La Guaira en Venezuela | La Guaira in Venezuela

Hola a todos, continuando con mi publicación de ayer, hoy les quiero anexar un pequeño viaje que hice aprovechando que viajé a Caracas y nunca está mal escaparse para la playa ¿Quien le diría que no a una espacada para la playa? Mi hermano y yo estabamos muy contentos y nuestra tía quien se ve en la foto complaciendonos como siempre en todo y nos quemó la polvora (como decimos en mi país) para ir a disfrutar.

Hello everyone, continuing with my post from yesterday, today I want to attach a small trip that I made taking advantage of the fact that I traveled to Caracas and it is never bad to escape to the beach. Who would say no to a espacada for the beach? My brother and I were very happy and our aunt who is seen in the photo pleasing us as always in everything and burned our powder (as we say in my country) to go and enjoy.

180392ad-9e9b-4d99-b293-a046dbf127b4.jpg

28125e5f-6d23-4659-aa00-1d28c1223bcc.jpg

Primero salimos de casa de mi tía Estela donde nos estábamos hospedando, ella amablemente nos invitó a almorzar a un restaurante lujoso, lamentandolo mucho no le tomé fotos a esa comida pero el restaurante se llama "Belle Vue" en Caracas, este es un restaurante de carnes rojas y se los recomiendo a ojo cerrado porque realmente todo estaba para chuparse los dedos.

First we left my aunt Estela's house where we were staying, she kindly invited us to have lunch at a luxurious restaurant, regretting it very much I did not take pictures of that meal but the restaurant is called "Belle Vue" in Caracas, this is a restaurant from red meats and I recommend them blindly because everything was really to die for.

2ccb9fdf-089d-4afa-be9f-e48ab48ba4e0.jpg

c0ea358c-b646-42e0-a928-bde71124ce21.jpg

Posteriormente como somos muy golosos, recuerdo que fuimos a cenar en un centro comercial llamado Tolon Fashion Mall y vendían unos paninis exquisitos de costilla de cerdo acompañado con papas chips, esta vez fuimos nosotros los que invitamos a mi tía a comer comida callejera más accesible para nuestros bolsillos, como dicen por ahí, la intención es lo que cuenta.

Later, as we have a sweet tooth, I remember that we went to dinner in a shopping center called Tolon Fashion Mall and they sold some exquisite paninis of pork rib accompanied with potato chips, this time we were the ones who invited my aunt to eat more accessible street food for our pockets, as they say out there, the intention is what counts.

989ffcb0-089b-4cfc-93de-f528959f0a44.jpg

6357b3e6-7b45-44a5-81ab-698f86c21539.jpg

Y como siempre hay espacio para el postre pedimos un panini de helado de chocolate muy rico, ya que a mi tía le encanta el chocolate y queríamos complacerla. Fuimos a tantos lugares de comida que sino estoy mal, creo que aumentamos unos kilos de más, cuando llegamos a nuestra ciudad nos tocó comprar ropa nueva porque ya no nos quedaba la que teníamos.

And as there is always room for dessert, we ordered a very rich chocolate ice cream panini, since my aunt loves chocolate and we wanted to please her. We went to so many places to eat that if I'm not sick, I think we put on a few extra kilos, when we got to our city we had to buy new clothes because we no longer had what we had.

c9d872be-946e-49ed-82d4-c8975c903d80.jpg

ed10ecf3-c920-412a-983f-8ee25141fc69.jpg

Mi tía se encargó también de preparar para nosotros unos postres árabes que ven allí en las fotos, con sinceridad no se cual es el nombre de este postre pero recuerdo lo delicioso que estaba y mi hermano y yo estábamos felices por esto, ya que uno de los placeres culposos de la vida es comer comida sabrosa y lamentablemente la comida sabrosa es la que más engorda.

My aunt was also in charge of preparing for us some Arab desserts that you see there in the photos, I honestly do not know what the name of this dessert is but I remember how delicious it was and my brother and I were happy about it, since one of the guilty pleasures of life is eating tasty food and unfortunately tasty food is the most fattening.

97d89b51-8f1f-441e-98f9-e8c6d0d13e10.jpg

f9730026-9787-407a-b41a-2090eefbdb94.jpg

d2f075f0-e6f4-4b5b-a0b8-4fedae79580f.jpg

No podía terminar mi post sin hablarles de la Arenita Playita, mi tía es divertido y si ven incluso usa traje de baño, solo eramos los 3, el jugo de naranja y el respectivo Vodka que no puede faltar, estuvimos allí hasta que ya estaba cerca de oscurecer y como viajábamos en el carro de mi tia pues esto nos mantuvo tranquilos en todo momento. Estos viajes son buenos y quisiera volver pronto a la playita porque siempre hace falta vitamina D en el cuerpo. Esto fue todo, espero les haya gustado, siganme para más consejos de Juanvi. Abrazos

I couldn't finish my post without telling you about Arenita Playita, my aunt is fun and if you come, she even wears a bathing suit, there were only the 3 of us, the orange juice and the respective Vodka that you can't miss, we were there until I was close after dark and as we were traveling in my aunt's car as this kept us calm at all times. These trips are good and I would like to return to the beach soon because vitamin D is always lacking in the body. This was it, I hope you liked it, follow me for more tips from Juanvi. Hugs

Todas las fotos fueron tomadas con un Samsung s9 | All the photos were taken with a Samsung s9

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
1 Comment