Puffball Lycoperdon echinatum, like a little hedgehog curled up

pu00.jpg

This cute puffball mushroom looks like a little hedgehog curled up in a ball. But it only looks like this. In fact, its spines are soft and delicate, and fall off when touched, revealing a surface of the fungus that, naked, without thorns, resembles the skin of an armadillo.

Ten uroczy grzybek z rodziny purchawek, wygląda jak mały jeżyk zwinięty w kłębek. Ale tylko tak wygląda. W rzeczywistości jego kolce są miękkie i delikatne, a przy dotknięciu odpadają ukazując powierzchnię grzyba, która naga bez kolców przypomina skórę pancernika.

pu01.jpg

pu03.jpg

The mushroom does not have a separate hat, it is one with the foot and it has the shape of an inverted pear. The thinner part of the mushroom is embedded in the ground and attached to the substrate with mycelium threads. Sometimes it has a spherical shape.

Grzyb nie ma wyodrębnionego kapelusza, stanowi ze stopką jedność i ma kształt jakby odwróconej gruszki. Cieńsza część grzyba osadzona jest w ziemi przymocowana niteczkami grzybni do podłoża. Czasami ma kształt kulisty.

pu02.jpg

It can be up to 6 cm in diameter and is covered with delicate and soft light brown or brown spines. The ends of these spines are slightly bent, angular and pointed. They can be up to 5 mm long.

Może mieć średnicę do 6 cm i pokryty jest delikatnymi i miękkimi kolcami w kolorze jasnobrązowym lub brązowym. Końce tych kolców są lekko wygięte, kanciaste i ostro zakończone. Mogą mieć do 5 mm długości.

pu05.jpg

The interior of the young fruiting body is white and fleshy, when it matures it turns yellow, and in old age it turns brown.

Wnętrze młodego owocnika ma biały kolor i jest mięsiste, gdy dojrzeje zmienia kolor na ochrowo-żółty, a na starość brązowieje.

pu06.jpg

The mushroom is a fairly rare species. It usually grows singly or in small groups. It appears in July and grows until October. It prefers deciduous forests with a predominance of beech, sometimes it can be found on calcareous soils in coniferous forests.

Grzyb jest gatunkiem dość rzadkim. Wyrasta najczęściej pojedynczo lub w małych grupkach. Pojawia się już w lipcu i rośnie do października. Preferuje lasy liściaste z przewagą buka, czasami można go spotkać na glebach wapiennych w lasach iglastych.

pu07.jpg

It is an edible mushroom, but only in its young form, when the inside is white and firm. When it is ripe it is unfit for consumption. Culinary recipe - young fruiting bodies should be removed from spikes, cut into slices and fried in butter.

Jest grzybem jadalnym, ale tylko w młodej postaci, gdy wnętrze jest białe i jędrne. Gdy dojrzeje nie nadaje się do spożycia. Przepis kulinarny - młode owocniki należy pozbawić kolców, pokroić w plastry i usmażyć na maśle.

ornament_fungi2.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
3 Comments
Ecency