[ENG/ESP] Val Bormida a valley between mountains, sunsets and enchanting chestnut forests. / Val Bormida un valle entre montañas, puestas de sol y bosques de castaños encantadores.

200.-20210913_125450.png

In Italy there are many valleys, surrounded by mountains with spectacular forests of conifers, pines, cedars and other alpine and Mediterranean vegetation.

To celebrate my 200th post in #HIVE I want to share with all the users of this travel community my experiences lived in the Italian peninsula for five years in the mountain community of Val Bormida, between 2001 and 2005, in the midst of a spectacular natural environment totally unspoiled and surrounded by forests of chestnut trees, in this case.

At the foot of these plants grow countless mushrooms, but one of the most appreciated are the so-called "porcini" for their delicate aroma, their exquisite fragrance in meals and the real adventure that means to go out in search of them, a true passion that has its maximum expression in the area in early autumn, including the organization of festivals (sagras) that have them as main components along with other artisanal products typical of the area.

200.-20210913_125630.jpg.png

En Italia hay muchos valles, rodeados de montañas con espectaculares bosques de coníferas, pinos, cedros y demás vegetación alpina y mediterránea.

Para celebrar mi post número 200 en #HIVE quiero compartir con todos los usuarios de esta comunidad viajera mis experiencias vividas en la penísula itálica durante un lustro en la comunidad montana de la Val Bormida, entre los años 2001 y 2005, en medio de un ambiente natural espectacular totalmente virgen y rodeado por bosques de castaños, en este caso.

Al pie de estas plantas crecen innumerables hongos, pero uno de los más apreciados son los llamados "porcini" por su aroma delicado, su fragancia exquisita en las comidas y la verdadera aventura que significa salir en búsqueda de los mismos, una verdadera pasión que tiene su máxima expresión en la zona a inicios de otoño, incluyendo la organización de fiestas (sagras) que los tienen como componentes principales junto a otros productos artesanales propios de la zona.

200.-20210913_125032.jpg.png

The Bormida Valley, made up of 19 municipalities with mountainous characteristics, is just a few minutes from the Ligurian Sea, which is part of the Mediterranean Sea, and from the rolling hills of Piedmont.

It is a valley made up of extensive forests, not too high alpine peaks such as all those that form the chain of the Apennine Mountains, together with an extremely valuable fauna and flora.

All this natural scenery, wonderful and unspoiled, inextricably intertwined with the action of man and the passage of time over the centuries that has shaped a landscape perfectly integrated with the action of man expressed in an admirable synthesis formed by all the mountain villages, some with medieval vestiges, which are part of the region.

200.-20210913_124837.jpg.png

El Valle Bormida formado por 19 municipios con características montanas está a pocos minutos del Mar Ligure que hace parte del Mar Mediterráaneo y de las colinas onduladas del Piamonte.

Es un valle formado por extensos bosques, picos alpinos no demasiado elevados como son todos aquellos que forman la cadena de los Montes Apeninos, junto con una fauna y una flora extremadamente valiosas.

Todo este escenario natural, maravilloso y virgen, inextricablemente entrelazado con la acción del hombre y el paso del tiempo a través de los siglos que ha sabido modelar un paisaje perfectamente integrado con la acción del hombre expresada en una admirable sintesis que forman todos los pueblitos montanos, algunos con vestigios medievales, que hacen parte de la región.

200.-20210913_124920.png

These photos correspond to the woods surrounding the municipality of Pallare, a mountain village located in the hinterland of the province of Savona, which is crossed by the main branch of the Bormida river that gives its name to the whole valley.

It is surrounded by a mountain range, of low altitude, surrounded by green, undulating and wooded ridges, with intermediate valleys absolutely inaccessible to human transit other than walking or trekking if possible oriented with the help of guides of the region.

200.-20210913_125333.png

Estas fotos corresponden a los bosques que rodean el municipio de Pallare, un pueblo de montaña situado en el interior de la provincia de Savona, que está atravesado por el brazo principal del rio Bormida que da su nombre al entero valle.

Está rodeado por un cordón montañoso, de baja altura, rodeado de crestas verdes, ondulantes y boscosas, con valles intermedios absolutamente inaccesibles al trénsito humano que no sean las caminatas o el trekking si es posible orientándose con la ayuda de guias de la región.

200.-20210913_125258.png

Getting lost gathering mushrooms in these forests with medium height trees that form a thick canopy making visibility difficult is not uncommon. It happened to me once so I speak from my own experience.

It is an environment that invites pleasant excursions on foot, horseback or mountain bike, when the conditions and the environment allow it, and offer the refreshment of fresh and healthy spring water that comes down from the mountains and is omnipresent at every step.

There are even plastic spouts coming down from the top of the hills positioned at regular intervals with taps so that tourists or hikers can get the water they need to quench their thirst.

200.-20210913_125422.png

Perderse juntando hongos en estos bosques con árboles de media altura que forman un techo espeso dificultando la visibilidad no es nada raro. Me sucedió una vez asi que hablo por experiencia propia.

Es un ambiente que invita a realizar agradables excursiones a pie, a caballo o en bicicleta de montaña, cuando las condiciones y el entorno lo permiten, y ofrecen el refresco de agua de manantial fresca y saludable que baja de las monta y es omnipresente a cada paso.

Incluso hay caños de plástico que bajan del alto de los cerros posicionados a intervalos regulares con canillas para que los turistas o caminantes puedan obtener el agua necesario para saciar su sed.

200.-20210913_123856.png

All this part of the Bormida Valley preserves intact its ancient charm of "border" town, between Liguria and Piedmont.

In fact, for its characteristics it is closer to Piedmont than to Liguria, to which it belongs.

Of particular note is the so-called "Passo del Melogno", near which is still preserved an anti-aircraft bunker from the Second World War. Surrounded by a constant mist due to the altitude, fascinating, mysterious object of ancient legends, it descends steeply to the sea.

DSC_1220.JPG

Toda esta parte del Valle Bormida conserva intacto su antiguo encanto de ciudad "fronteriza", entrev Liguria y Piamonte.

En efecto, por sus características está más cerca del Piamonte que de la Liguria a la cuál pertenece.

De destacar el llamado "Passo del Melogno" , en cuyas cercanías se conserva todavía construído un bunker antiaérereo de la Segunda Guerra Mundial. Rodeado por una constante bruma producto de la altura, fascinante, misterioso objeto de antiguas leyendas, desciende a pico sobre el mar.

200.-20210913_125118.png

[//]:# (!pinmapple 44.333754 lat 8.243151 long Biestro, Savona, Italia d3scr)

banner-propiedad-imagenes-con-intestazione-DeepL.png

firma-post-banner.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
11 Comments
Ecency