Cope with the pregnancy with good a laught [Spa | Eng]

¡Hola comunidad Motherhood!
Hello Motherhood community!

Este post principalmente ha sido iniciativa de mi gordito. Bajo amenazas de ataque de cosquillas, me invitó a hablar de las molestias que he sufrido en el embarazo. Al principio estos síntomas son intolerables, pero al transcurrir el tiempo aprendes a sobrellevarlos con buen humor.

This post was mainly the initiative of my fatty. Under threat of a tickle attack, he invited me to talk about the discomfort I suffered during my pregnancy. At first, these symptoms are intolerable, but as time goes by you learn to cope with them with good a laught.

photo_2021_09_04_18_09_15.jpg

Hablar de ello también ayuda a liberarse un poco y quizás algún estimado lector se sienta identificado. No nos sucede a todos de igual manera, pero al compartir experiencias no existe la soledad y no veo la razón para no reírnos juntos de ello.

Talking about it also helps to release a little, and perhaps some dear reader will feel identified. It doesn't happen to all of us in the same way, but by sharing experiences there is no lonelyness, and I see no reason not to laugh about it together.

¡Odio esos ruidos!
I hate those noises!

En una entrevista anterior, Jesús ya me había preguntado sobre los antojos. Todavía ocurren a menudo, pero he aprendido a lidiar con ello.

In a previous interview, Jesus had already asked me about cravings. They still happen often, but I have learned to deal with them.

La ansiedad por comer es muy común en los embarazos y el mío no es la excepción. He llegado a llorar porque no está la comida a tiempo y "tengo mucha hambre". Para no darle rienda suelta a este placer, hallé una solución práctica aunque desagradable para Jesús.

Food cravings are very common in pregnancies, and mine is no exception. I've even cried because the food isn't there in time and "I'm so hungry". To avoid giving free rein to this pleasure, I found a practical but unpleasant solution for Jesus.

Me gustan los vídeos de ASMR, especialmente los de comida: el ruido al masticar o verlos comer me produce gran satisfacción y me siento saciada indirectamente. Hasta ahora me ha funcionado, pero este gusto adquirido para personas con un cuadro de autismo es desesperante; añadiendo que en la cultura venezolana hacer ruidos al comer es de mala educación, imagínense lo molesto que es para Jesús.

I like the ASMR videos, especially the food ones: the noise of chewing or watching them eat gives me great satisfaction, and I feel satiated indirectly. So far it has worked for me, but this acquired taste for people with autism is desperate; adding that in Venezuelan culture, making noises while eating is bad manners, imagine how annoying it is for Jesus.

photo_2021_09_04_18_09_32.jpg

Él simplemente se va de la habitación, o lo pongo en silencio para que por no se entere de lo que estoy viendo. Sé que a muchos le parecerá repulsivo (lo entiendo perfectamente) y se preguntarán si tengo esta mala costumbre; la verdad es que no la tengo y no pienso inculcársela a nuestra hija tampoco.

He just leaves the room, or I put him on mute so he doesn't know what I'm looking at. I know many will find this repulsive (I understand) and wonder if I have this bad habit; the truth is, I don't, and I don't plan to instill it in our daughter either.

Estoy en la "fase naranja"
I'm in the "orange phase"

En mi séptimo mes de embarazo adoro todo lo cítrico, especialmente las naranjas. Pienso en ellas día y noche, y al ser saludable satisfacer este antojo no es problema. Por esto le agradecería a mi editor si puede aumentar mi ración de naranjas, ya que la porción actual es insuficiente, gracias.

In my seventh month of pregnancy, I love all things citrus, especially oranges. I think about the oranges day and night, and being healthy satisfying this craving is no problem. This is why I would be grateful to my editor if he can increase my orange ration, as the current portion is insufficient, thank you.

photo_2021_09_04_18_09_24_2_.jpg

Nota del editor: Acá tienes más naranjas, foto añadida porque puedo, gracias por la mención mi amor. | Here are more oranges, photo added because I can, thanks for the mention my love.

¡No lo vomites por favor!
Don't throw it up please!

Ya pasé la etapa de la "niña del exorcista" aunque de vez en cuando quiere regresar. El vómito es realmente odioso, y es aún más irritante cuando después de saciar tu antojo, vomitas hasta el alma. Me hace recordar cuando después de saciar mi antojo de arepas con mostaza sorprendí por milésima vez a mi prometido con mi habitual cortesía para este caso "Ahora con tu permiso voy a vomitar" y corrí al baño para dejar mis entrañas en el mismo.

I'm past the "exorcist's little girl" stage although now, and then it wants to come back. Vomiting is obnoxious, and it's even more irritating when after satiating your craving, you vomit up your soul. It makes me remember when after satiating my craving for arepas with mustard I surprised my fiancé for the thousandth time with my usual politeness for this case "Now with your permission, I am going to vomit", and ran to the bathroom to leave my entrails in it.

O cuando me compró un helado y me contuve por dos horas hasta asegurarme de no vomitarlo. Cabe destacar que en esas dos angustiantes horas le daba cariños para disimular lo mal que lo estaba pasando. Mi casi esposo adora el dulce y le duele más cuando lo vomito. No quería que sintiera triste después de haberme complacido.

Or when he bought me ice cream, and I held back for two hours until I made sure I didn't throw it up. It's worth noting but in those two agonizing hours, I was giving him cuddles, to disguise how bad I was having a hard time. My almost-husband loves candy, and it hurts him more when I throw it up. I didn't want him to feel sad after he had indulged me.

img_20210904_184432_488.jpg

En fin, te da náuseas todo, desde las cosas más estúpidas como el jabón, hasta olores fuertes (que se justifican más) como la gasolina o el ajo. De un momento a otro puedes pasar de amar a odiar un olor.

Anyway, you get nauseous from everything, from the stupidest things like soap to strong smells (which are more justified) like gasoline or garlic. From one moment to the next you can go from loving to hating a smell.

Tengo una larga lista de las cosas que he odiado por su olor, y toda esa lista ha quedado reducida al pollo. Es lo que hasta el sol de hoy, me repugna. Odio cuando tengo que comerlo, y opto por comer de prisas y sin respirar.
Lo peor de todo es que es mi carne favorita y por eso no entiendo mi odio.

I have a long list of things I've hated because of their smell, and that whole list has been narrowed down to chicken. It's the thing that to this day, repulses me. I hate it when I have to eat it, and I choose to eat it in a hurry and without breathing.
Worst of all, it's my favorite meat, and that's why I don't understand my hatred.

photo_2021_09_04_18_09_37.jpg

Ambos agradecemos muchísimo el tiempo que nos dedican al leernos, yo como editor y Abigail como redactora, seguiremos publicando en nuestra hermosa comunidad Motherhood, esta es la historia de mi prometida, yo y nuestra bebe en camino ❤️ Una familia que apenas comienza ❤️.

We both thank you so much for your time reading us, me as editor and Abigail as a writer, we will continue to post in our beautiful Motherhood community, this is the story of my fiancée, me, and our baby girl on the way ❤️ A family just beginning ❤️.


Todas las fotografías usadas en este Post son de mi propiedad y no han sido publicadas anteriormente en redes sociales. Use el traductor Deepl y el complemento Grammarly como herramientas durante la creación de este texto.

All the pictures used in this post are my property and were not previously posted on any social networks. I used the translator Deepl and the Grammarly plug-in as tools during the creation of this text.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
27 Comments
Ecency