"Motivos" Cover by @danieldedosd2



Siempre me ha gustado esta canción y cada vez que estoy en una reunión familiar, entre tragos y disfrute, me piden que la cante. En esta oportunidad le realicé una segunda guitarra para darle más vistosidad. Espero la disfruten..


I have always liked this song and every time I am in a family gathering, between drinks and enjoyment, they ask me to sing it. This time I made him a second guitar to give it more showiness. I hope you enjoy it..

Italo.jpg

Fuente

Motivos


De compositor venezolano reconocido con muchos premios, la canción fue compuesta un 1 de diciembre de 1965 para sus amigos en una fiesta. La relación Venezuela, México, Música y Mariachi es ahora mismo indivisible. Las tradiciones europeas heredadas tuvieron manifestaciones heredadas muy similares en algunos casos, como el son Jarocho en México y la música llanera en Venezuela. Se debe reconocer especialmente el impulso de las músicas tradicionales en Venezuela como pais. Ese reconocimiento y lugar que han dado a su tradición ha dado como resultado músicos, compositores e intérpretes de un altísimo nivel, pero no solo algunos, muchos venezolanos de gran calidad usan su folclor como herramienta viva en las múscias conteporáneas y llevándola a los más prestigiosos escenarios. Quitan en la música la etiqueta de «popular» o música de museo..

Reasons


From a Venezuelan composer recognized with many awards, the song was composed on December 1, 1965 for his friends at a party. The Venezuela, Mexico, Music and Mariachi relationship is now indivisible. The inherited European traditions had very similar inherited manifestations in some cases, such as son Jarocho in Mexico and llanera music in Venezuela. Special recognition must be given to the impulse of traditional music in Venezuela as a country. This recognition and place that they have given to their tradition has resulted in musicians, composers and performers of the highest level, but not only some, many high-quality Venezuelans use their folklore as a living tool in contemporary musicians and taking it to the most prestigious scenarios. They remove the label of "popular" or museum music from music..


En México este proceso se ha dado al interior de algunas tradiciones pero es más mérito de los individuos, que por amor a la música han dedicado su vida, que a un proyecto de pais que cultive y haga crecer su tradición. El mariachi, como género, se alimentó mucho de la música venezolana, de los ritmos y armonías que ya el folclor venezolano proponía y se generó toda una época de composición para el mariachi que es muy recordada desde piezas como la Bikina o Sabes una cosa..


In Mexico this process has occurred within some traditions but it is more a merit of the individuals, who have dedicated their lives for the love of music, than to a country project that cultivates and makes their tradition grow. The mariachi, as a genre, drew heavily on Venezuelan music, on the rhythms and harmonies that Venezuelan folklore already proposed and a whole era of composition was generated for the mariachi that is well remembered from pieces like Bikina or Sabes una cosa.


Aunque la canción ya se había hecho muy famosa en México y se han de destacar las versiones de muchos mariachis de renombre, se ha de mencionar espacialmente la fuerza y la acogida que tuvo en el púbico la unión del Mariachi con Luis Miguel, quién destacó mucho la interpretación de este tema que para nosotros, como Mariachi en Barcelona, es tan indispensable en el repertorio..


Although the song had already become very famous in Mexico and the versions of many renowned mariachis must be highlighted, the strength and reception that the union of Mariachi with Luis Miguel had in the public must be mentioned in particular. the interpretation of this song that for us, as Mariachi in Barcelona, ​​is so indispensable in the repertoire..


También queremos hacer público el agradecimiento a la gente que se interesa por leer nuastra página y ayuda a corregir nuestros errores en la autoría e historia de las canciones.


We also want to make public our gratitude to people who are interested in reading our page and help correct our mistakes in the authorship and history of the songs.

Una rosa pintada de azul,
es un motivo
una simple estrellita de mar,
es un motivo
escribir un poema es fácil,
si existe un motivo

y hasta puede esperarse
un consuelo de la fantasía
unos ojos bañados de luz ,
son un motivo

unos labios queriendo besar,
son un motivo
y me quedo mirándote, a tí

A rose painted blue
is a reason
a simple star of the sea,
is a reason
writing a poem is easy,
if there is a reason

and it can even be expected
a consolation of fantasy
eyes bathed in light,
they are a reason

some lips wanting to kiss,
they are a reason
and I stare at you, at you

_hive explosivo.gif

Tu apoyo es importante para mi

Gracias por visitar mi blog

03/10/2021

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
6 Comments
Ecency