"Silver cup", A Corner of Andalusia // La Tacita de Plata, Un rincón de Andalucía

Cadiz is called "La Tacita de Plata", ("Silver cup"). A city built on a small peninsula that by a narrow isthmus joins Andalusia. In the center of the city in the colorful Plaza Topete or Plaza de las Flores for its stalls where they sell bouquets for brides of all colors and fragrances.

Cádiz es llamada "La Tacita de Plata". Una ciudad construida en una pequeña península que por un estrecho istmo se une a Andalucía. En el centro de la ciudad en la colorida plaza Topete o plaza de las Flores por sus puestos donde venden ramos para las novias de todos los colores y fragancias.

IMG_4838.JPG

separador verde cuvi.png

In the city of Cadiz everything is tight and narrow and people have learned to move tight and with a good sense of humor. A place known for its carnival of songs and coplillas criticizing current affairs with art and a great sense of humor.

En la ciudad de Cádiz todo es estrecho y angosto y la gente ha aprendido a moverse apretados y con muy buen sentido del humor. Lugar conocido por su carnaval de cantos y coplillas criticando la actualidad con arte y con mucho sentido del humor.

IMG_4837.JPG

separador verde cuvi.png

Gaditanos love to go out in the streets and meet friends having a beer anywhere outdoors. To go with your drink you can buy a cartuchito of shrimp or tuna mojama from Paco at his traditional street stall. He sells his product fast so there is no time for it to go bad. On the contrary. It is exquisite.

Los gaditanos les encanta salir por sus calles y quedar con los amigos tomando una cerveza en cualquier lugar al aire libre. Para acompañar a la bebida puedes comprar un cartuchito de camarones o de mojama de atún a Paco en su puesto ambulante de toda la vida. Su producto lo vende rápido por lo que no da tiempo a que se ponga malo. Todo lo contrario. Está exquisito.

IMG_4836.JPG

separador verde cuvi.png

A small improvised table with the flag of the city's soccer team is ideal for dispensing the goods to passers-by.

Una pequeña mesa improvisada con la bandera del equipo de fútbol de la ciudad es ideal para despachar el género a los viandantes.

IMG_4834.JPG

separador verde cuvi.png

But the best known place to eat fresh, quality and inexpensive fish is the "Freiduría las Flores", (Fry Restaurant las flores), which is located in the same square.

Pero el lugar más conocido para comer pescado fresco, de calidad, y barato es la freiduría las Flores que se encuentra en la misma plaza.

IMG_4832.JPG

separador verde cuvi.png

If you are lucky and arrive early you can sit at one of the tables inside, at the bar or outside in the small square, but the normal thing to do in Cadiz is to ask for a turn and wait.

Si tienes suerte y llegas temprano puedes sentarte en una de sus mesas interiores, en la misma barra de bar o fuera en la pequeña plaza, pero lo normal en Cádiz es pedir turno y esperar.

IMG_4833.JPG

separador verde cuvi.png

IMG_4830.JPG

separador verde cuvi.png

The curious thing about this place is that when ordering the portions are by weight and instead of being served in well prepared plates, they are served in paper cartridges.

Lo curioso de este lugar es que a la hora de pedir las raciones son al peso y en vez de servidos en platos bien preparados, se sirve en cartuchos de papel.

IMG_4831.JPG

separador verde cuvi.png

If you have been lucky and have found a table, now is the time to take a number to be served the one you feel like eating. Here they serve cooked seafood and fried fish.

Si has tenido suerte y has encontrado mesa, ahora es el momento de coger un número para que te sirvan la que te apetezca comer. Aquí sirven marisco cocido y pescado frito.

IMG_4826.JPG

separador verde cuvi.png

IMG_4827.JPG

separador verde cuvi.png

Our choice this time is going to be cartridges of a quarter of a kilo of fried fish. Fried hake roe, cuttlefish, squid, shrimp omelettes, marinated dogfish and mackerel.

Nuestra elección esta vez es van a ser cartuchitos de un cuarto de kilo de pescado frito. Huevas de merluza frita, Jibia, Calamaritos, tortillitas de camarones, cazón en adobo y caballa.

IMG_4829.JPG

separador verde cuvi.png

IMG_4840.JPG

separador verde cuvi.png

The heat of freshly cooked fish leaves the glass fogged.
Here are our fish cartridges.

El calor del pescado recién hecho deja el cristal empañado.
Aquí están nuestros cartuchos de pescado.

IMG_4841.JPG

separador verde cuvi.png

We did not want to sit at the tables of the restaurant, so we went to the stairs of the Cathedral of Cadiz which is a two minute walk away and sitting on them in the shade we have become purple watching one of the most beautiful and most historic cities you can walk.

No hemos querido sentarnos en las mesas del restaurante, por lo que nos hemos ido a las escaleras de la Catedral de Cádiz que está a dos minutos andando y sentados en ellas a la sombra nos hemos puesto morados viendo una de las ciudades más hermosas y con más historia que puedas pisar.

After lunch we left the place as clean as it was and we had a pleasant after-dinner conversation, even though in this case there was none. Do not hesitate to come and enjoy this beautiful city and its people.

Después de comer hemos dejado el lugar igual de limpio que estaba y hemos hecho una agradable sobremesa aunque en este caso no hubiera. No dudes en venir y disfrutar de esta bella ciudad y de su gente.

IMG_4846.JPG

separador verde cuvi.png

I used a web translator for english text (DeepL)

Photos by @cuvi taken with an Iphone 12 Pro.

2021 All rights reserved.

Fotografías de @cuvi hechas con un Iphone 12 Pro. 2021 Reservado todos los derechos.

By @cuvi,

Creador de contenido desde 2016

Content creator since 2016

logo ok cuvi.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
6 Comments