[ESP-ENG] 👨‍👦 ¡Así Celebré el Día del Padre! / This is how I celebrated Father's Day! 👨‍👦

197195881_334318271532329_1547561596853858194_n.jpg


image.png


¡Saludos estimados amigos de #Hive!. Para hoy les presento como la pasamos en familia el "Día del Padre" en casa de mi hermano, este domingo 20 de Junio lo celebramos en un día muy especial. A pesar de la pandemia del Covid-19, nos reunimos, mi madre, mi sobrino, mi hermano y su esposa; compartimos un rato agradable, ameno y divertido entre cuentos y anécdotas que siempre se cuentan cuando nos reunimos. La dicha que tenemos salud y lo podemos hacer.
Greetings dear #Hive friends! For today I present how we spent as a family on "Father's Day" at my brother's house, this Sunday June 20 we celebrate it on a very special day. Despite the Covid-19 pandemic, we met, my mother, my nephew, my brother and his wife; we share a pleasant, entertaining and fun time between stories and anecdotes that are always told when we get together. The happiness that we have health and we can do it.

image.png


Sin embargo no dejo de recordar a mi padre quien estuviera con nosotros, pero hace 11 años se nos fue, dejándonos con su legado de haber sido un buen padre, trabajador y muy amoroso con nosotros, donde estés se que nos cuidas y proteges.
However, I can't stop remembering my father who was with us, but 11 years ago he left us, leaving us with his legacy of having been a good father, hardworking and very loving with us, wherever you are I know that you take care of us and protect us.

200607849_321150072891921_1711155129692243188_n.jpg


image.png


Entre el cóctel de parchita (maracuyá) que preparé y publiqué hace 2 días, brindamos agradeciendo a Dios sobre todas las cosas que nos siga cuidando y seguir brindando en estos momentos de felicidad y unión familiar.
Between the passion fruit cocktail that I prepared and published 2 days ago, we toast thanking God for all the things that he continues to take care of us and continue providing in these moments of happiness and family togetherness.

200326708_934823773963949_6975708645699369172_n.jpg


Entre los entremés que hice estuvo: La berenjena a la vinagreta con casabe, galletas de soda con queso crema y pimentón caramelizado, una delicia de sabor.
Among the appetizers I made was: The aubergine vinaigrette with casabe, soda crackers with cream cheese and caramelized bell pepper, a delight of flavor.

194874933_316706943451237_7528620447197243524_n.jpg


Mi madre que siempre nos acompaña y ameniza el momento con sus historias, anécdotas y cuentos de su vida y su largo caminar ya que con sus 78 años es una mujer fuerte y trabajadora, que a pesar de su edad sigue produciendo con sus trabajos de costura; mi sobrino muy estudioso que pronto se ira a España a conocer otras tierras y mi hermano. Todos preparados para ver el partido de fútbol entre la selección de Venezuela y Ecuador que quedó 2 a 2, un empate de emociones.
My mother who always accompanies us and enlivens the moment with her stories, anecdotes and tales of her life and her long walk since with her 78 years She is a strong and hard-working woman, who despite her age continues to produce with her sewing work; my very studious nephew who will soon go to Spain to see other lands and my brother. All prepared to watch the soccer match between the Venezuelan team and Ecuador that was 2 to 2, a tie of emotions.

198617986_779173672775454_5605655040138628282_n.jpg


La berenjena a la vinagreta fue la primera en comerse, de verdad me quedó estupenda, es muy sana y sabrosa.
The eggplant with vinaigrette was the first to be eaten, it really looked great on me, it is very healthy and tasty.

204666468_497768598205593_4998851330767786631_n.jpg


Mi cuñada y mi hermano celebrando y observando como va la sopa para darle el punto final a todos los ingredientes y la sazón que es lo principal de celebrar juntos en familia.
My sister-in-law and my brother celebrating and observing how the soup is going to give the final point to all the ingredients and the seasoning that is the main thing to celebrate together as a family.

IMG-20210622-WA0093.jpg


No podía faltar al final de la tarde el "hervido de res", para finalizar la jornada y disfrutar de esta deliciosa sopa para descansar.
The "boiled beef" could not be missed at the end of the afternoon, to end the day and enjoy this delicious soup to rest.

198178998_765535040808476_5556082329172991172_n.jpg


Deseándoles a todos los padres en su día, en especial a los de #Hive que la hayan pasado bien y que Dios les brinde lo mejor, mucha salud y que todos los sueños se realicen.


Wishing all parents in their day, especially those of #Hive that they had a good time and that God give them the best, a lot of health and that all dreams come true.


image.png


Otras de mis publicaciones/Other of my publications



image.png


Las fotos son de mi propiedad tomadas con mi celular BluAdvance L4 A350a Dual Sim Quad Core

The photos are my property taken with my BluAdvance L4 A350a Dual Sim Quad Core cellphone

CONTENIDO 100% ORIGINAL

100% ORIGINAL CONTENT

@yiobri

1dfb1484-e37d-4e6d-b8a9-245b0ca07154 (2).gif

Los gif fueron creados por el programa ToonMe.app y EzGifMaker

The gifs were created by the ToonMe.app program and EzGifMaker

Hive.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
4 Comments
Ecency