A SUDDEN ADVENTURE IN THE STATE OF MERIDA, VENEZUELA/ UNA AVENTURA REPENTINA POR EL ESTADO MERIDA, EN VENEZUELA.

Hello friend of the community, how are you today? I feel very encouraged to tell you about the unplanned visit I made a few years ago (in 2016) through one of the most emblematic and beautiful states of my country, the state of Merida.

To put you a little bit in context: It is located in western Venezuela, north of the Andes mountain range. And of the three states that are located in this region (Táchira, Mérida and Trujillo), this is the highest, therefore, Mérida becomes the highest state in the country.

¡Hola amigo de la comunidad! ¿Qué tal estás hoy? Yo me siento muy animada de contarte sobre la visita imprevista que hice hace unos años (en 2016) por uno de los estados más emblemáticos y hermosos de mi país, el estado Mérida.

Para ponerte un poco en contexto: Está ubicado en el occidente de Venezuela, al norte de la cordillera de los Andes. Y de los tres estados que se ubican en esta región (Táchira, Mérida y Trujillo), este es el más alto, por consiguiente, Mérida se convierte en el estado más alto del país.


portada.jpg


It is crossed by three mountain ranges of the Andes, so it is also the most mountainous state in the country, and its capital is the city of Merida.

Now that you know a little bit about the place I am going to tell you about and show you, I want to add that it was my first and only trip (so far) to Merida and I hope with all my heart to be able to transmit you at least a little bit of the magical energy it possesses.

Taking into account that I live in the central-western part of the country (towards the coast) and I am approximately 11 hours away, I had to make a trip with a stopover in the state of Barinas.

Lo Atraviesa tres sierras de la Cordillera de los Andes, por lo tanto también es el estado más montañoso del país. ¡Ah! y su capital es la ciudad de Mérida.

Ahora sí, ya que sabes un poco del lugar del que te voy a hablar y mostrar, quiero agregar que fue mi primer y único viaje (hasta ahora) a Mérida y espero de todo corazón poder transmitirle aunque sea un poco de la energía mágica que posee.

Tomando en cuenta que yo vivo en la zona centro-occidental del país (hacia la costa) y estoy a aproximadamente a 11 horas de distancia, tuve que hacer un viaje con escala en el Estado Barinas.


merida viaje map 1.jpg


Unfortunately I saw very little on the way, although I was able to see part of the sunrise on the plains a few hours before arriving at the terminal. I had never seen such an extension of flat land and such a distant horizon, I must confess that I was filled with great illusion and I promised myself to visit the Venezuelan plains at some point in my life.

I was at the terminal in Barinas at about 6:00 am. At 7:30 am I was already on a bus on my way to Merida. The landscape in the following minutes began to change, we began to ascend through a road with many curves, many of the passengers began to get dizzy, I was stunned, the more we climbed and we went into the merideño moor more beautiful the view became.

Fueron aproximadamente 9 horas de viaje hasta esta ciudad, lamentablemente vi muy poco en el camino, aunque pude ver parte del amanecer en el llano, unas horas antes de llegar al terminal. Jamás había visto una extensión de tierras tan planas y un horizonte tan lejano, debo confesar que me llene de mucha ilusión y me prometí visitar los llanos venezolanos en algún momento de mi vida.

Estaba en el terminal de Barinas a eso de las 6:00 am. A las 7:30 am ya está en un bus vía a Mérida. El paisaje en los siguientes minutos comenzó a cambiar, comenzamos a ascender a través una carretera con bastantes curvas, muchos de los pasajeros comenzaron a marearse, yo estaba anonadada, mientras más ascendimos y nos adentramos al páramo merideño más hermosa se hacía la vista.


mapa merida 2.jpg


The first stop of this trip was in the hamlet of Mucubají, where the famous Mucubají lagoon is located; since I was on the road to the city of Merida. I was in the Merida Paramo at 3625-3655 meters above sea level in the Sierra Nevada National Park. This place is incredible, here the vegetation is scarce, the frailejón stands out. There is only one cafe, where they serve the famous Andean "pisca andina" (typical local dish) and hot chocolate. The truth is that I was very cold, although my body quickly got used to the altitude (I guess it was the excitement).

La primera parada de este viaje fue en el caserío Mucubají, donde se encuentra la famosa laguna de Mucubají; ya que estaba en la vía hacia la ciudad de Mérida. Me encontraba en el Paramo merideño a unos 3625-3655 msnm en el Parque Nacional Sierra Nevada. Este lugar es increíble, aquí la vegetación es escasa, sobresale el frailejón. Hay un solo cafetín, donde sirven la famosa pisca andina (plato típico de la localidad) además de chocolate caliente. La verdad, yo tenia muchísimo frio, aunque mi cuerpo se acostumbró rápidamente a la altura (Supongo que era la emoción)


IMG_9354 f.jpg


IMG_9355 jj.jpg


IMG_9357 j.jpg


IMG_9364 j.jpg


IMG_9371 j.jpg


I stayed at the "Hosteria Mucubají" A very nice place, with an incredible view, it is on the Apartaderos-Barinitas road, about 6 minutes from the lagoon. I loved being able to photograph the tulips, besides the cattle that were nearby and could be seen from there. I felt like I was in a movie, because of the beauty of the place.

Me hospedé en la “Hostería Mucubají” Un lugar muy ameno, con una vista increíble, queda en la carretera Apartaderos-Barinitas, a unos 6 minutos de la Laguna. Me encantó poder fotografiar sus tulipanes, además del ganado que estaba cerca y se podía observar desde allí. Sentí que estaba en una película, por lo hermoso del lugar.


IMG_9325 j.jpg



IMG_9326jj.jpg


IMG_9333j.jpg


Dandelions were abundant all over the place, so I also took the opportunity to take these photos.

El Diente de León abundaba por todo el lugar, así que también aproveche para tomar estas fotos.


IMG_9329j.jpg


IMG_9331jj.jpg


The next day I followed the route to the city of Merida, it was approximately 2 hours downhill. Once there I set out to visit some places in the historic center, among them: the Cathedral Basilica "Immaculate Conception" A place you can not miss if you ever pass through this city, as it is one of the most beautiful monuments of religious architecture in Venezuela. It has small chapels on the sides, as well as beautiful stained glass windows.

Al día siguiente seguí la ruta hacia la ciudad de Mérida, fueron aproximadamente 2 horas en descenso. Una vez allí me dispuse a conocer algunos lugares del casco histórico, entre ellos: la Catedral Basílica menor “Inmaculada Concepción” Un lugar que no puedes dejar de visitar si alguna vez pasas por esta ciudad, ya que es uno de los monumentos de arquitectura religiosa más bellos de Venezuela. Tiene unas pequeñas capillas en los laterales, además de unas hermosas vidrieras.


IMG_9389jj sol catedral edit.jpg


IMG_9451catedral edit.jpg


IMG_9386jj.jpg


The Plaza Bolivar (Antigua Plaza Mayor) which is right in front of the Cathedral and of course like all the squares that bear this name, honors the Liberator Simon Bolivar, from this square you can enjoy an excellent view of old buildings, as well as green areas and recreation. At that time there were many bohoneros selling handicrafts and also street artists, the place was very entertaining. At the time of my visit there were so many people that it was difficult to take a picture with a general shot, but here is my evidence.

La Plaza Bolívar (Antigua plaza Mayor) que está justo al frente de la Catedral y que por supuesto como todas las plazas que llevan este nombre, rinde honor al Libertador Simón Bolívar, desde esta plaza puedes disfrutar de una excelente vista a edificios antiguos , además de áreas verdes y de recreación. Para ese entonces había muchos bohoneros vendiendo artesanias y tambien artistas callejeros, el lugar era muy entretenido. En el momento de mi visita había tantísima gente que se me hizo complicado hacer una foto con plano general, pero aquí mi evidencia.

IMG_9391j.jpg


I also visited the Plaza De Milla, it is beautiful and surrounded by trees and colonial houses, this one was less frequented so I was able to get some better pictures. Right across the street is the Milla Church, built around 1800, I couldn't go inside to see it, but I could admire it from the outside. (Ignore my funny face haha)

También visite la Plaza De Milla ¡Es hermosa! y está rodeada de árboles y casas coloniales, ésta estaba menos frecuentada así que pude obtener algunas fotos mejores. Justo al frente está la Iglesia de Milla, construida cerca del año 1800, no pude ingresar a verla, pero si pude admirarla desde afuera. (Ignora mi cara cómica jaja)


IMG_9408 j.jpg


IMG_9405 j.jpg

I made a quick stop at Plaza las Heroínas before going to dinner. I was really exhausted, tiredness was taking over, but I didn't want to pass up the opportunity to take a picture in one of the most historic places in the city. It is inevitable to visit this square once in Merida, it is beautiful and very striking.

Hice una pasada rápida por la Plaza las Heroínas, antes de irme a cenar. realmente estaba muy agotada, el cansancio me estaba dominando, sin embargo no quise dejar pasar la oportunidad de tomarme una foto en uno de los lugares con más carga histórica de la ciudad. Es inevitable visitar esta plaza una vez estando en Mérida, es hermosa y muy llamativa.


IMG_9426 j.jpg

I had the opportunity to visit the Coromoto Ice Cream Parlor, popularly known as the "Ice Cream Parlor of a Thousand Flavors" this is one of the most iconic places in Merida. It holds the Guinness Record for being the ice cream parlor with the most flavors in the world. Of course, I bought two ice creams with two different flavors, I remember one of Doritos and one of caraotas (the latter, if you don't know what I mean, are black beans).

Tuve la oportunidad de conocer la Heladería Coromoto, popularmente conocida como la “Heladería de los Mil Sabores” este es uno de los lugares más icónicos de Mérida. Posee el Récord Guinness por ser la heladería que más sabores tiene en el mundo. Por supuesto, compre dos helados con dos sabores diferentes, recuerdo que uno de Doritos y otro de caraotas (estos ultimos, sino sabes a que me refiero, son frijoles negros)


IMG_9421 jj.jpg



IMG_9420j.jpg


IMG_9418j.jpg

I stayed at a nice posada in the center of town (Posada La Montaña) from where I was able to go on short hikes in the area.

Me alojé en una posada agradable, en el centro de la ciudad (Posada La Montaña) desde donde pude salir a hacer caminatas cortas por la zona.


IMG_9441 jj.jpg


In one of my quick outings I was able to visit the Mukumbarí Cable Car System, I lost almost all of these photos. Although in these you can see the cable car in the distance.

En una de mis salidas rápidas pude visitar el Sistema Teleférico Mukumbarí, Estas fotos las perdí casi todas. Aunque en estas puedes observar el teleférico a lo lejos.


IMG_9633j.jpg


Due to the brevity of my trip I consider that I did not have enough time to visit and photograph so many places in the city. However, I hope to be able to transmit my experience with my photographs.

However, that was not the end of my adventure. Although I do not like zoos, I wanted to visit a place that I had seen many times in photos "Tibisay waterfall" this is located in the "Parque zoológico Chorros de Milla" so, I made a visit to the park with the intention of going up and see the waterfall. The trip was about 20 minutes, crossing the entire zoological park.

Debido a la brevedad de mi viaje, considero que no tuve tiempo suficiente para visitar y fotografiar tantos lugares de la ciudad. Sin embargo, espero poder transmitir mi experiencia con mis fotografías.

Sin embargo, ahí no terminó mi aventura. Aunque no me gustan los zoológicos, quería conocer un lugar que había visto muchísimas veces en fotos “La cascada Tibisay” esta se encuentra en el “Parque zoológico Chorros de Milla” así que, hice una visita al parque con la intención de subir y conocer la cascada. El trayecto fue de unos 20 minutos , atravesando todo el parque zoológico.


1.jpg


2.jpg


5.jpg


Once I got to the waterfall I was so excited! I wanted to have contact with everything. Here the temperature was already a little higher, so between the warmth of the sun and the cool waters I was ready to enjoy the scenery.

Una vez llegue a la cascada ¡Me emocione muchísimo! quería tener contacto con todo. Aquí la temperatura ya estaba un poco mas alta, así que entre la calidez del sol y el recorrido fresco de las aguas me dispuse a disfrutar del escenario.


4.JPG

I wanted to take pictures everywhere!

¡Quería tomarme fotos en todos lados!


6.jpg


My last visit was to one of the most magical places I have ever been to (I had also seen it many times in photos), the Bosque de Pinos.

Although it was a bit difficult on the way there, as I had to take the road back to the moor and make some detours. But that was not an impediment to enjoy the road, so I took the opportunity to take this photo of these beautiful daisies that I found along the way.

Destine mi última visita fue a uno de los lugares más mágicos en lo que he logrado estar (lo había visto también muchísimas veces por fotos) el Bosque de Pinos.

Aunque fue un poco difícil la ida, ya que tenía que retomar otra vez la vía hacia el páramo y hacer algunas desviaciones. Pero eso no fue impedimento para aprovechar y disfrutar el camino, así que aproveché de tomar esta foto de estas hermosas margaritas que me encontré en el camino por el trayecto que hice caminando.


margarita edit.jpg

I also came across this trout production center, where they practice or used to practice trout farming (I don't know if they still do it today). Trout production is one of the most important activities in the Merida páramo.

esp También me encontré con este centro de producción de trucha, donde se practica o practicaba la truchicultura (desconozco si actualmente siguen haciéndolo) La producción de truchas es una de las actividades más importantes del páramo merideño.


IMG_9625 jj.jpg


IMG_9626 jj.jpg


Finally, after walking for about 1 hour, I arrived at my last destination, the pine forest!

Finalmente y luego de caminar aproximadamente 1 hora, llegue a mi último destino ¡El bosque de pinos!


IMG_9593 JJ.jpg


I was very tired by the time I arrived, but I dedicated myself to connect with nature. Among pine trees of all sizes, moss, pine cones and spectacular smells and the singing of birds, the hours passed very quickly and even though I wanted to stay there, I had to make the most of the time to enjoy the place and be grateful for this incredible experience.

Tenía muchísimo cansancio para cuando llegue, pero me dediqué a conectar con la naturaleza. Entre pinos de todos tamaños, musgo, piñitas y olor espectacular y el cantar de los pájaros, las horas pasaron muy rápido y a pesar de que me quería quedar ahí, tuve que aprovechar lo más posible el tiempo para disfrutar del lugar y agradecer esta increíble experiencia.


IMG_9611 JJ.jpg


IMG_9577 JJ.jpg


IMG_9580JJJJ.jpg


IMG_9607 JJ.jpg


And of course I couldn't leave without my tree hugging therapy.

Y por supuesto que no podía irme sin mi terapia de abrazar los árboles.


IMG_9589 JJ.jpg

Finally and after about 2 hours, I returned to the city, since that same night I was going back to my home state. I was tired, but very happy and satisfied.

So far my adventure through some places of the Merida moor and the city of Merida. Thank you very much for reading, I hope it has been entertaining for you. If you know or would like to know some of these places I would love to read in the comments your opinion!

Finalmente y luego de unas 2 horas, regresé a la ciudad, ya que esa misma noche retornaba a mi estado. Estaba cansada, pero muy feliz y satisfecha.

Hasta aquí mi aventura por algunos lugares del páramo merideño y por la ciudad de Mérida. Muchisimas gracias por leerme, espero haya sido entretenido para ti. Si conoces o te gustaría conocer algunos de estos lugares ¡Me encantaría leer en los comentarios tu opinión!


English I would like to add that English is not my native language, so I rely on translators to make this short presentation.

Español Quiero agregar que el inglés no es mi idioma natal, así que me apoyo en traductores para realizar esta pequeña presentación.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
18 Comments
Ecency