Día de amigas y conversaciones // Friends day and conversations

Hoy, luego de más de dos meses sin ver a nuestra amiga Kerit porfin logramos vernos y es que la extrañabamos mucho, pero para los que me leen saben que mi hermana y yo llevabamos todo este tiempo viviendo con nuestro amigo Juan Vicente porque estábamos estudiando juntos pero lo importante es que nunca dejamos de hablar, todos los días nos saludábamos por nuestro grupito en telegram donde se habla de todo jajaja.

Today, after more than two months without seeing our friend Kerit, we finally managed to see each other and we missed her a lot, but for those who read me they know that my sister and I have been living with our friend Juan Vicente all this time because we were studying together But the important thing is that we never stop talking, every day we greeted each other by our small group on telegram where they talk about everything hahaha.

IMG_20210824_194638_559.jpg

IMG_20210824_194606_327.jpg

Kerit llegó temprano a casa, a eso de las 10 de la mañana ya estaba aquí compartiendo con nosotras, arriba pueden ver mi cara de sueño, pero Kerit llegó temprano porque mi amiga es tan floja que tomó un mototaxi para no caminar jajaja mentira amiga @keritroberts además también estábamos esperando al chico que nos arregla las cejas y que nos deja espectaculares siempre a mi hermana y a mí, así que fue un dia genial, a pesar de que extrañamos a dictador.

Kerit arrived home early, at around 10 in the morning she was already here sharing with us, above you can see my sleepy face, but Kerit arrived early because my friend is so lazy that she took a motorcycle taxi to avoid walking hahaha lie friend @ keritroberts also we were also waiting for the boy who fixes our eyebrows and who always leaves my sister and me spectacular, so it was a great day, even though we miss the dictator.

Como lo dice el título día de chicas, imagense el nivel de entretenimiento pues teniamos mucho tiempo sin vernos y estuvimos conversando cosas de chicas, aunque realmente ya las sabiamos pero nada como vivir la emoción de contarnoslo en persona, y es que juntas la pasamos tan bien y podemos hablar de lo que sea, realmente mi hermana y yo estuvimos pensando en lo afortunadas que somos de ser sus amigas.

As the title says girls' day, imagine the level of entertainment because we had not seen each other for a long time and we were talking about girl things, although we really already knew them but nothing like living the emotion of telling us in person, and that is that together we had such a great time. Okay and we can talk about whatever it is, really my sister and I were thinking how lucky we are to be her friends.

IMG_20210824_194647_119.jpg

IMG_20210824_194636_585.jpg

Nos hicimos por supuesto las respectivas fotos juntas, además de conversar sobre nuestras locuras y de buscar en España, porque sí, estamos locas y porque tenemos muchos sueños locos e ideas juntas, además también compartimos un rico almuerzo preparado por mi mamá, el cual era carnez arroz, ensalada, plátano y las tajadas que nos encantan y acompañado de una rica agua de panela, todo quedo delicioso.

Of course we took the respective photos together, in addition to talking about our crazy things and looking in Spain, because yes, we are crazy and because we have many crazy dreams and ideas together, we also shared a delicious lunch prepared by my mother, which was carnez rice, salad, banana and the slices that we love and accompanied by a rich panela water, everything was delicious.

IMG_20210824_194620_488.jpg

IMG_20210824_194617_451.jpg

Por supuesto que ya extrañamos a nuestra amiga Kerit, queriamos que se quedara a dormir con nosotras pero no podia, entonces ella se tuvo que ir temprano a su casa porque se iba caminando, pero nosotras la acompañamos hasta cierto punto porque ibamos a hacer nuestro ejercicio del día, porque llegamos muy gordas de donde nuestro amigo Juan jajajaja pero es que la señora Arnubia cocina tan delicioso que no podiamos dejar nada.

Of course we already miss our friend Kerit, we wanted her to sleep with us but she couldn't, so she had to go home early because she was walking, but we accompanied her to a certain point because we were going to do our exercise. of the day, because we arrived very fat from where our friend Juan hahahaha but is that Mrs. Arnubia cooks so delicious that we could not leave anything.

IMG_20210824_194708_123.jpg

IMG_20210824_194657_458.jpg

Amiga, te esperamos por aquí pronto, ya sabes que nos encanta verte, compartir contigo y ser nosotras contigo, realmente eres una gran amiga. Gracias por tantas cosas. Espero que les haya gustado este post y nos vemos en uno proximo donde les estaré contando unas nuevas aventuras de las gemelas que no se pueden perder, así que estén muy atentos. Saludos!

Friend, we are waiting for you here soon, you know that we love to see you, share with you and be us with you, you really are a great friend. Thanks for so many things. I hope you liked this post and see you in a next one where I will be telling you about new adventures of the twins that you cannot miss, so stay tuned. Greetings!

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
3 Comments