Hello everyone and welcome to my blog :-)
ENG
When visiting the charming city of Caminha, a walk along the emblematic Rua Direita is an experience that transports us to the center of this historic destination. The picturesque facades of traditional buildings and cobblestone sidewalks make this street emblematic and invite us to explore the local charms.
PT
Ao visitar a encantadora cidade de Caminha, um passeio pela emblemática Rua Direita é uma experiência que nos transporta para o centro deste destino histórico. As pitorescas fachadas de edifícios tradicionais e as calçadas de paralelepípedos tornam esta rua emblemática e convida-nos a explorar os encantos locais.
ENG
Along the way, we are treated to a variety of shops, cafes and restaurants. From crafts and fashion stores, there is something for everyone along this busy street. One restaurant in particular caught our attention due to its facade and the number of books that we could see in its windows and the bicycle right at the entrance. I love seeing bicycles decorating the entrances of stores, cafes, bakeries... For me it has a different charm :-)
PT
Ao longo do caminho, somos brindados com uma variedade de lojas , cafés e restaurantes. Desde lojas de artesanato e de moda, há algo para todos os gostos ao longo desta rua movimentada. Um restaurante em particular captou a nossa atenção pela sua fachada e pela quantidade de livros que podíamos
observar nas suas janelas e a bicicleta mesmo na entrada. Adoro ver bicicletas a decorar a entrada de lojas, cafés , padarias.. Para mim tem um encanto diferente :-)
ENG
We cannot fail to notice the architectural details that tell the rich history of this Portuguese city. Ornate facades and flower-filled balconies offer a glimpse into Caminha's tradition and charm.
We continued to greet the people we passed who were calmly enjoying their coffee and some were already rushing to prepare the restaurants and bars for opening at the end of the day.
And we continued our visit, continuing to explore every corner of this beautiful city. I hope you're enjoying what I've shown you so far. We still have a few more mandatory stopping points so I'll be back tomorrow.
PT
Não podemos deixar de observar os detalhes arquitetônicos que contam a história rica desta cidade portuguesa. Fachadas ornamentadas e varandas floridas oferecem uma visão da tradição e do charme de Caminha.
Seguimos cumprimentando as pessoas por quem passávamos que com tranquilidade desfrutavam do seu café e algumas já andavam apressadas a preparar os restaurantes e bares para abertura ao final do dia.
E nós seguimos a nossa visita continuando a explorara cada recanto desta bela cidade. Espero que estejam a gostar do que mostrei até agora. Ainda temos mais uns pontos de paragem obrigatórios por isso volto amanhã.
I hope you enjoyed.
See you around.
Wishing you much peace and health
Those who pass by us do not go alone. They leave a bit of themselves, taking a piece of us."
Author: Antoine de Saint-Exupery, The Little Prince.