The Talent Club Poetry Contest: Siempre es mayo si hay cayenas (Eng-Esp)

Saludos a todos. Esta es mi participación en el concurso organizado por @talentclub: May of Flowers' Poetry Contest.

flores cover.jpg


Escribí en español cuartetos de versos octosílabos en rima ABBA. Decidí contar en los mismos versos la motivación detrás de la escogencia de esta flor. La cayena o cachupina, como se le conoce en mi pueblo y muchos pueblos venezolanos, es una flor de una belleza singular y una variedad asombrosa. Mi adolescencia transcurrió viendo crecer el más hermoso jardín y descubriendo el amor por las plantas, especialmente esta a quien mi vieja le prestó especial atención. Aunque aún quedan flores en la casa de los viejos, el jardín de cayenas ha desaparecido casi en su totalidad. Las variedades más exóticas, incluyendo algunos "experimentos" de cruzamientos, se fueron sin dejar rastros. Sobreviven algunas fotografías y los muchos recuerdos irrepetibles.

IMG_20200402_095033.jpg

Siempre es mayo si hay cayenas


Elegantes y variadas
Cachupinas de Anne Esther
Nos hicieron entender
Lo que es un cuento de hadas.

El amor parió colores
Más vistosos que una tienda
Transformando una vivienda
En la mansión de las flores.

DSC08861.JPG
Nos sorprendían cada vez
Floreciendo sin un fallo
Convirtiendo en mes de mayo
Cualquier aburrido mes.

Nuestra madre abnegada
se volvió coleccionista
componiendo cual pianista
una pieza coloreada.

20141229_011.jpg

Del común blanco o rosado
Creció un jardín paleta
Salmón, oro, tul violeta
Naranja, azul nacarado.

20141229_016.jpg

Nos volvió floricultores,
Trasplantamos, injertamos,
Creamos e imaginamos
Una flor de mil colores.

Crecía así a manos llenas
Un jardín de cuerpo y mente
Sumando ya más de veinte
Variedades de cayenas.

20141229_012.jpg

De abundancia generosa
se llenó nuestro jardín
colores fragantes sin fin
superiores a una rosa.

Vecinos recolectaban
De camino al cementerio
Cachupinas sin misterio
Que a sus muertos alegraban.

Pero el tiempo que consume
Implacable hasta a sus hijos
Arrasó los escondrijos
Y nos dejó sin perfume.

IMG-20210517-WA0044.jpg

Vieja de madera fina,
Esther adorna mi mente
Madre amada, flor ausente,
La más bella cachupina.

Siento tu dolor y pena.
Tus hijos están regados,
Pero a ti aun arraigados,
Flamante flor de cayena.

IMG-20210517-WA0049.jpg

hive dividers-04.png

English version

I wrote in Spanish quartets of octosyllabic verses in ABBA rhyme. I tried to replicate in the english version the same rhyme pattern. For rhyme's sake, there are obviously some changes in the meaning of the story told. I decided to tell in the same verses the motivation behind the choice of this flower. The hibiscus or cachupina, as it is known in my town and many Venezuelan towns, is a flower of singular beauty and an astonishing variety. My adolescence was spent watching the most beautiful garden grow and discovering the love for plants, especially this one to which my mother paid special attention. Although there are still flowers in my mother's house, the hibiscus garden has almost completely disappeared. The more exotic varieties, including some grafting "experiments", are gone without a trace. A few photographs and the many unrepeatable memories survive.

It is always May if there are hibiscus

IMG-20210517-WA0046.jpg

Elegant, diverse, and grand
Cachupinas of Anne Esther
Made everyone understand
What is in a fairy tale.

Colors fertilized by love
More vibrant than any store
Transformed a humble floor
In a flower mansion, kind of.

They surprised us every time
Blooming like rabbits, you may say
Turning into the month of May
Any boring month with a chime.

In time our devoted mother
became a flower collector
composing like art director
one subtle piece after another.

Of the common white or pink
Grew a garden-like palette
Salmon, gold, purple, you bet
Orange, pearly blue, in a blink.

She made us flower farmers,
We transplanted, we grafted,
We created and we drafted
A thousand-color charmers.

Thus, grew by the handfuls
A garden of body and mind
Adding more than twenty a kind
Varieties of hardy hibiscus.

In abundance to eyes or nose
our garden earned a diploma
endless colors for aroma
superior to the finest rose.

Our neighbors collected tons
On the way to the cemetery
Cachupinas without mystery
That gladdened their loved ones.

But time, who consumes
even his children relentless
Swept the place scentless
Leaving us without perfumes.

The finest wood in the arena,
Esther decorates my mind
Absent flower of a kind
The most beautiful cachupina.

In pain you can’t eat your biscuits.
Your children are now scattered
But with your memory flattered,
Flaming flower of hibiscus.

IMG-20210517-WA0050.jpg

Gracias por tu visita

IMG_20200402_095033.jpg

talent club.jpg

Hive gif 2.gif

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
19 Comments
Ecency