Soy artesana | Desafiando mis habilidades crocheteras || I am an artisan | Challenging my crocheting skills


Soy Artesana (1).gif


Bienvenidos a mi blog (1).gif

Hello my dear needleworkers, today I am super excited to be able to write this post. This is my entry for the contest proposed by @OCD to give support and boost to the communities. As a member of the @needleworkmonday community it is a pleasure to have the OCD healing team visit. I am sure you will be amazed at the talent you will find in this community of such creative people.

Hola mis queridos needleworkers, hoy estoy super emocionada de poder escribir este post. Esta es mi participación para el concurso propuesto por @OCD para dar apoyo e impulso a las comunidades. Como miembro de la comunidad de @needleworkmonday es un placer tener de visita al equipo de curación de OCD. Estoy segura que quedaran maravillados con el talento que encontrarán en esta comunidad de gente tan creativa.


Diseño sin título (10).png

For my participation in the contest I decided to make a project a bit risky and ambitious. Well, as an active member of the community, I consider that I should do something that is at the level of our guests and all my colleagues.

This project represents my personality, since I am a woman of challenges but above all today I would like to define myself as an artisan, hoping to represent with dignity all those people who make art with needles.

Para mi participación en el concurso decidí hacer un proyecto un poco arriesgado y ambicioso. Pues como miembro activo de la comunidad considero que debía hacer algo que este a la altura de nuestros invitados y de todas mis colegas.

Este proyecto representa mi personalidad, ya que soy una mujer de retos pero sobretodo hoy me gustaría definirme como una artesana, esperando representar dignamente a todas esas personas que hacen arte con las agujas.


Diseño sin título (9).png

Crochet is one of my great passions, I started knitting from a very young age, but I have been self-taught; I've had to learn everything by trial and error (knitting and unweaving). I am always looking to learn new techniques and I challenge myself to put them into practice.

This project that I present to you today, defines a lot my personality and my passion for crochet. I decided to challenge myself to knit a sweater for the winter. Knitting garments has always been my great goal since I really like crochet fashion, I would love to have my own clothing line. I have already made some simple garments, but I have never knitted a garment as complex as a life-size long-sleeved sweater.

El crochet es una de mis grandes pasiones, empecé a tejer desde muy joven, pero he sido autodidacta; todo lo he tenido que aprender por ensayo y error (tejer y destejer). Siempre busco aprender técnicas nuevas y me reto a ponerlas en práctica.

Este proyecto que les presento hoy, define mucho mi personalidad y mi pasión por el crochet. Decidí retarme a tejer un sweater para el invierno. Tejer prendas de vestir siempre ha sido mi gran objetivo ya que me gusta mucho la moda a crochet, me encantaría poder tener mi propia linea de ropa. Ya he elaborado algunas prendas sencillas, pero nunca había tejido una prenda tan compleja como un sweater de mangas largas a tamaño real.


Diseño sin título (11).png

Wearing a handmade garment is a privilege. Only those of us who are artisans can value a piece made by hand. Each garment has an intrinsic history, they are hours and hours of effort and dedication, of some setbacks and perhaps limitations that arise, but that are overcome so that we can finally enjoy the final work.

Usar una prenda elaborada a mano es un privilegio. Solo los que somos artesanos podemos valorar una pieza elaborada a mano. Cada prenda tiene una historia intrínseca, son horas y horas de esfuerzo y dedicación, de algunos contratiempos y talvez limitaciones que se presentan, pero que son superados para que finalmente podamos disfrutar del trabajo final.

Diseño sin título (10).png

Well, once I decided that I would make a sweater, the next step was to go buy the material. Choosing the material to use is a very important step, other factors such as needle size, the stitch to use and the amount of thread to use depend on that.

In my case, I was able to get 200-gram balls of acrylic yarn with two strands at a local market. I chose three colors to make it with stripes and I worked it with a 4mm needle.

Bien, una vez que decidí que haría un sweater, el siguiente paso fue ir a comprar el material. Elegir el material a usar es un paso muy importante, de eso dependen otros factores como el tamaño de aguja, la puntada a usar y la cantidad de hilo a utilizar.

En mi caso, pude conseguir en un mercado local unos ovillos de 200 gramos de una hilaza acrílica de dos hebras. Escogí tres colores para hacerlo con franjas y lo trabajé con una aguja de 4 mm.


IMG_20210416_123206.jpg

IMG_20210416_120156.jpg

With the material in hand, the next thing was to turn a deaf ear to all those who told me that I would not achieve it in such a short time. And then take a needle and thread and start the long way.

The stitch that I use in almost all the sweater is called "almond stitch". It is the first time that I practice it but I really liked the textures that are achieved.

Ya con el material en mano, lo siguiente fue hacer oídos sordos a todos los que me dijeron que no lo lograría en tan poco tiempo. Y luego tomar aguja e hilo y comenzar el largo camino.

La puntada que utilice en casi todo el sweater se llama "punto de almendra" es la primera vez que lo practico pero me gusto mucho la texturas que se logra.


IMG_20210415_194653.jpg


IMG_20210415_201003.jpg


IMG_20210415_211633.jpg

For the body of the sweater I knitted two rectangular pieces, 52 cm wide by 55 cm long. I made the fabric in three stripes using my favorite colors.

Para el cuerpo del sweater tejí dos piezas rectangulares, de 52 cm de ancho por 55 cm de largo. Elaboré el tejido en tres franjas usando mis colores favoritos.


IMG_20210417_194024.jpg


IMG_20210418_172014.jpg


IMG_20210420_091451.jpg

Once I had the two body pieces woven, I placed them on a mannequin (which I bought used), to be able to more easily locate the neck and sleeves. using pins and fabric markers.

Una vez que tuve los dos piezas del cuerpo tejidas,las coloqué en un maniquí (que compré usado), para poder ubicar de manera más fácil, el cuello y las mangas. usando alfileres y marcadores de tejido.


IMG_20210420_095620.jpg

Once the spaces for the neck and sleeves were located, I began to join the pieces, sewing them with a wool needle.

Una vez ubicados los espacios para el cuello y las mangas, comencé a unir las piezas, cosiéndolas con una aguja lanera.

The sleeves were really my big challenge, I think I aged 10 years knitting those sleeves; knitting garments in which two symmetrically equal pieces must be made has always been very difficult for me, which is why I don't knit shoes (My respects and admiration to everyone who makes them.)

Las mangas fueron realmente mi gran desafío, creo que envejecí 10 años tejiendo esas mangas; tejer prendas en las que se debe hacer dos piezas simétricamente iguales siempre ha sido muy complicado para mi, razón por la cual no tejo zapatos (Mis respetos y admiración a todo el que los hace.)

To close the neck area I knit the "Crab stitch" which always gives a nice finish.

Para cerrar el área del cuello tejí el "Punto cangrejo" el cual siempre da un bonito acabado.

IMG_20210422_111923.jpg

For the cuffs use 5 rounds of "Low mid crochets."

Para los puños utilice 5 vueltas de "Puntos medios bajos."


IMG_20210422_113405.jpg


Diseño sin título.gif

The real challenge in knitting this sweater was time. It was very hard to knit such a large piece in such a short time, taking into account that it is a garment that I made for the first time and that I had to unweave many times to achieve a better finish. I must admit that I am very ambitious, risky and irresponsible to propose to knit this garment in no time.

Very risky because I was almost unable to participate; ambitious because I could have come up with something simpler; and irresponsible because I ended up with tendinitis in my right hand, which is painful for me to type to write and it will take a few days for me to knit again.

El verdadero reto de tejer este sweater fue el tiempo. Fue muy duro tejer una pieza tan grande e tan poco tiempo, tomando en cuenta que es una prenda que elaboro por primera vez y que fueron muchas las veces que tuve que destejer para logar un mejor acabado. Debo reconocer que muy ambicioso, arriesgado e irresponsable de mi parte proponerme tejer esta prenda en tampoco tiempo.

Muy arriesgado porque casi me quedo sin poder participar; ambicioso porque pude haber elaborado algo más sencillo; e irresponsable porque terminé con una tendinitis en la mano derecha lo cual me resulta doloroso teclear para escribir y deberán pasar unos días para que vuelva a tejer.


IMG_20210422_114339.jpg


Diseño sin título.gif

This garment is impregnated with a lot of dedication, I believe that each artisan prints a little of himself in his works; from his thoughts as he works on it, perhaps from his frustrations when he makes a mistake and his emotion when he appreciates the end result.

There were many moments that I shared this week with this sweater, many early mornings together, a coffee in the morning and even a trip to the park. The garment already knows me as much as I know her and can tell you that I am persevering and do not give up until I achieve my goal.

Esta prenda está impregnada de mucha dedicación, creo que cada artesano imprime en sus obras un poco de sí mismo; de sus pensamientos mientras la trabaja, talvez de sus frustraciones cuando se equivoca y de su emoción cuando aprecia el resultado final.

Fueron muchos los momentos que compartí esta semana con este sweater, muchas madrugadas juntos, un café por las mañanas y hasta una salida al parque. Ya la prenda me conoce tanto como yo a ella y les puede contar que soy perseverante y no me rindo hasta lograr mi meta.


IMG_20210421_130034.jpg


IMG_20210415_204051.jpg

I hope you enjoy and appreciate all the work that my colleagues, friends and colleagues from @needdleworkmonday share with you because they are true artisans. Thanks for visiting my blog, greetings and blessings.

Espero disfruten y aprecien de todo el trabajo que les comparten mis compañeras, amigas y colegas de @needdleworkmonday porque ellas son verdaderas artesanas. Gracias por visitar mi blog, saludos y bendiciones.


IMG_20210422_120928.jpg


Diseño sin título.gif

All photos were taken with my Huawei Y7 cell phone.

Cover image and text dividers are designed with Canva.com
Use Google Translate

Todas las fotos fueron tomadas con mi teléfono celular Huawei Y7.

Imagen de portada y los separadores de texto son diseñados con Canva.com
Uso traductor Google


Gracias por visitar Bendiciones! (1).gif

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
29 Comments
Ecency