MUSA: FRIDA KAHLO [ENG - ESP]


“Pies para qué los quiero si tengo alas pa’ volar” / "What do I need feet for when I have wings to fly". (Frida Kahlo).


[ESP]

Dentro de la conmemoración del mes de la mujer, me gustaría participar en este concurso de @mau189gg iniciativa sobre el mes de la mujer, el agua y la alegría, partiendo de esto con el dibujo de una de las mujeres mas imponentes de estos tiempos, la pintora Magdalena Carmen Frida Kahlo Calderón, la cual es un ejemplo a seguir para todas las mujeres del mundo.

[ENG]

Within the commemoration of the month of women, I would like to participate in this contest of @mau189gg initiative about the month of women, water and joy, starting from this with the drawing of one of the most impressive women of these times, the painter Magdalena Carmen Frida Kahlo Calderón, who is an example to follow for all the women of the world.


Espero alegre la salida y espero no volver jamás / I look forward to the departure and hope never to return. (Frida Kahlo).


image.png

Esta maravillosa mujer demostró que a pesar de las adversidades y de su accidente que la llevo a estar postrada en cama por mucho tiempo y su matrimonio que no era del todo fácil, demostró su gran talento, dedicación, constancia y ahincó para lograr sus cometidos y como no hacerlo si realizó y vendió un total de 150 obras en contra de todo pronostico y a pesar de sus dificultades. Conocida en el mundo por el sufrimiento que reflejaban sus obras, que están basadas en su vida y las diversas situaciones que debió afrontar.

This wonderful woman demonstrated that despite the adversities and her accident that led her to be bedridden for a long time and her marriage that was not at all easy, she showed her great talent, dedication, perseverance and determination to achieve her goals and how not to do so if she produced and sold a total of 150 works against all odds and in spite of her difficulties. Known in the world for the suffering reflected in her works, which are based on her life and the various situations she had to face.


Creían que yo era surrealista, pero no lo era. Nunca pinté mis sueños. Pinté mi propia realidad / They thought I was a surrealist, but I wasn't. I never painted my dreams. I never painted my dreams. I painted my own reality. (Frida Kahlo).


image.png

Esta hermosa representación la realice utilizando un lápiz HB de grafito, una hoja blanca y un borrador. Realizando una cordial invitación a @librepensadora y @elsan.artes.

I made this beautiful representation using a graphite HB pencil, a white sheet of paper and an eraser. Making a cordial invitation to @librepensadora and @elsan.artes.

image.png

image.png

image.png
Para obtener más información sobre cualquiera de estos proyectos, visite:
To learn more about either of these projects, please visit:
@heyhaveyamet or @theterminal

image.png

Click on the banner to get redirect to the server. Art made by @tripode
image.png

image.png

image.png

@mayvileros

image.png

@hispapro

image.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
16 Comments
Ecency