The Socks of Doom / Ich verzweifle an diesen Socken [Ger/Eng] (300 words)

The heel seen from the side - looks so harmless, doesn't it?


Es ist zwar erst die Qualifikation für die SockMadness, aber diese Socken machen mich verrückt. Wirklich dumme Fehler, vergessen, die Maschen zu zählen und den Tiefpunkt habe ich bei der eigentlich einfachen Ferse mit verkürzten Reihen erreicht - ich mag verkürzte Reihen und nutze sie oft. Aber hier... Bei der ersten kam ich mit zu wenig Maschen heraus. Eine Masche fehlte und ich habe es erst bemerkt, als ich schon fast bei den Zehen war...

It's only the qualifier for the SockMadness, but these socks drive me crazy. Stupid mistakes, not counting the number of stitches and I hit rock bottom with the simple short-row heel turn. I came out of the first one with not enough stitches. One stitch was missing and didn't notice it till I was nearly at the toes...

Also lieber mit der zweiten Socke anfangen, damit ich weiß, wie ich es machen muss, wenn ich die Ferse bei der ersten wiederholen muss. Nun, das war zumindest der Plan. Zuerst vergaß ich, die Muster bei der zweiten Socke zu wechseln (die Stellen, an denen die Blüten kommen, sind bei der zweiten Socke anders) und ich musste 28 Reihen auftrennen und sie neu stricken. Dann die Ferse - ich kam aus den verkürzten Reihen mit einer Masche zu viel heraus. Das Gute daran: Ich habe den Fehler entdeckt!

I decided to start the second sock, so I would know how to do it when I would repeat the heel turn. Well, that was the plan. First I forgot to chenge the pattern on the second sock (the places where the blossoms come are changed on the second one) and I had to unravel 28 rows and re-knit them. Then the heel - I came out of the short rows with one stitch too much. The good thing: I saw where I made the error!

IMG_20210314_212708.jpgIMG_20210315_094951.jpg

Der rote Pfeil zeigt, wo ein k2tog (zwei Maschen zusammenstricken) fehlt (Der rote Faden ist ein "Rettungsfaden", den ich durch die Maschen gezogen habe, um das Ribbeln zu erleichtern). Hm... Reparieren wir das mal, kann ja nicht so schwierig sein. Also habe ich zwei Maschen in dieser Reihe fallen gelassen und versucht, alles richtig zu stricken.

The red arrow shows where a k2tog (knit two stitches together) is missing (The red thread is a "lifeline" I put through the stitches to make ripping back easier). Hm... Let's repair that, can't be that difficult. So, I dropped two stitches down to that row and tried to knit everything the correct way.

IMG_20210314_201717.jpg1615844916747.jpg

Hat nicht geklappt - es war zu viel Faden durch die überzählige Masche, das Gewebe der Ferse wäre zu locker gewesen. Besser das ganze Durcheinander aufdröseln und die verkürzten Reihen neu stricken. Das habe ich getan und rechts ist das Ergebnis - ein (hoffentlich) perfekter Abschnitt mit verkürzten Reihen :)

Didn't work - there was too much thread, the fabric of the heel would have been too loose. Better unravel the whole mess and knit the short rows anew. This is what I did and on the right you see the result - a (hopefully) perfect short row section :)



https://steemitimages.com/300x0/https://ipfs.busy.org/ipfs/QmecULsErxwJQyshpY6vQ1dAFFuVQBch9dZmZikSqPDmYYmade by @QuantumG
Needleworkmonday Discord
DACH-Community Discord

5% der Einnahmen dieses Posts gehen automatisch an @needleworkmonday, unseren Gemeinschaftsaccount.

5% of this post's rewards automatically go to @needleworkmonday, our community account.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
4 Comments
Ecency