[ESP-ENG] LAS ALAS DE LA VIDA


photo-1517362087576-65980c8a9e71-01.jpeg
Fuente de la imagen


«El destino es el que baraja las cartas, pero nosotros somos los que jugamos».

«Fate is the one who shuffles the cards, but we are the ones who play».


— William Shakespeare



E S P A Ñ O L

LAS ALAS DE LA VIDA

Creo que he sido muy exigente con Orianna, pero no puedo soportar su lentitud. Vengo avanzando con este proyecto desde hace semanas, no permitiré que nada ni nadie lo arruine. Las burlas de mis colegas pesan demasiado en mí; son como palabras cercenadoras. La única que ha creído en mí es Orianna y la estoy explotando a la pobre.

Decidimos crear vida, por medio de la materia muerta. Tuvimos mucha suerte, pues encontramos el cuerpo de un hombre grande y robusto. Parecía provenir de una gran pelea, una que terminó con su vida. Arrojaron su cuerpo a unos cuantos metros de mi nuevo laboratorio; un terreno baldío lleno de propiedades sin terminar. Le pedí a Orianna que me ayudara, la pobre miraba el cuerpo con asco y a mí me desagradaba que fuera tan lenta.

Decidimos colocarlo en la camilla más grande, noté que ya no respiraba. Era el hombre perfecto para el experimento. Lo desvestimos. Cubrimos su cuerpo con alcohol, alcanfor y amoniaco mezclado con un químico especial para retrasar el proceso de putrefacción una semana más. Removí la bala de su pecho, la cual había hecho estallar su pulmón izquierdo. Necesitaba el cuerpo intacto y a las células muertas, por lo menos, a medio funcionar.

Trabajamos durante una semana entera, Orianna se quedaba siempre conmigo; la muchacha parecía no tener vida social. Aunque era una grata compañía, hasta cierto punto, la soportaba. Era muy torpe y muy nerviosa. Temblaba hasta con la más simple trivialidad. Hubo momentos en que quería echarla pero era el único apoyo que me quedaba; tenía que aguantarla por el bien de la ciencia.

Trabajamos mucho tiempo en esas alas de cóndor, las mantenía frescas y solventes para usarse en mi modelo especial. Había llegado el momento, no podía permitir que la oportunidad se me escapara. Orianna no dejaba de estar impresionada, su reacción me hizo creer que ella jamás imaginó que este día llegaría. Esa vez me puse más duro y más exigente con ella; si yo fuera esa muchacha no tendría paciencia y abandonaría el proyecto, pero Orianna era diferente.

Lo último que quería era quedar solo, pero no podía medir mis fuerzas. Ayudé a Orianna a coser las alas a la espalda del cuerpo. Cada centímetro, cada trazo de simétrica costura, se convertía en un espasmo de ansiedad asfixiante, y no en el sentido agónico sino placentero; tenía estas sensaciones pues mi proyecto iba a ser culminado finalmente.

Le hablaba más fuerte a Orianna para que acabara rápido su parte. Ya yo estaba listo y admiraba desde cierta distancia mi creación. ¡Ah, hubieran visto mi cara de alegría! ¡Nada ni nadie podía interrumpirla en ese momento!

De repente, Orianna se alejó de sobresalto y cayó al suelo. Se colocó las manos en la boca gimiendo en alaridos de espanto. Miré a mi creación y noté sorprendido que sus ojos estaban abiertos. Volteó la cabeza para observarme, luego se levantó con celeridad y, al estar frente a frente conmigo, me sonrió.

FIN

E N G L I S H

THE WINGS OF LIFE

I think I've been too demanding with Orianna, but I can't stand her slowness. I have been moving forward with this project for weeks now, I will not allow anyone or anything to ruin it. The mockery of my colleagues weighs too heavily on me; they are like slashing words. The only one who has believed in me is Orianna and I'm exploiting the poor thing.

We decided to create life, by means of dead matter. We were very lucky, for we found the body of a large and robust man. It seemed to come from a big fight, one that ended his life. His body was dumped a few yards from my new lab; a vacant lot full of unfinished properties. I asked Orianna to help me, the poor thing was looking at the body with disgust and I was disgusted that she was so slow.

We decided to place him on the larger stretcher, I noticed he was no longer breathing. He was the perfect man for the experiment. We undressed him. We covered his body with alcohol, camphor and ammonia mixed with a special chemical to delay the putrefaction process for another week. I removed the bullet from his chest, which had blown out his left lung. I needed the body intact and the dead cells at least half functioning.

We worked for a whole week, Orianna always staying with me; the girl seemed to have no social life. Although she was pleasant company, to some extent, I put up with her. She was very clumsy and very nervous. She would tremble at even the simplest triviality. There were times when I wanted to throw her out but she was the only support I had left; I had to put up with her for the sake of science.

We worked a long time on those condor wings, I kept them fresh and solvent for use in my special model. The time had come, I couldn't let the opportunity slip away. Orianna kept being impressed, her reaction made me believe that she never imagined this day would come. That time I became harder and more demanding with her; if I were that girl I would have no patience and abandon the project, but Orianna was different.

The last thing I wanted was to be left alone, but I couldn't measure my strength. I helped Orianna sew the wings to the back of the body. Every centimeter, every stroke of symmetrical stitching, became a spasm of suffocating anxiety, and not in the agonizing sense but in the pleasurable sense; I had these sensations as my project was finally going to be completed.

I was talking louder to Orianna so that she would finish her part quickly. I was ready and was admiring my creation from a distance. Ah, you should have seen my joyful face, nothing and nobody could interrupt it at that moment!

Suddenly, Orianna jumped away and fell to the ground. She clamped her hands over her mouth moaning in shrieks of fright. I looked at my creation and noticed in surprise that her eyes were open. She turned her head to look at me, then stood up quickly and, as she stood face to face with me, smiled at me.

THE END

Escrito por @universoperdido. 07 de Septiembre del 2021.

Written by @universoperdido. September 07, 2021.

Relatos anteriores | Previous stories

OJOS DE MEDIA LUNA
EL REFUGIO DE LOS DIOSES
DUNCAN

photo_20200731_202247.jpg



¿Eres escritor? ¿No encuentras un lugar adecuado para colocar tus trabajos literarios? Unete a Literatos, una comunidad en Hive donde puedes publicar tus cuentos, poemas, ensayos literarios y novelas inéditos de tu propia autoría.



GIF elaborated by @equipodelta

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
4 Comments
Ecency