Amazing garden on the roof of the University of Warsaw Library / Niesamowity ogród na dachu Biblioteki Uniwersytetu Warszawskiego

ogru1.JPG

What would you say about visiting the rooftop garden, which is located on the roof of the university library, which offers a beautiful view of the city and you can see through the circular glass inside the building? Such an amazing place exists in Warsaw on the roof of a library covered with green vines.

Co byście powiedzieli na odwiedzenie ogrodu na dachu, który znajduje się na dachu biblioteki uniwersyteckiej, z którego rozciąga się piękny widok na miasto i można zajrzeć przez okrągłe szyby do środka budynku? Takie niesamowite miejsce istnieje w Warszawie na dachu biblioteki porośniętej zielonymi pnączami.

ogru3a.JPG

The garden is accessed by stairs and next to it the water flows down the pipes to the pond below.

Do ogrodu wchodzi się schodami przy których z kilku długich rur spływa woda do znajdujących się niżej stawów.

ogru15.JPG

The roof garden is 2,000 m2 and is divided into several color zones: yellow, silver, carmine, and blue. In each of these zones, there are plants with a characteristic color. When we get on the roof, the plants from the golden zone appear first. These are i.a. yellow blooming bush cinquefoil.

Ogród na dachu ma wielkość 2000 m2 i podzielony jest kolorystycznie na kilka stref: żółtą, srebrną, karminową i niebieską. W każdej z tych stref rosną rośliny o charakterystycznej barwie. Gdy wejdziemy na dach, najpierw ukazują nam się rośliny ze strefy złotej. Są to m.in. kwitnący na żółto pięciornik krzewiasty.

ogru14.JPG

Such views can be seen from the roof. This side overlooks the lower garden.

Takie widoczki można zobaczyć z dachu. Z tej strony rozciąga się widok na dolny ogród.

ogru32.JPG

But when you look to the right, you can see the Vistula River and fragments of the Praga North district of Warsaw.

Za to, gdy spojrzy się w prawo można zobaczyć Wisłę i fragmenty warszawskiej dzielnicy Praga Północ.

ogru34.JPG

Thanks to binoculars or a large zoom from the camera, you can even see the church in Warsaw's Praga Północ, as well as its skyscrapers and the bank of the Vistula River;)

Dzięki lornetce albo dużemu zoomowi z aparatu można nawet zobaczyć kościół na warszawskiej Pradze Północ oraz tamtejsze wieżowce i brzeg Wisły ;)

ogru30.JPG

There are benches in the garden, you can sit here and rest, or read a book or meet someone. I also saw a couple whose professional photographer was doing a professional photo session in the garden.

W ogrodzie są ławeczki, można tu usiąść i odpocząć, albo poczytac książkę, czy spotkać się z kimś. Widziałam też parę, której profesjonalny fotograf robił w ogrodzie profesjonalną sesję fotograficzną.

ogru35.JPG

ogru26.JPG

ogru17.JPG

I really liked the footbridges that allow you to walk over the glass roof of the library. It's nice to see reflecting clouds in them. Unfortunately, the largest footbridge was closed to visitors.

Bardzo podobały mi się kładki, dzięki którym można chodzić nad oszklonym dachem biblioteki. Fajnie widać w nich odbijające się chmury. Niestety największa kładka była zamknięta dla zwiedzających.

ogru18.JPG

ogru16.JPG

ogru19.JPG

It is a fragment of the blue garden zone with a beautifully blooming Arabella clematis.

To fragment strefy niebieskiej ogrodu z pięknie kwitnącym powojnikiem płożącym Arabella.

ogru22.JPG

ogru21.JPG

And this is another clematis that I know from the Botanical Garden of the University of Warsaw. Its name is Clematis Cassandra. It has not bloomed yet, but as you can see in the second photo, it is pollinated by bumblebees ;)

A to inny powojnik, którego znam z Ogrodu Botanicznego UW. Jego nazwa to powojnik Cassandra. Na razie jeszcze nie zakwitł, ale jak możecie zauważyć na drugim zdjęciu jest zapylany przez bąki ;)

ogru24.JPG

ogru25.JPG

ogru33.JPG

An interesting place in the roof garden is such a dome covered with a vine. You can hide there from the sun and look inside the library.

Ciekawym zakątkiem w ogrodzie na dachu jest taka kopuła porośnięta pnączem. Można się w niej schronić przed słońcem, a także zajrzeć do wnętrza biblioteki.

ogru3.JPG

ogru4.JPG

ogru5.JPG

ogru12.JPG

You look into the library through such round panes, you cannot lean on them. I wonder how people using the library feel. I saw that every now and then someone came to these windows and looked inside.

Do biblioteki zagląda się przez takie okrągłe szyby, nie można się o nie opierać. Ciekawe jak czują się ludzie korzystający z biblioteki. Widziałam, że co chwila ktoś podchodził do tych okien i zaglądał do środka.

ogru7.JPG

ogru15.JPG

ogru14.JPG

ogru13.JPG

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
3 Comments
Ecency