VISITA AL MUSEO MARINO Y LAGUNA DE LA RESTINGA, MARGARITA-VENEZUELA / VISIT TO THE MARINE MUSEUM AND LAGOON OF LA RESTINGA, MARGARITA-VENEZUELA

Hola a toda la Gran Comunidad Hive y Haveyoubeenhere hoy les traigo un post de mi bello país Venezuela y su Isla de Margarita, específicamente el Museo Marino y el Parque Nacional Laguna de la Restinga.

Hello to all the Great Hive Community and Haveyoubeenhere today I bring you a post from my beautiful country Venezuela and its Margarita Island, specifically the Marine Museum and the Laguna de la Restinga National Park.

image.png

En el mes de agosto del año 2010 fuimos de vacaciones para el estado Nueva Esparta, Venezuela, Isla de Margarita. Mi madre, mi hija y yo.👩‍👩‍👦‍👦🚕🏄‍♀

In August 2010 we went on vacation to the state of Nueva Esparta, Venezuela, Margarita Island. My mother, my daughter and I. 👩‍👩‍👦‍👦🚕🏄‍♀

La Isla de Margarita o conocida también como La Perla del Caribe está ubicada al sureste del Mar Caribe, en el oriente del país. Con un clima tropical seco la temperatura media es de 27 °C con mínimas que oscilan entre 22 y 23 °C y máximas que pueden superar los 34°C. Aunque tiene excepciones como el cerro Calopey con un clima montañoso donde la temperatura puede descender drásticamente a los 14 °C.

Margarita Island, also known as the Pearl of the Caribbean, is located southeast of the Caribbean Sea, in the eastern part of the country. With a dry tropical climate, the average temperature is 27 °C with minimum temperatures ranging between 22 and 23 °C and maximum temperatures that can exceed 34°C. Although there are exceptions such as the Calopey hill with a mountainous climate where the temperature can drop drastically to 14 °C.

Emprendimos nuestro viaje por carretera desde Caracas (capital del país) a la ciudad de Puerto la Cruz, estado Anzoátegui donde se encuentra el terminal de Ferrys que nos llevaría a la isla. El viaje en carro particular de Caracas a Puerto la Cruz es de cuatro horas aproximadamente.

We started our trip by road from Caracas (capital of the country) to the city of Puerto la Cruz, Anzoátegui State, where the ferry terminal that would take us to the island is located. The trip by private car from Caracas to Puerto la Cruz is approximately four hours.

Luego de tres horas de espera zarpamos rumbo a la isla, el viaje en ferry duro casi tres horas, llegamos a Margarita en la noche ya con reserva de hotel.

Al día siguiente empezamos a disfrutar de la isla…

After three hours of waiting we set sail for the island, the ferry ride lasted almost three hours, we arrived in Margarita at night with a hotel reservation.

The next day we started to enjoy the island...

DSC04739.JPG

Planificamos conocer el Museo Marino y el Parque Nacional Laguna de la Restinga en el mismo día ya que ambos se encuentran en la Península de Macanao, a treinta minutos aproximadamente de Porlamar (ciudad donde nos hospedábamos).

We planned to visit the Marine Museum and the Laguna de la Restinga National Park on the same day since both are located on the Macanao Peninsula, approximately thirty minutes from Porlamar (the city where we were staying).

image.png
Museo Marino - Marine Museum

image.png
Laguna de la Restinga - Restinga Lagoon

Macanaco es un lugar muy bonito y tranquilo, no tiene la afluencia de turistas como otras zonas de la isla por lo que es ideal para las personas que no les gustan las aglomeraciones o simplemente desean pasar unos días de relax.

Macanaco is a very nice and quiet place, it does not have the influx of tourists as other areas of the island so it is ideal for people who do not like crowds or just want to spend a few days relaxing.

Así lo hicimos…muy tempano desayunamos para empezar nuestra aventura del día.

So we did...very early we had breakfast to start our day's adventure.

image.png
Saliendo del Hotel - Leaving Hotel

DSC04750.JPG
En la vía hacia el museo - On the way to the museum

Y aquí estamos, en el Museo Marino inaugurado en noviembre de 1994, actualmente funciona como una fundación sin fines de lucro. El Museo cuenta con un edificio sede y cerca de 1000 metros cuadrados de exhibiciones.

And here we are, at the Marine Museum inaugurated in November 1994, currently operating as a non-profit foundation. The Museum has a headquarters building and about 1000 square meters of exhibits.

image.png

Empezamos nuestro recorrido y nos encontramos con un esqueleto de ballena sardinera de 14,6 metros de longitud.

We started our tour and came across a 14.6 meter long sardine whale skeleton.

image.png

image.png

image.png

Disponen de 4 salas de exhibiciones, sala 1 los corales, caracoles, ostras,

They have 4 exhibition rooms, room 1 the chorales,Snails, oysters,

image.png

image.png

image.png

image.png
En la sala 2 animales invertebrados como el magnífico calamar gigante, cangrejos, langostas.

In the room 2 invertebrate animals such as the magnificent giant crabs, lobsters, crayfish.

image.png

image.png

image.png

En la sala 3 se encuentran las muestras de gran tamaño de los animales vertebrados y fósiles de algunas especies de la región.

Room 3 contains large samples of vertebrate animals and fossils of some of the region's species.

image.png

image.png
**Por último la sala **4 exclusiva de mamíferos con fotografías de delfines y ballenas, siendo otra atracción el hallazgo del Delfín Calderón, en la Playa Macanao.

Finally, room 4 is exclusively for mammals, with photographs of dolphins and whales, and another attraction is the discovery of the Calderón dolphin at Macanao Beach.

image.png

image.png

image.png

image.png
En todas las salas nos muestran fotografías y utensilios para llevar a cabo la pesca artesanal, así como sobre la fabricación de embarcaciones.

In all the rooms we are shown photographs and utensils to carry out artisanal fishing, as well as the manufacture of boats.

image.png

Cuenta con un segundo piso y una sala dedicada al Parque Nacional Laguna de La Restinga y una maqueta de Nueva Cádiz, “La primera ciudad de América”.

In all the rooms we are shown photographs and utensils to carry out artisanal fishing, as well as the manufacture of boats.

image.png

image.png
Y no podía faltar La Virgen del Valle, patrona de la Isla de Margarita.

And the Virgin of the Valley, patron saint of Margarita Island, could not be missing.

image.png
En las afueras de las salas de exhibición podemos disfrutar de acuarios con tortugas, estrellas de mar y otros lindos animales marinos.

Outside the exhibition halls we can enjoy aquariums with turtles, starfish and other cute marine animals.

image.png

image.png

image.png

image.png

image.png

image.png

Luego de disfrutar y aprender sobre las especies marinas continuamos nuestro destino hacia El Parque Nacional Laguna de la Restinga, la cual está formada especialmente por manglares, como el mangle rojo, el negro, el blanco y el botoncillo.

After enjoying and learning about the marine species we continue our destination to Laguna de la Restinga National Park, which is formed especially by mangroves, such as the red, black, white and botoncillo mangroves.

image.png

image.png
image.png

Tiene forma de triángulo invertido y un área de 2.600 hectáreas la cual se encuentra separada del mar Caribe por una barra arenosa o restinga de 23 km de largo, unos 50 m de ancho máximo y una altura menor a 2 metros.

It has the shape of an inverted triangle and an area of 2,600 hectares which is separated from the Caribbean Sea by a sandy bar or shoal 23 km long, about 50 m wide at most and a height of less than 2 meters.

image.png

image.png

image.png

image.png

image.png

image.png

Luego de un bello recorrido, muchas fotos y videos llegamos a la playa para disfrutar del resto del día. La Playa La Restinga es la de mayor prolongación de la Isla de Margarita con 27km , ideal para la recolección de ostras y conchas marinas, cuenta con servicio de toldos y restaurantes.

After a beautiful tour, many photos and videos we arrived at the beach to enjoy the rest of the day. La Restinga Beach is the longest extension of Margarita Island with 27km, ideal for collecting oysters and seashells, has awnings and restaurants.

image.png

Hasta aquí mi post, espero lo hayan disfrutado.

So far my post, I hope you enjoyed it.

Todas las fotos son propias, tomadas desde mi celular.
Traductor de Deepl.

All photos are my own, taken from my cell phone.
Translator by Deepl.

Mis redes sociales:
Instagram @lis_rodriguez26
Twitter @lrodriguez76

My social networks:
Instagram @lis_rodriguez26
Twitter @lrodriguez76

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
6 Comments
Ecency