Subimos la montaña el Ávila hasta la Quebrada Chacaito 💪💪

9D452A57-959F-4FDE-8478-9247FCA2A37F.jpeg


Hola mis amigos Hivers, espero que estén teniendo un día genial, hoy quiero contarles mi experiencia llegando a la quebrada Chacaíto por primera vez, cabe destacar que es mi segunda ve subiendo el Ávila a pie, la última vez que fui llegamos hasta un punto llamado el banquito, a este lugar no me gustó mucho la experiencia porque estaba lloviendo, la neblina no nos dejaba ver y yo sentía que estaba perdida ya jaja. Pero, para esta oportunidad, subí con otros amigos y ellos tenían planificado llegar hasta la quebrada de chacaito que sinceramente me encantó

Hello my friends Hivers, I hope you are having a great day, today I want to tell you my experience reaching the Chacaíto ravine for the first time, it is noteworthy that it is my second time climbing the Avila on foot, the last time I went we got to a point called the bench, to this place I did not like the experience because it was raining, the fog did not let us see and I felt I was lost haha. But, for this opportunity, I went up with other friends and they had planned to get to the ravine of chacaito that I sincerely loved

7CA5431F-2985-4C55-A5CE-71C34236A227.jpeg


Iniciamos nuestro recorrido un poco tarde, yo tenía desde Febrero sin subir el Ávila, cuando llegue a la entrada para subir y me dijeron que llegaríamos hasta allá me sentí un poco intimidada porque no sabía si iba a rendir. Pero, afortunadamente, bailar ha conservado mi resistencia física así que me fue bastante bien, lo único complicado fue soportar el tapabocas porque me daba miedo quitarmelo en el camino en el que me encontré bastante gente, la situación con el covid está delicada aquí porque las personas se confiaron y dejan de usar tapabocas.

We started our tour a little late, I had since February without climbing the Avila, when I arrived at the entrance to climb and they told me that we would get there I felt a little intimidated because I did not know if I was going to perform. But, fortunately, dancing has preserved my physical endurance so I did pretty well, the only complicated thing was to endure the mask because I was afraid to take it off on the way in which I found quite a few people, the situation with the covid is delicate here because people were confident and stop using masks.


Ya una vez en sabasnieves (este es el punto al que casi todo el mundo suele llegar) me sentí bastante bien porque no me sentía cansada ni nada e iniciamos nuestro camino a la quebrada. El trayecto era literalmente pura piedra y troncos caídos, sinceramente en más de una oportunidad sentí que iba a rodar jaja, pero lo disfruté demasiado, me relaje mucho, la naturaleza tiene tanto para ofrecernos que me sentí afortunada al estar realizando ese recorrido y pudiendo apreciar tantas cosas hermosas

Once in sabasnieves (this is the point where almost everyone usually arrives) I felt pretty good because I didn't feel tired or anything and we started our way to the ravine. The journey was literally pure stone and fallen logs, honestly more than once I felt like I was going to roll haha, but I enjoyed it too much, I relaxed a lot, nature has so much to offer us that I felt lucky to be making that journey and being able to appreciate so many beautiful things


IMG_20211015_001332.jpg



Una vez en la quebrada, todo me pareció espectacular, al llegar ahí, vale la pena todo el esfuerzo, vale la pena seguir caminando y seguir luchando por no caer en el camino, poder disfrutar la belleza que la montaña nos ofrece hace que el dolor de tobillos y de piernas sea disfrutable porque es nuestro esfuerzo y es una representación de como la vida puede ser difícil y dolorosa pero como esta nos promete una vista maravillosa si seguimos caminando y esforzándonos

Once in the ravine, everything seemed spectacular to me, when I got there, it was worth all the effort, it was worth it to keep walking and keep fighting not to fall on the road, to enjoy the beauty that the mountain offers us makes the pain of ankles and legs enjoyable because it is our effort and it is a representation of how life can be difficult and painful but how it promises us a wonderful view if we keep walking and striving



Bajando nos encontramos una imagen enorme de la Virgen María Auxiliadora de los cristianos, esta fue una experiencia que disfruté demasiado y que necesitaba, tome como moraleja el seguir esforzándome pese a que ahorita esté en una situación económica y mental un poco mala y que esté en una mala racha además en la que todo lo que planifico y todo lo que hago se viene abajo. He estado muy desmotivada por esto, me he estado cuestionando si vale la pena seguir esforzándome por mi futuro o simplemente elegir remar sin rumbo alguno. Pero, a pesar de que ahorita todo esté en caída, seguiré luchando y seguiré haciéndolo con mucha fe de que todo va a mejorar. Espero les haya gustado h espero que si son de Caracas y no han hecho este recorrido, lo hagan 🥰

Going down we found a huge image of the Virgin Mary Help of Christians, this was an experience that I enjoyed too much and that I needed, I took as a moral to continue striving despite the fact that right now I am in a bad economic and mental situation and that I am in a bad streak in addition in which everything I plan and everything I do is falling apart. I have been very unmotivated by this, I have been questioning whether it is worth it to keep striving for my future or just choose to row without any direction. But, even though everything is falling apart right now, I will keep fighting and I will keep doing it with a lot of faith that everything will get better. I hope you liked it h I hope that if you are from Caracas and have not made this journey, do it 🥰


H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
6 Comments
Ecency