Viajando a Santa Marta, Colombia | Traveling to Santa Marta, Colombia

Unas merecidas vacaciones era lo que necesitabamos. Así es, esas somos nosotras, todas aventureras queriendo conocer el mundo y conocer culturas, esta vez fuimos un tanto cerca y se trata de Santa Marta, Colombia saliendo desde Cùcuta y así es como comienza esta aventura.

A well-deserved vacation was what we needed. That's right, that's us, all adventurers wanting to know the world and learn about cultures, this time we were a bit close and it is Santa Marta, Colombia leaving from Cùcuta and that is how this adventure begins.

IMG_20210902_175435.jpg

Nuestro día comenzó despertando bastante temprano, realmente la emoción no nos dejaba seguir durmiendo, queriamos que el vuelo fuese pronto pero debiamos esperar hasta las 5pm. Así que decidimos levantarnos, preparar un poco de desayuno en el apartamento de nuestro amigo Santi y como el está acostumbrado a la vida fitness pues decidimos preparar arepas de yuca sin gluten con jamón de pavo y queso light jajajaja, bastante gracioso para nosotras.

Our day started waking up quite early, really the emotion did not allow us to continue sleeping, we wanted the flight to be soon but we had to wait until 5pm. So we decided to get up, prepare a little breakfast in the apartment of our friend Santi and since he is used to the fitness life, we decided to prepare gluten-free yucca arepas with turkey ham and light cheese hahaha, quite funny for us.

Así que desayunamos y seguimos descansando un poco más. Nuestro amigo Santi fue muy amable con nosotras, nos atendió de maravilla, el se fué muy temprano a su trabajo y nos permitió seguir en su casa hasta que fuese la hora de su vuelo. Así que esperamos ahí muy comodas, preparamos luego una pasta para almorzar con ensalada de atun y verduras y todo quedó fenomenal.

So we have breakfast and continue to rest a little more. Our friend Santi was very kind to us, he took great care of us, he left very early to work and allowed us to stay at his house until it was time for his flight. So we waited there very comfortably, then we prepared a pasta for lunch with tuna and vegetable salad and everything was phenomenal.

IMG_20210902_111640_130.jpg

IMG_20210902_135220_208.jpg

IMG_20210902_164418.jpg

Comer saludable no tiene porque ser aburrido y nunca va a serlo, acompañamos nuestra comida con jugo de naranja y como habia helado de vainilla con galleta pues comimos un poco para endulzarnos antes del vuelo. En santa Marta Colombia, nos estaba esperando nuestro amigo Benjamin, quien nos buscaría y nos traería a su hotel donde nos estamos hospedando y si, también es de Tinder jajajaja

Eating healthy does not have to be boring and it never will be, we accompany our food with orange juice and as there was vanilla ice cream with biscuit, we ate a little to sweeten ourselves before the flight. In Santa Marta Colombia, our friend Benjamin was waiting for us, who would look for us and bring us to his hotel where we are staying and yes, it is also from Tinder hahahaha

IMG_20210902_164522.jpg

IMG_20210902_165057.jpg

IMG_20210902_174344.jpg

IMG_20210902_175130.jpg

IMG_20210902_175228_mfnr.jpg

IMG_20210902_203740.jpg

IMG_20210902_225029_mfnr.jpg

El viaje fue una odisea porque el primer vuelo salió con retardo así que el siguiente avión nos dejó, lo bueno es que la aerolínea se encargó de cambiarnos el vuelo por uno cercano y debimos correr de un lado a otro para buscar el pasabordo, vivimos una locura porque al imprimír el pasaje nos imprimieron 2 veces el mio, así que debimos devolvernos y seguir corriendo a hacer el próximo cambio.

The trip was an odyssey because the first flight was delayed so the next plane left us, the good thing is that the airline was in charge of changing the flight for a nearby one and we had to run from one side to the other to look for the boarding pass, we lived a crazy because when printing the ticket they printed mine twice, so we had to go back and keep running to make the next change.

IMG_20210902_201041.jpg

IMG_20210902_201050.jpg

IMG_20210902_225341_mfnr.jpg

IMG_20210903_075629_970.jpg

IMG_20210903_005735_657.jpg

Eso nos tenia preocupadas pero todo salio excelente finalmente, nuestro amigo Benjamín nos estaba esperando fuera del aeropuerto y le pedimos el favor que nos llevara a comer pizza porque teniamos mucha hambre y con todo el tema del vuelo no nos dió chance de comer nada. Nos provocaban mucho unas empanadas que vendían allí, pero debimos esperar o sino nos dejaría otro vuelo y no queriamos eso.

That had us worried but everything turned out excellent finally, our friend Benjamin was waiting for us outside the airport and we asked him to please take us to eat pizza because we were very hungry and with the whole flight issue he did not give us a chance to eat anything. Some empanadas that were sold there caused us a lot, but we had to wait or else he would leave us another flight and we didn't want that.

Hoy estamos aquí en Santa Marta, Colombia con una vista increíble y muy felices, Despertando y esperando que sea hora de salir a desayunar y esperamos compartirles nuestros días en la playa. Señores, la vida es muy corta, arriesgate y veran que pueden ganar pero siempre con precaución. Viajen y no lo piensen dos veces la vida es maravillosa. Esto fue todo por hoy, espero les haya gustado. Nos leemos en un próximo post. Un abrazo

Today we are here in Santa Marta, Colombia with an incredible view and very happy, Waking up and waiting for it to be time to go out for breakfast and we hope to share our days at the beach with you. Gentlemen, life is very short, take a chance and you will see that you can win but always with caution. Travel and do not think twice, life is wonderful. This was all for today, I hope you liked it. We will read in a future post. A hug

Todas las fotos fueron tomadas con un Samsung A10s | All the photos were taken with a Samsung A10s

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
5 Comments
Ecency