Initiative: A la hora de viajar // When traveling. [ESP - ING]

¡Que gusto saludarles, amigos!


What a pleasure to greet you, friends!


¿A quién no le gusta viajar? Salir, conocer nuevos lugares, costumbres y compartir con otras personas es sin lugar a dudas una experiencia placentera y enriquecedora por demás. Me gusta viajar y disfruto mis paseos por eso me entusiasmó esta iniciativa de la amiga @mili2801, en donde nos invita a responde unas amenas preguntas sobre qué hacemos y cuáles son nuestras preferencias a la hora de viajar. Aquí te comparto mis lugares favoritos y te muestro cómo los viajes son motivación, terapia, fuente de inspiración y mucho más.

IMG_20210911_192439.jpg


Who doesn't like to travel? Going out, knowing new places, customs and sharing with other people is undoubtedly a pleasant and enriching experience for others. I like to travel and I enjoy my walks, that's why I was enthusiastic about this initiative of the friend @ mili2801, where she invites us to answer some pleasant questions about what we do and what are our preferences when traveling. Here I share my favorite places and show you how travel is motivation, therapy, source of inspiration and much more.

IMG_20210910_150945.jpg


Ambas opciones son excelentes, tanto las playas como las montañas son atractivas para el descanso y la recreación y en mi caso también me gusta ir al río. Confieso que me vuelvo como loca de la alegría cuando voy a la playa, disfruto del sol, del sonido y el vaivén de las olas del mar, me encanta flotar de espaldas sobre el agua y correr descalza por la arena, esto es una fabulosa terapia antiestrés. Las playas venezolanas son un espectáculo, un verdadero paraíso terrenal, me siento bendecida porque el Estado Sucre cuenta con una amplia zona costera que bien vale la pena conocer, les recomiendo visitar las playas de: Arapito, Colorada, Quetepe, Medina, Pui Pui, Mochima y Araya.

Both options are excellent, both the beaches and the mountains are attractive for rest and recreation and in my case I also like to go to the river. I confess that I go crazy with joy when I go to the beach, I enjoy the sun, the sound and the swaying of the waves of the sea, I love floating on my back on the water and running barefoot on the sand, this is a fabulous therapy anti-stress. The Venezuelan beaches are a spectacle, a true earthly paradise, I feel blessed because the Sucre State has a wide coastal area that is well worth knowing, I recommend visiting the beaches of: Arapito, Colorada, Quetepe, Medina, Pui Pui, Mochima and Araya.

IMG_20210910_151013.jpg


Cuando se trata de paseos y disfrute lo importante es el buen ánimo y la disposición para pasar uno o varios días desconectados de la rutina y para mi es importante el tiempo de calidad que dedico a mi familia. Pienso que los viajes familiares son maravillosos para fortalecer la confianza, la comunicación y los vínculos afectivos, aunque en honor a la verdad también la paso magnífico compartiendo con amigos, que por la cercanía se han vuelto familia. Siempre el acuerdo es pasarla bien, sanamente y con alegría.

IMG_20210910_151542.jpg


When it comes to walks and enjoyment, what is important is good spirits and the willingness to spend one or several days disconnected from the routine and for me the quality time that I dedicate to my family is important . I think that family trips are wonderful to strengthen trust, communication and affective bonds, although in honor of the truth I also have a great time sharing with friends, who due to their closeness have become family. The agreement is always to have a good time, healthily and with joy.

IMG_20210910_150856.jpg

Para salir en grupos siempre nos organizarnos y todos colaboramos para adquirir alimentos y bebidas, generalmente preparamos la comida en casa o llevamos los ingredientes para hacer una parrilla en la playa y si el paseo es para el río hacemos una sopa, que acá le decimos popularmente sancocho. Siempre sale más económico llevar la comida lista, así ahorramos y cuando llevamos niños preferimos los alimentos caseros por la higiene y por la desconfianza de no saber cómo manipulan los alimentos otras personas.

To go out in groups we always organize and we all collaborate to acquire food and drinks, usually we prepare the food at home or take the ingredients to make a grill on the beach and if the ride is for the river we make a soup, which we popularly call sancocho. It is always more economical to bring the food ready, so we save and when we bring children we prefer home food for hygiene and because of the distrust of not knowing how other people handle food.


IMG_20210910_150733.jpg


Jajaja esto depende mucho de quién me acompaña. Ambos momentos del día tienen su particular encanto, son un regalo de la naturaleza y alimentos para el alma, verdaderamente es pecado desaprovecharlos. Si debo escoger entre atardecer o amanecer prefiero los atardeceres; pues para mí son "colirio para los ojos", inspiración y romanticismo.

IMG_20210910_151711.jpg


Hahaha this depends a lot on who accompanies me. Both moments of the day have their particular charm, they are a gift from nature and food for the soul, it is truly a sin to waste them. If I have to choose between sunset or dawn I prefer sunsets; for me they are "eye drops", inspiration and romance.


IMG_20210910_150823.jpg


Llevo en mis venas el sol, la arena y el agua de las playas sucrenses, nací en el oriente venezolano cuyo norte es el Mar Caribe y entre tantas playas mis favoritas son: Arapito, Colorada y Quetepe por su belleza y por estar muy próximas a Cumaná; mi lugar de residencia.

IMG-20210621-171850.jpg


Mi hijo Carlos y mi nieto Antonio // My son Carlos and my grandson Antonio. Quetepe (Estado Sucre - Venezuela)


I carry in my veins the sun, the sand and the water of the beaches sucrenses, I was born in the Venezuelan east whose north is the Caribbean Sea and among so many beaches my favorites are: Arapito, Colorada and Quetepe for their beauty and for being very close to Cumaná; my place of residence.

Finalmente debo agradecer a Dios por la alegría de la vida y por poder viajar, por el hecho de tener a la vuelta de la esquina (muy cerca de casa) playas y paisajes que son una verdadera bendición, por los atardeceres que me inspiran, me enamoran y me animan a querer vivir cada día más intensamente. También debo agradecer por mi tierra Venezuela por sus ríos, playas, selvas, montañas y llanos, por nuestro majestuoso Salto Ángel y por tantas bellezas naturales.

image.png

PLAYA COLORADA- VENEZUELA (EDO. SUCRE).Fotografía de Gianfranco Cardona / Wikimedia

Finally I must thank God for the joy of life and for being able to travel, for having around the corner (very close to home) beaches and landscapes that are a real blessing, for the sunsets that inspire me, They make me fall in love and encourage me to want to live each day more intensely. I must also thank for my land Venezuela for its rivers, beaches, jungles, mountains and plains, for our majestic Angel Falls and for so many natural beauties.

IMG_20200906_125322.jpg

Playa Quetepe (Edo. Sucre - Venezuela). Esta foto es de mi propiedad // Quetepe Beach (Edo. Sucre - Venezuela). This photo is my property


Celebro esta iniciativa de @mili2801 porque gracias a ella me trasladé imaginariamente a mis lugares favoritos. Desde este espacio los animo para que ustedes también puedan hacer turismo por nuestra geografía. Extiendo la invitación a @emilycorvof, @daysiselena y @wendith16 para que compartan sus predilecciones al viajar.

I welcome this initiative of @mili2801 because thanks to it I moved imaginary to my favorite places. From this space I encourage you so that you can also do tourism by our geography. I extend the invitation to @emilycorvof, @theresa16 and @wendyth16 to share their predilections when traveling.



¡UN ABRAZO CARGADO DE BUENAS VIBRAS! // A HUG FULL OF GOOD VIBRES!


Fotos propias. Imágenes editadas por mí en FotoCollage.
Own photos. Images edited by me in FotoCollage.

IMG_20210615_113231.jpg

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments