[ESP| ENG] #vida de mamá, semana 18- día 3:cuidado tu salud femenina después de dar a luz.

Welcome/ Bienvenidos

inCollage_20211007_000726784.jpg

Hello my beautiful moms of this #motherhood community, I hope you are in good health and above all active at every moment in the most beautiful role that is being a mom, canson but happy, today I want to continue sharing my experiences and also give my opinion on some topics with #momlife, week 18- day 3: care your feminine health after giving birth, something that not all moms sometimes know is that we do not have to eat everything as we were previously doing, as we have the great experience of breastfeeding and that leads to not eat anything as it can affect the baby with colic and other pathologies, to avoid better we do our diet of eating healthy.

Hola mis bellas mamás de esta comunidad de #motherhood, espero se encuentren bien de salud y sobre todo activas a cada momento en el rol más lindo que es ser mamá, canson pero felices, hoy quiero seguir compartiendo mis experiencias y también dar mi opinión en algunos temas con #vida de mamá, semana 18- día 3:cuidado tu salud femenina después de dar a luz, algo que no todas las mamás a veces sabemos es que no tenemos que comer todo como anteriormente estábamos haciendo, ya que tenemos la gran experiencia de amamantar y eso lleva a que no comamos cualquier cosa ya que puede afectar al bebé con cólicos y otros patologías, para evitar mejor hacemos nuestra dieta de comer sano.

077.jpg

Well my friends of #motherhood you have to have a healthy diet while we are breastfeeding and you make me a newborn as it affects the baby so for a few months will touch, because our baby needs our nutrients and that's what breast milk wanted and satisfies also not get sick as much as the other milk, the most recommended is super the truth that after we leave the hospital in truth that the soup helps us a lot and notice that I am not a lover of eating soup but you feel a relief both in the stomach and the whole body and all for having a good health more than I expect a little person who depends on you.

Bueno mis amigas de #motherhood hay que tener una dieta sana mientras estamos amamantando y me haces un recién nacido ya que afecta al bebé así que por unos meses tocará, porque nuestro bebé necesita nuestro nutrientes y eso es lo quería leche materna y satisface también no se enfermaran tanto como la otra leche, la más recomendable es súper la verdad que después que salimos del hospital en verdad que la sopa nos ayuda bastante y fíjense que yo no soy amante de comer sopa pero te sientes un alivio tanto en estómago como todo el cuerpo y todo por tener una buena salud más que me espere una personita que depende de uno.

835.jpg

So zero fat because we are going to spend months without eating anything, we are going to try for example what is the egg grain, those are the last ones that we are going to try to see how it is going to affect him because there are children that get colic, it makes them hard, it is a matter of each time, remember that not all children are the same, therefore not all will have the same pathology, We ourselves, as mothers, are becoming aware of what is good for them and what is not, if we have people who have given birth or have had a cesarean more or less to orient them, it is good to know some things that do not even cross our minds.

Así que cero grasa porque vamos a pasar todo meses sin comer nada no a mí vamos a ir probando por ejemplo lo que es que eso lo que es grano huevo esos son los últimos que vamos a ir probando para ver cómo le va cayendo arriba porque hay niños que le da cólico los pone duro es cuestión de cada vez me pues acuérdense que no todos los niños son iguales por lo tanto no le va a dar la misma patología a todos, nosotras mismas cómo mamá nos vamos dando cuenta que es lo que le cae bien y que no, sí tenemos a personas que hayan dado a luz o le han hecho cesárea más o menos que las orienten es bueno sabes es saber algunas cosas que ni se nos pasa por la cabeza.

1213.jpg

I know it is not pleasant to eat things that we are not used to, for example eating soup, roast or fat and we really miss those tasty foods but for a few months we have to make the sacrifice for the welfare of our baby and then after 1 or 2 months you can go testing and depending on how the baby is doing you can break the diet. Of course, later on when they try those favorite dishes, everyone doesn't go out on Saturdays, but we all realize that it is worth waiting because it is not easy at all, sometimes when they are not your children, they have colic or can't poop, it is really very unpleasant, but as they grow up, we see how we are solving the problem, that's why I tell you that I say to you that it is worth it. I tell you, my friends, sacrifice is really worth it and in spite of how hard it is, we warriors can do it. I have to have a positive mind and never lower my head, there is a solution for everything except death, I know we get tired but we breathe and go on again, we can't stop, I hope to see you soon, God bless you.

Sé que no es nada agradable comer cosas que no estamos acostumbrados por ejemplo comer tanto sopa comer asado 0 grasa pues y de verdad que extrañamos a esa sabrosas comidas pero por unos meses toca hacer el sacrificio por el bienestar de nuestro bebé ya después que pasen 1 o 2 meses puedes ir probando y depende cómo vaya el bebé ya uno rompe dieta. Eso sí después cuando prueba esos platos favoritos todos no sale sumamente sábados así pero también todos damos cuenta que vale la pena esperar ya que no es nada fácil a veces cuando no son su hijos tienen cólicos o no pueden hacer pupú en verdad que es muy desagradable pero a medida que ellos van creciendo vamos viendo cómo vamos solucionando por eso le digo mis amigas sacrificio de verdad que valen la pena y a pesar de lo duro que sea nosotras las guerreras si podemos yo no que tener una mente positiva y jamás a bajar la cabeza para todo hay solución menos para la muerte sé que nos cansamos pero respiramos y volvemos a seguir no nos podemos parar, espero verlos pronto que Dios los bendiga.

2dk2RRM2dZ8gKjXsrozapsD83FxL3Xbyyi5LFttAhrXxr16mCe4arfLHwUuekvXBxwpo969GXRDMy5HvUpJdnUKT7Tiz1yatgKTvr3j89aaNBgeaPW9AAvLtSmg7Hg37ahnTviU6vAJZNKoRuMDL7n4UNZx3EksBANQqgfhVcA.png

RESOURCES USED / RECURSOS UTILIZADOS
• Las imágenes del semanario de preguntas, fue de la comunidad Motherhood/The images of the weekly questionnaire were from the Motherhood community.
• Incollage/ para unir y reducir las fotos.
• Photos taken by redmi 9. / Fotos tomadas por redmi 9.
• The translator is used www.Deepl.com / Se utiliza el traductor www.Deepl.com

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Ecency