Weekend on the river...

Hello everyone, I hope you had a great and unforgettable weekend.


Well, my weekend was unforgettable, because I spent it with my cousins, uncles and friends, or rather with all my relatives, and that was something that moved me a lot and that I will always remember.

Pues mi fin de semana fue inolvidable, porque la pase con mis primos, tíos y amigos, o mejor dicho con todos mis familiares, y eso ha sido algo que me emociono mucho y que siempre voy a recordar.

1.png

Diseño sin título.png

The story of everything that happened.

The weekend I woke up just at dawn, and my parents to take advantage of the moment threw me a tremendous joke, telling me that the earth was shaking, I only heard the word tremble I got up running to hide under a wooden table that is in the dining room. But that happened to me because I was between awake and asleep and my mind when I heard that word made me feel like I was really shaking, then I realize that it was a joke that my parents had made me, after 2 minutes of laughing a lot, they told me to take a bath and change my clothes, I ask them why and they insisted telling me to take a bath and change, so that's what I did, I took a bath, I brushed, I changed and the last perfume was what I put on. (I just realized that at the end of what I just wrote I rhymed. Hahahahah I didn't realize that).

La historia de todo lo que paso.

El fin de semana me levantaron justamente en la madrugada, y mis padres para aprovechar el momento me echaron una tremenda broma, diciéndome que estaba temblando la tierra, yo solo escuche la palabra temblar me levante corriendo para esconderme bajo una mesa de madera que está en el comedor. Pero eso me paso porque estaba entre despierto y dormido y la mente al escuchar esa palabra me hizo sentir como temblaba de verdad, después me doy cuenta que era una broma que me habían hecho mis padres, luego de 2 minutos de reírnos bastante, me dijeron báñate y cámbiate de ropa, yo les pregunto qué porqué y ellos insistieron diciéndome que me bañara y que me cambiara, entonces eso fue lo que hice, me bañe, cepillé, me cambie y el perfume de último fue lo que me eche. (Acabo de darme cuenta que al final de lo que acabo de escribir rimo. Hahahah no me había dado cuenta.)

Diseño sin título.png

And well after we were all ready to leave, we headed to the passenger terminal closest to our house, we queue, we got on a bus to Caripito, after arriving to Caripito I realize that we are going to where other relatives on my father's side live, who live in Sucre, after we arrived to our destination, my brothers changed clothes, but I just took off my shirt and kept my pants and we went with several of my relatives to be a soup in the river. In the meantime, me, my brother, my aunt and three more cousins, took some pictures which will always remind me of that wonderful weekend.

Y Bueno después de todos estar listo para salir, nos dirigimos a terminal de pasajeros más cercano a nuestra casa, hacemos la cola, nos montamos en un autobús para Caripito, luego de llegar a Caripito me doy cuenta que vamos a donde viven otros familiares de parte de mi padre, los cuales viven en sucre, luego que llegamos a nuestro destino, mis hermanos se cambiaron de ropa, pero yo solo me quite la camisa y me quedé con el pantalón y nos fuimos con varios de mis familiares a ser una sopa en el río. Mientras tanto, yo, mi hermano, mí tía y tres primas más, aprovechamos de tomarnos unas fotos las cuales siempre me recordaran a ese maravilloso fin de semana.

2.png

That weekend was the best thing that ever happened to me, and as I said before, I was very happy to see my other family members again, since because of the coronavirus I had not been able to go on a trip and swim in that beautiful river. And something I have always said, is that the shower is not the same as bathing in the river or on the beach because in the shower I bathe by myself, but in the river I can enjoy, bathe with my two brothers and some cousins. I look forward to going to the river again, so I can tell you about how I will spend this weekend.

Ese fin de semana fue lo mejor que me paso, y como le dije anteriormente, pues me alegro mucho volver a ver mis otros familiares ya que por causa del coronavirus no había podido ir de viaje y bañarme en ese río tan hermoso. Y algo que siempre he dicho, es que la regadera no es lo mismo que bañarse en el río o en la playa ya que en la regadera me baño yo solo, pero en el río puedo disfrutar, bañarme con mis dos hermanos y con algunos primos. Espero con ansias volver, a ir de nuevo para el río, para así hablarles de como la pasare ese nuevo fin de semana.

Diseño sin título.png

Here are some pictures of my dad with my younger brother, which are great and the second one was the funniest.

Aquí dejo algunas fotos de mi papá con mi hermano menor, las cuales son geniales y a segunda fue la más graciosa.

3.png

4.png

Diseño sin título.png

Thanks for reading my post, while I was writing it, I felt the same feeling of joy of that weekend. I hope your weekend is amazing and God Bless you today and the rest of the days that follow. See you soon.

Gracias por leer mi Post, mientras lo escribía, sentí la misma sensación de alegría de ese fin de semana. Espero que tu fin de semana sea increíble y que Dios te Bendiga el día de hoy y los demás días que siguen. Hasta pronto.

Diseño sin título.png

All images and photographs I upload, unless I specify otherwise, are made and owned by me. @josueprime highly original content.

Todas las imágenes y fotografías que subo, a no ser que especifique lo contrario, están hechas y son de mi propiedad. @josueprime contenido original.

final.gif

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
9 Comments
Ecency