTO BURLE MARX AND HIS CREATION OF THE GENERALISIMO FRANCISCO DE MIRANDA RECREATIONAL PARK.

image.png

Bienvenidos sean todos a esta nueva publicación dedicada al Parque de Recreaciones Generalísimo Francisco de Miranda.

Welcome to this new publication dedicated to the Generalísimo Francisco de Miranda Recreation Park.

Para comenzar es importante saber que su primer nombramiento fue en el año 1961 como Parque Rómulo Betancourt elogiando al ex presidente de Venezuela para ese entonces Rómulo Betancourt, luego paso a ser llamado como Parque Rómulo Gallegos nombrado así por el ex presidente Rómulo Gallegos y fue después de años justo en el 2002 que termina con el nombre de Parque Generalísimo Francisco de Miranda ya que Francisco de Miranda fue una de las personas de gran importancia en Venezuela ya que convenció para el aquel entonces Congreso Nacional de Venezuela a realizar la declaración de Independencia de ahí radica su gran importancia en la historia y cultura del país.

To begin with it is important to know that its first name was in 1961 as Romulo Betancourt Park in praise of the former president of Venezuela at that time Romulo Betancourt, then it was called Romulo Gallegos Park named after the former president Romulo Gallegos and it was after years just in 2002 that ends with the name of Parque Generalísimo Francisco de Miranda since Francisco de Miranda was one of the most important people in Venezuela since he convinced the then National Congress of Venezuela to make the declaration of Independence, hence its great importance in the history and culture of the country.

image.png

Cabe destacar que dicho parque abarca lo que antiguamente era conocido como territorio de la hacienda San José y que hoy en día comprende una ruta de aproximadamente 2.5 Km2 que se pueden recorrer caminando, trotando o en silla de ruedas ya que el Parque tiene entrada gratis por vía - calle peatonal, si se quiere ir en carro cuenta actualmente con dos áreas de estacionamiento y se debe pagar por el momento 12 Bs: casi 2 $.

It should be noted that this park covers what was formerly known as the territory of the San José hacienda and today comprises a route of approximately 2.5 Km2 that can be covered walking, jogging or in a wheelchair since the park has free entrance by pedestrian street. If you want to go by car, there are currently two parking areas and you must pay 12 Bs: almost 2 $.

Aunque históricamente fue creado bajo el mandato del ex presidente Rómulo Betancourt la creación de dicho parque cayó en manos del arquitecto y paisajista Roberto Burle Marx.

Although historically it was created under the mandate of former president Rómulo Betancourt, the creation of the park fell into the hands of architect and landscape designer Roberto Burle Marx.

image.png

Es gracias a su visión que el parque cuenta con amplias áreas de zonas verdes que sirven para realizar picnics o para ser utilizadas como un espacio para jugar diferentes deportes, como también una laguna extensa donde las personas pueden recorrer dichos espacios con pequeños botes a pedal, los cuales se alquilan en la zona como una manera de que las personas tengan una gran experiencia interactiva con el parque.

It is thanks to his vision that the park has large areas of green zones that can be used for picnics or as a space to play different sports, as well as an extensive lagoon where people can tour these spaces with small pedal boats, which are rented in the area as a way for people to have a great interactive experience with the park.

image.png

image.png

Una de las estructuras que considero representativas del lugar es esta parte llamada Patio de las Cortinas de Agua, la visión principal del arquitecto y paisajista Burle Marx era el agregar extensiones de agua de forma libre, que en este caso se representa con la caída libre del agua, que visualmente se pude interpretar como una casca artificial.

One of the structures that I consider representative of the place is this part called Patio of the Water Curtains, the main vision of the architect and landscaper Burle Marx was to add extensions of free form water, which in this case is represented by the free fall of the water, which visually can be interpreted as an artificial waterfall.

image.png

ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO |STRUCTURE AND OPERATION

image.png

Para entender cómo funciona esta cortina de agua primero se debe comprender que este sistema se realizó con una investigación previa sobre la altura que deberían tener los pilares para determinar el efecto que tendría la caída del agua.

To understand how this water curtain works, it must first be understood that this system was made with a previous research on the height that the pillars should have to determine the effect that the water fall would have.

image.png

image.png

Luego se compraron válvulas de agua para regular la cantidad de paso del agua por los pilares, que posteriormente cuando llega agua a la parte superior del pilar es distribuida de manera inmediata, saliendo el agua por cada boquilla difusora, de esta manera se logra el efecto de la caída de agua como si fuera una cascada.

Water valves were then purchased to regulate the amount of water flowing through the pillars, and when the water reaches the top of the pillar, it is immediately distributed through each diffuser nozzle, thus achieving the effect of water falling as if it were a waterfall.

Un aspecto importante a recalcar es el mantenimiento tanto mecánico como estructural, que se le debe dar ya que anteriormente fue víctima del moho por un tiempo prolongado y es ahora después de cierta planificación en conjunto entre el personal del parque como con ayuda del organismo de Imparques (Instituto Nacional de Parques) se ha restaurado permitiendo hoy en día que se pueda ver dicha atracción visual.

An important aspect to emphasize is the mechanical and structural maintenance, which must be given since it was previously a victim of mold for a long time and is now after some joint planning between the park staff and with the help of the Imparques body. (National Institute of Parks) has been restored allowing today that this visual attraction can be seen.

image.png

image.png

Ahora les presentó la obra arquitectónica de la Concha Acústica. Se debe comprender que una Concha Acústica es realizada como una representación del odio humano, su estructura hace que los sonidos producidos por artefactos eléctricos(bocinas) como instrumentos musicales dentro de ella se propaguen en proyección a los espectadores, que se encontrarían al frente de dicha estructura.

Now he presented the architectural work of the Acoustic Shell. It must be understood that an Acoustic Shell is made as a representation of human hatred, its structure makes the sounds produced by electrical devices (speakers) such as musical instruments inside it spread in projection to the spectators, who would be in front of said shell. structure.

image.png

image.png

El músico se coloca en toda la parte de al fondo donde se concentra el sonido y este mismo viaja de manera expansiva por todas las capas de concreto hasta llegar de manera proyectada al público. De esta manera por su arquitectura y funcionalidad es muy solicitada para realizar eventos de música en vivo y presentaciones para realizar bailoterapias.

The musician is placed in the entire part of the background where the sound is concentrated and it travels in an expansive way through all the layers of concrete until it reaches the public in a projected way. In this way, due to its architecture and functionality, it is highly requested for live music events and presentations for dance therapy.

image.png

image.png

Por último punto a resaltar les presento el área infantil llamado “Parque Infantil Los Apamates” recomendada para niños desde los 2 años a 5 años de edad, aun con dicha recomendación los padres suelen llevar niños un poco más pequeños o más grandes el punto positivo es que son constantemente supervisados por los padres para no dañar las instalaciones.

The last point to highlight is the children's area called "Parque Infantil Los Apamates" recommended for children from 2 to 5 years of age, even with this recommendation parents often bring children a little younger or older, the positive point is that they are constantly supervised by parents to avoid damaging the facilities.

image.png

image.png

image.png

Esta zona por así decir es la más reciente construcción que tiene el parque, ya que fue por iniciativa de la Alcaldía de Distrito Capital colocar los parques infantiles “YuppiePark” estos comprenden una estructura de metal, plastico y a veces de madera en las atracciones para los niños (toboganes, deslizadores, escaleras, zonas de escondite, sube y baja) de esta manera también los pequeños de la casa pueden realizar actividades interactivas con las instalaciones que posee el parque, fomentando la recreación.

This area, so to speak, is the most recent construction of the park, since it was an initiative of the Mayor's Office of the Capital District to place the "YuppiePark" playgrounds, which comprise a structure of metal, plastic and sometimes wood attractions for children (slides, sliders, stairs, hide and seek areas, up and down) so that the little ones can also perform interactive activities with the facilities that the park has, promoting recreation.

CONCLUSIÓN | CONCLUSION

El Parque Urbano Francisco de Miranda a pesar del paso de los años desde 1961 que fue inaugurado hasta la actual fecha del año 2022 se ha logrado mantener en pie y esto en gran parte opino que ha sido gracias a los distintos entes públicos y del personal contratado para el mantenimiento como limpieza de cada una de las instalaciones.

The Francisco de Miranda Urban Park, despite the passing of the years since 1961 when it was inaugurated until the present date of 2022, has managed to remain standing and I believe that this has been largely thanks to the various public entities and the personnel hired for the maintenance and cleaning of each of the facilities.

Lo que podría llevar este Parque a un próximo nivel bien se podría lograr con nuevos puntos de vistas, para eso puedo nominar a la empresa Openfabric para que realice un estudio detallado de la zona geográfica, los beneficios del suelo y los materiales disponibles que se encuentren dentro del país para realizar más obras a gran escala. Ejemplo: La creación de un gran patio de futbol o tenis interactivo.

What could take this Park to the next level could well be achieved with new points of view, for that I can nominate the company Openfabric to conduct a detailed study of the geographical area, the benefits of the soil and the available materials found within the country for further large scale works. Example: The creation of a large interactive soccer or tennis court.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
14 Comments
Ecency