El conjuro 2/The conjuring 2 (Review) free Spoilers.

El ConjuroThe Conjurin (1).gif

¡Hola, gente de internet! Espero que se encuentren bien. En esta ocasión (y como era de esperarse) seguiremos analizando los trabajos de James Wan (en género terror) y retomaremos El Conjuro, pero con su segunda entrega. Sin más dilación... ¡comencemos!

Hello, internet people ! I hope you are well. On this occasion (and as expected) we will continue analyzing James Wan's works (in horror genre) and we will resume The Conjuring but with its second installment. Without further ado... let's begin!

4i88GgaV8qiFU89taP2MgKXzwntUGAvkoQiKU7VxyD37q9AucLmeFw3HesRMKxDPJdebB7CFydzjZS2wCwQhodAcuoZaZj7zC7F12Gi3zSmfi4cT9kZDFUkcdk.png


Fuente

Pese a las constantes propuestas de dirección por parte de distintos productores para diferentes películas, que recibió James Wan, éste declinó a todas, aún cuando el dinero que le ofrecían para ellas no era poco, todo porque prefirió dirigir El conjuro 2 pues, es amante de lo paranormal y era gran amigo de Lorraine Warren, luego de conocerla en la realización de la película anterior.

Despite the constant directing proposals received by James Wan from different producers for different films, he declined them all, even when the money offered for them was not little, all because he preferred to direct The Conjuring 2 because he is a lover of the paranormal and was a great friend of Lorraine Warren, after meeting her in the making of the previous film.

image.png

Fuente

La historia está basada (como era de esperarse) en un caso real, extraido de los expedientes Warren y titulado El caso de Endfield en donde Janet, una niña británica, estaba poseída por un anciano que había muerto en la misma casa en la que ella vivía, y que se había manifestado después de una interacción con una tabla ouija.

The story is based (as expected) on a real case, extracted from the Warren Files and entitled "The Endfield Case" where Janet, a British girl, was possessed by an old man who had died in the same house where she lived, and who had manifested himself after an interaction with a Ouija board.


Fuente

Las actuaciones fueron de otro nivel y la película escala un nivel más, ya que en esta ocasión, la protagonista es una niña y el antagonista, un anciano y todos sabemos que involucrar niños, mujeres y ancianos en películas o videojuegos de terror, es escalar al nivel 10.

The performances were on another level and the movie goes up another notch, since, on this occasion, the protagonist is a girl and the antagonist is an old man, and we all know that involving children, women and old people in horror movies or video games is going up to level 10.


Fuente

Analizando la escena que acabamos de ver, es contrario a la que ya analizamos de la primera película, en aquella, Christine podía ver al fantasma mientras que nosotros (los espectadores) no, por otro lado, en esta escena, es Janet la que no puede ver al fantasma, pero nosotros sí. Esto fue hecho así a propósito por James ya que la verdadera Janet no podía ver al anciano que la acosaba, solo oírlo detrás de ella, tomando esto como punto de partida, James inicia sus escenas de terror con un punto ciego hacia el fantasma por parte de ella y dejándonos la visión espeluznante a nosotros.

Analyzing the scene we have just seen, it's contrary to the one we have already analyzed from the first movie, in that one, Christine could see the ghost while we (the spectators) could not, on the other hand, in this scene, it's Janet who cannot see the ghost but we can. This was done this way on purpose by James since the real Janet could not see the old man who was harassing her, only hear him behind her, taking this as a starting point, James starts his horror scenes with a blind spot towards the ghost on her part and leaving the creepy vision to us.

image.png

Fuente

bv.png

La fotografía de El conjuro 2, como siempre, está muy bien trabajada. El mismo tipo de planos cerrados y largos, la cámara al hombro, el juego de luces y sombras... y como no, el clásico terror asiático.

The cinematography of The Conjuring 2, as always, is very well done. The same kind of closed and long shots, the shoulder camera, the play of light and shadows... and of course, the classic Asian horror.

James vuelve a hacer uso de efectos físicos y pocos de post producción, así como también actores y maquillaje para sus demonios y fantasmas, ya que, en sus propias palabras, el secreto para generar buenas actuaciones y sustos, es que tus protagonistas puedan ver a la aterradora figura que asecha a sus personajes. Además, siente que se consigue más terror con actores muy bien maquillados que con CGI.

James again makes use of physical effects and little post production, as well as actors and makeup for his demons and ghosts, since, in his own words, the secret to good performances and scares, is that your protagonists can see the terrifying figure that haunts their characters. In addition, he feels that more terror is achieved with very well made-up actors than with CGI.

image.png

Fuente

Debo decir que pese a lo mucho que amo el trabajo de James, hay una escena con la que no estuve para nada conforme y que si se hubiese abordado de otra forma, hubiese sido brutal, se trata de la del hombre encornado. Veámosla y analisémosla.

I must say that as much as I love James' work, there is one scene that I was not at all happy with and if it had been approached differently it would have been great, and that is the bent croocked man. Let's see it and analyze it.


Fuente

El diseño del personaje me gustó bastante y también la voz entre ronca y chillona que posee, sin embargo, James empleó el uso de grabar las escenas al revés para que cuando las colocaran al derecho, los movimientos del actor, se viesen menos naturales. No obstante, y a mi parecer, los movimientos que logró se ven como si se tratara de una película de Slow motion restándole realismo y haciéndolo casi ridículo.

I quite liked the character's design and also the hoarse and squeaky voice he has, however, James employed the use of to film the scenes upside down so that when they were placed in the correct way, the actor's movements would look less natural. However, in my opinion, the movements he achieved look as if it were a slow motion movie, making it look almost ridiculous.

Creo que si se hubiese grabado la escena de forma sencilla y se hubiese colocado así tal cuál, hubiese impactado y asustando bastante. Esa es la prueba de que a veces menos es más.

I think if the scene had been filmed simply and placed as is, it would have been quite shocking and scary. That's proof that sometimes less is more.

image.png

Fuente

Pero en parámetros generales, James cuida mucho la iluminación para evitar las escenas quemadas o la falta de luz, hace un balance perfecto en el que podemos ver claramente que sucede en las escenas oscuras sin perdernos detalles, y con la ambientación adecuada. Como las escenas de Lorraine en el sótano de la casa.

Once again, James takes great care of the lighting to avoid burnt scenes or lack of light, he makes a perfect balance in which we can see perfectly what happens in the dark scenes without missing details, and with the right ambience. Like Lorraine's scenes in the basement of the house.


Fuente

El desenlace que tiene la película es muy bueno (quizá un poco exagerado para mi gusto) pero bueno al final. La película es aterradora desde principio a fin y cada detalle, desde la fotografía, hasta la post producción, estuvo milimétricamente cuidado como James nos acostumbra con su trabajo. Arriba les dejé el detrás de escena para que lo vean hacer su magia.

The denouement of the film is very good (maybe a little exaggerated for my preference) but good in the end. The film is terrifying from beginning to end and every detail, from the photography to the post production, was meticulously taken care of as James is accustomed to us with his work. Above I left the behind the scenes for you to see him work his magic.

Sé que ya deben estar cansados de lo mucho que alabo a James Wan, pero es solo después de Tim Burton (mi otro director preferido) nadie me había hecho interesar tanto por el cine. James es apasionado por lo que hace, así como también es responsable y detallista, y ese amor por lo que hace, se refleja en cada una de sus obras.

I know you must be tired of how much I praise James Wan, but he is, after Tim Burton (my other favorite director) no one else has ever made me so interested in cinema. James is passionate about what he does, as well as being responsible and detail-oriented, and that love for what he does comes through in each of his works.

image.png

Fuente

Otra cosa que casi olvido mencionar es que James quiso incluir la leyenda del hombre encorvado como un homenaje a las leyendas inglesas, ya que los sucesos de la película ocurrían en ese país, así que tomó la base de la canción infantil y la transformó en algo mucho más hórrido, como solo él sabe hacerlo.

Another thing I almost forgot to mention is that James wanted to include the legend of crooked man as a tribute to English legends, since the events of the film took place in that country, so he took the base of the nursery rhyme and transformed it into something much more horrifying, as only he knows how to do.


Fuente

bv.png

Bueno, gente, esto ha sido todo por el post de hoy. Espero que les haya gustado mi análisis. ¡Gracias a todos los que siempre apoyan mi trabajo, gracias a ti, nuevo lector, mil besos y ya nos veremos en otro post!

Well, people, that's all for today's post. I hope you liked my analysis, thanks to all of you who always support my work, thanks to you, new reader, a thousand kisses and see you in another post!

Rosa Crema Madre Hija Foto Cumpleaños Mamá Tarjeta (3).jpg

Thanks for reading.

La imagen de portada y de despedida, las diseñé en el editor Canva.

I designed the cover and farewell image in the Canva editor.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
7 Comments