White water lily Water lily (Nymphaa alba L.) in the wild state, ie throughout Europe, the Mediterranean islands in the Middle East and the coasts of Africa in the Middle East. This specimen began in Park Śląski, and the flowering period has just started.
Grzybień biały czyli Lilia wodna (Nymphaea alba L.) w stanie dzikim występuje na terenie całej Europy, wyspach Morza Śródziemnego na Bliskim Wschodzie oraz na wyrzeżach Afryki Północnej. Ten okaz rośnie w Parku Śląskim, i właśnie rozpoczął się okres kwitnienia.
A water lily is a flower with a unique fragrance. It is very expressive and can be felt from many meters. Lily aromas are used by many brands to make perfumes. Examples include Davidoff or Channel.
Lilia wodna to kwiat o niepowtarzalnym zapachu. Jest bardzo wyrazisty, i wyczuwalny z wielu metrów. Aromaty lilli wykorzystywane są przez wiele marek do produkcji perfum. Przykładem może być Davidoff, czy Channel.
Besides the beautiful flowers, the Water Lily has quite distinctive leaves. Most often they are round and look like green life rafts on the water.
Poza pięknymi kwiatami Lilia wodna ma dość charakerystyczne liście. Najczęściej są okrągłe i wyglądają na wodzie niczym zielone tratwy ratunkowe.
Water lily extracts are also used in cosmetics. It produces creams that effectively fight wrinkles, all kinds of gels, conditioners and hair shampoos.
Wyciągi z lilli wodnej wykorzystywane są również w kosmetyce. Produkuje się z niej między innymi kremy skutecznie zwalczające zmarszczki, wszelkiego rodzaju żele, odżywki i szampony do włosów.
The water lily also has healing properties. Both flowers, roots and buds are used. They are used to produce sedatives, hypnotics or preparations supporting the work of the heart.
Lilia wodna posiada równieź właściwości lecznicze. Wykorzystuje się zarówno kwiaty jak i korzeń czy pączki. Na ich bazie wytwarza się środki uspokajające, nasenne, czy też preparaty wspomagające pracę serca.
In the pond where the Water Lily is stationed, the Green Toad has made its home among thick duckweed. It is her permanent place of existence. It has been breeding here for many years.
W oczku wodnym, gdzie stacjonuje Lilia wodna, zadomowiła się wśród gęstej rzęsy Ropucha Zielona. Jest to jej stałe miejsce bytowania. Rozmnaża się tu od wielu lat.
Probably copulating or egg-laying dragonflies also appeared on the water
Na wodzie pojawiły się równie prawdopodobnie kopulujące lub składające jaja ważki
Photo: Panasonic Lumix, 20 June 2021 Silesia Poland
© Copyright marianomariano