Calabazota tiene una fiesta de disfraces el viernes y no sabe de que disfrazarse. Para despejar su mente salé a pasear por las calles de su barrio en busca de inspiración.
-De que me disfrazaré, ya estoy harto de ir de calabaza de halloween-
Great pumpkin has a costume party on Friday and doesn't know what to dress up as. To clear his mind, he went for a walk through the streets of his neighborhood in search of inspiration.
-I want to go to the costume party, but I'm sick of going as a Halloween pumpkin-
A veces me siento como si fuera invisible, ya nadie voltea a verme
Sometimes I feel like I'm invisible, no one turns to see me anymore
Tal vez solo debería ir como yo mismo
Maybe I should just go as myself
O como extraterrestre. Eso jamás lo he intentado. No lo lo creo.
Or as an alien. I have never tried that. I don't think so.
Y si intento esta vez algo realmente diferente como...
What if I try something really different this time like ...
Y que se supone que voy a ser. La calabaza que vivió. No creo
And who am I supposed to be. The pumpkin that she lived. I do not think so
Tal vez con un sombrero grande y lentes. De cualquier forma ya los necesito
Maybe with a big hat and glasses. Either way I already need them.
OK, la lo decidí, creo que será el disfraz perfecto. Casi yo, pero no tanto
OK, I decided it, I think it will be the perfect costume. Almost me, but not so much
Parte del proceso creativo
Dibujos, escenografía y fotografía
Drawings, scenery and photography