Have I ever been in a traffic accident? / Day 8 Blogging Challenge 4 (Esp-Eng)

Saludos, en este octavo día del Blogging Challenge Parte 4 les cuento si he estado en un accidente de tráfico.

Greetings, on this eighth day of the Blogging Challenge Part 4 I tell you if I have been in a traffic accident.

dia-8.jpg

Antes de comenzar mi historia debo decir que nunca he tenido automóvil y ni siquiera se conducir, sin embargo he tenido que ver los resultados de muchos accidentes de tráfico y les cuento por qué.

Cuando comencé a estudiar en la universidad debía viajar todos los días en autobús de una ciudad a la otra y regresar el mismo día, es decir, tuve una rutina bastante fuerte donde el cansancio hizo que mi salud se deteriorara bastante, sin embargo el viaje en carretera era como un pequeño descanso entre el caos, es decir que las horas que pasaba en el autobús eran horas que no estaba sometida a estrés , estaba sentada y no tenia excusa para no descansar y debía hacerlo, por eso la mayoría del tiempo me quedaba dormida en el autobús.

Before I begin my story I must say that I have never owned a car and I don't even know how to drive, however I have had to see the results of many traffic accidents and I will tell you why.

When I started studying at the university I had to travel every day by bus from one city to the other and return the same day, that is, I had a pretty strong routine where the fatigue made my health deteriorated quite a lot, however the road trip was like a little rest among the chaos, that is to say that the hours I spent on the bus were hours that I was not under stress, I was sitting and I had no excuse not to rest and I had to do it, so most of the time I fell asleep on the bus.
---

6c8b6cfc07715679343c79fe7af190fd4b69ca3828ff256df409be669e9c818c.0.png

Imagen creada en Bitmoji

8f2faf7c27217660bc0c378b91e94758f0a26bb34e0a88c786f4415c635af5e7.0.png

Imagen creada en Bitmoji


Mi sueño muchas veces fue interrumpido por causa de un accidente en la carretera, estos accidentes tenían como consecuencia la formación de grandes colas de automóviles que retrasaban mi llegada a una ciudad u otra, asimismo en medio de la carretera no tenia señal telefónica la compañía a la cual estaba afiliada mi celular. Tengo muchas experiencias de este tipo, pero contaré solo una:

My sleep was interrupted many times because of an accident on the road, these accidents had as a consequence the formation of large queues of cars that delayed my arrival to one city or another, also in the middle of the road I had no phone signal from the company to which my cell phone was affiliated. I have many experiences of this type, but I will tell only one:

b9a51f153cebf7dbc444a04bbbf3e15af87c94ab43ab0c663c707e780301fab1.0.png

Imagen creada en Bitmoji

Una vez ocurrió un lamentable accidente donde dos autobuses chocaron y uno de ellos cayó a un barranco y se incendió, hubo muchas personas muertas en un autobús y en el otro, unas causadas por el impacto y otras por el incendio, pero este accidente ocurrió en la misma carretera donde yo debía viajar, ambos autobuses iban en direcciones diferentes de dos ciudades diferentes a las que yo vivía y estudiaba, pero esa carretera conecta varios estados, lo que sucede es que se corrió la noticia de que uno de esos autobuses pertenecía a la línea en donde yo viajaba, eso causó que las familias de los estudiantes de la universidad que viajaban todos días en mi mismos horario empezaran a llamarse entre sí para constatar que todos estuvieran bien, la mayoría de compañeros de la universidad o de otras universidades que hacían el mismo recorrido estaban en los autobuses en la cola en la carretera sin poder pasar debido a que los bomberos aun se encontraban solventando la situación con el incendio y los heridos, por ende tenían la carretera bloqueada.

Once there was an unfortunate accident where two buses collided and one of them fell into a ravine and caught fire, there were many people dead in one bus and in the other, some caused by the impact and others by the fire, but this accident occurred on the same road where I was supposed to travel, both buses were going in different directions from two different cities where I lived and studied, but that road connects several states, what happens is that the news spread that one of those buses belonged to the line where I was traveling, That caused that the families of the students of the university that traveled every day in my same schedule began to call each other to verify that everyone was well, most of my classmates from the university or from other universities that made the same route were in the buses in line on the road without being able to pass because the firemen were still solving the situation with the fire and the wounded, therefore they had the road blocked.

216146df3857f08ea81a04eb56e03e974e8c3409f6618cc7b3239b94c980b174.0.png

Imagen creada en Bitmoji

La mayoría de mis compañeros reportaron que estaban bien, pero yo no estaba enterada de nada, yo solo estaba desesperada en el autobús donde yo iba en la cola, mi línea era la única que no tenía señal a esa altura del camino, así que muchos pensaron que era mi autobús el que había tenido el accidente. Por suerte no fue así pero eso no hace menos traumático el hecho de que cuando por fin abrieron el camino, en el momento en que el autobus donde yo iba pasó por el lugar de los hechos, pude ver el autobús que se incendió echando humo en el pequeño barranco al lado de la carretera, ver ese humo y pensar que venía de personas atrapadas allí fue muy traumático. Cuando llegué a casa encontré a mi mamá muy nerviosa porque ella intentaba infructíferamente de comunicarse conmigo desde temprano del día y yo llegué en la noche debido al bloqueo del camino.

Most of my companions reported that they were fine, but I was not aware of anything, I was just desperate on the bus where I was in line, my line was the only one that had no signal at that point of the road, so many thought that it was my bus that had had the accident. Luckily that was not the case but that does not make it any less traumatic the fact that when they finally opened the road, at the moment when the bus where I was riding passed by the scene, I could see the bus that caught fire smoking in the small ravine on the side of the road, seeing that smoke and thinking that it was coming from people trapped there was very traumatic. When I arrived home I found my mom very nervous because she was trying unsuccessfully to communicate with me since early in the day and I arrived at night due to the road blockage.

65fd8837a026a12d60695e4306375e2ed5fb834c711bf0c5fca321b132c41e83.0.png
Imagen creada en Bitmoji

b4ffe82ca8fde7b42c9ef98fc13836da93389566dda2f74c2e55384ece293311.0.png

Imagen creada en Bitmoji


Les comparto la lista de días del reto por si quieren unirse a este.

I share with you the list of days of the challenge in case you want to join this

bloggingchallenge-part-04esp.jpg




Espero les haya gustado. Les invito a leer mis próximas publicaciones y siempre estaré dispuesta a responder sus preguntas y comentarios ¡Muchas gracias!

I hope you liked it. I invite you to read my next publications and I will always be willing to answer your questions and comments, Thank you!


bloggingchallenge challenge vidapersonal spanish cervantes blog retos

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
11 Comments