Dos motivos de celebración // Two reasons for celebration

Hoy tenemos dos motivos de celebración, el cumpleaños de la mamá de nuestro amigo el Dictador y el fin de escolaridad universitario, y no se imaginan lo felices que estamos, aprobamos todas las materias y estamos a solo un paso de ser ingenieros industriales, es decir solo nos falta presentar nuestra tesis o trabajo final de grado, y vine a compartir esta noticia con ustedes porque la felicidad se comparte.

Today we have two reasons to celebrate, the birthday of the mother of our friend the Dictator and the end of university schooling, and you cannot imagine how happy we are, we pass all the subjects and we are only one step away from being industrial engineers, that is to say We only need to present our thesis or final degree project, and I came to share this news with you because happiness is shared.

IMG_20210822_151512_171.jpg

IMG_20210822_093657_777.jpg

El día empezó cuando nuestro amigo Juan nos despertó a mi hermana y a mí para bajar a desayunar con su mamá el rico y delicioso desayuno preparado por la señora Arnubia, el cual era unas panquecas y además unas bolitas fritas estilo buñuelos, con un poco de mantequilla y acompañadas de un delicioso chocolate caliente, la verdad es que todo quedó delicioso.

The day started when our friend Juan woke up my sister and me to go down to breakfast with his mother the rich and delicious breakfast prepared by Mrs. Arnubia, which was some pancakes and also some fritters style fried balls, with a little butter and accompanied by a delicious hot chocolate, the truth is that everything was delicious.

Luego de desayunar nos acostamos un poco para relajarnos ya que saben que hemos tenido días estresantes, y estamos un poco estresados esperando la nota de administración de la producción, la cual nos terminaron dando a las 6 de la tarde pero gracias a Dios aprobamos y ya podremos relajarnos, no se imaginan la felicidad que tenemos.

After breakfast we go to bed a little to relax since they know that we have had stressful days, and we are a little stressed waiting for the production administration note, which they ended up giving us at 6 in the afternoon but thank God we approved and now We can relax, they cannot imagine the happiness we have.

IMG_20210822_185941_920.jpg

Después nos llamaron para almorzar, por supuesto la señora Arnubia también preparó algo delicioso para el almuerzo, el cual estaba compuesto por arroz, carne, ensalada y yuca, realmente todo le quedó delicioso, pensé seriamente en venir a celebrar mi cumpleaños aquí para que ella me prepare una deliciosa comida jajaja es broma, de hecho creo que mañana mi hermana y yo ya volveremos a nuestra casa.

After they called us for lunch, of course Mrs. Arnubia also prepared something delicious for lunch, which was made up of rice, meat, salad and cassava, everything was really delicious for her, I seriously thought about coming to celebrate my birthday here so that she I prepared a delicious meal hahaha just kidding, in fact I think that tomorrow my sister and I will go back to our house.

IMG_20210822_185952_700.jpg

Luego del almuerzo, la negrita nos trajo los postres que preparó ayer en la madrugada, la verdad fue un gesto muy lindo de su parte con la señora Lorena, y todo quedó realmente delicioso, la verdad es que no sé en que tiempo hizo todo eso, así que primero cantamos el cumpleaños y nos hicimos un par de fotos y después empezamos a servir los deliciosos postres.

After lunch, the black woman brought us the desserts that she prepared yesterday at dawn, the truth was a very nice gesture on her part with Mrs. Lorena, and everything was really delicious, the truth is that I do not know when she did all that So first we sang the birthday and took a couple of photos and then we started serving the delicious desserts.

IMG_20210822_185947_200.jpg

Les cuento, la señora Arnubia preparó un delicioso quesillo, además una deliciosa torta marmoleada y también un delicioso helado de oreo. La otra torta que ven allí con glaseado de limón fue un obsequio para la señora Lorena de su hermano la cual también estaba deliciosa. Fue un bonito día con mucha comida deliciosa.

I tell you, Mrs. Arnubia prepared a delicious cheese, also a delicious marbled cake and also a delicious oreo ice cream. The other cake you see there with lemon glaze was a gift for Mrs. Lorena from her brother, which was also delicious. It was a nice day with lots of delicious food.

IMG_20210822_151508_720.jpg

IMG_20210822_151504_948.jpg

Espero que les haya gustado este post, y realmente espero mañana volver a casa aunque estoy muy cómoda aquí pero ya nos hace falta ver a mami jajaja y celebrar con ella nuestro fin de escolaridad, también espero comer mas torta mañana, y deseo también que todos puedan cumplir sus sueños aunque tarden o cuesten. Saludos!

I hope you liked this post, and I really hope to return home tomorrow although I am very comfortable here but we already need to see Mommy hahaha and celebrate our end of school with her, I also hope to eat more cake tomorrow, and I also wish that everyone They can fulfill their dreams even if they take time or cost. Greetings!

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments
Ecency