Preparando Mandocas con mi Mamá [ ESP– ENG ]

image.png

Hola mis queridos amigos en esta ocasión he querido traerles una receta espectacular que me enseño mi mamá y son las mandocas, una receta que me trae muchos recuerdos agradables, porque mi mamá siempre me hacía mandocas para llevar al colegio.Para esta receta decidí visitar a mi mamá quien se emocionó mucho al saber que iba a hacer mandocas y por supuesto me ayudó en todo el proceso.
Hello my dear friends, this time I wanted to bring you a spectacular recipe that my mom taught me, mandocas, a recipe that brings me many pleasant memories, because my mom always made me mandocas to take to school, for this recipe I decided to visit my mom who was very excited to know that I was going to make mandocas and of course helped me throughout the process.

image.png

Ingredientes:

Ingredients:

Dos plátanos maduros casi podridosTwo ripe, almost rotten bananas
500 gramos de azúcar500 grams of sugar
Una pizca de salA pinch of salt
1 kilo y medio de harina leudante1 and a half kilograms of leavening flour
2 cucharadas de mantequilla2 tablespoons of butter
VainillaVanilla
500 ml de aceite500 ml oil
250 ml de agua250 ml water
2 huevos2 eggs
250 gramos de queso250 grams of cheese

image.png

Procedimiento:

Lo primero que tenemos que hacer es pelar y machacar con la ayuda de un tenedor los dos plátanos, después añadimos los demás ingredientes: una pizca de sal, los huevos, el azúcar, la harina, el queso, el agua y batir poco a poco todos los ingredientes hasta crear una mezcla homogénea.

Procedure:

The first thing we have to do is peel and mash with the help of a fork the two bananas, then add the other ingredients: a pinch of salt, eggs, sugar, flour, cheese, water and beat little by little all the ingredients until creating a homogeneous mixture.

image.png

Una vez mezclados todos los ingredientes, se coloca en una base y se cubre con una toalla o paño y se deja reposar durante media hora.
Once all the ingredients are mixed, it is placed on a base and covered with a towel or cloth and left to rest for half an hour.

image.png

Pasado el tiempo establecido añadimos más harina hasta que la masa deje de pegarse a las manos y empezamos a hacer tiras finas, de aproximadamente medio centímetro de grosor, las cortamos y les damos forma de mandoca.
After the established time, add more flour until the dough stops sticking to the hands and start making thin strips, approximately half a centimeter thick, cut them and shape them as a mandoca.

image.png

La superficie donde colocamos nuestras mandocas debe estar previamente harinada para que no se pegue a la base.
The surface where we place our mandocas must be previously floured so that it does not stick to the base.

image.png

Luego colocamos suficiente aceite en una sartén, dejamos que se caliente y procedemos a freír nuestras mandocas, es importante que la llama de la estufa esté a fuego medio, de lo contrario nuestras mandocas podrían arrebatarse y si el fuego está muy lento entonces va absorber más aceite del normal.
Then we put enough oil in a frying pan, let it heat up and proceed to fry our mandocas, it is important that the flame of the stove is at medium heat, otherwise our mandocas could be snatched and if the fire is too slow then it will absorb more oil than normal.

image.png

Finalmente colocamos en una bandeja y añadimos bastante queso y listo para comer.
Finally, place on a tray and add plenty of cheese and ready to eat.

image.png

Lo que me gusta de esta receta es que las mandocas sobrantes se pueden guardar en la nevera y al día siguiente se ponen en papel de aluminio añadiendo más queso, se meten en el horno y queda delicioso incluso en mi caso, me gustan más después de este proceso.
What I like most about this recipe is that the leftover mandocas can be kept in the fridge and the next day they are put in aluminum foil adding more cheese, put in the oven and it is delicious even in my case, I like them better after this process.

image.png

Tuvimos un montón de mandocas, más de 50, nos las comimos en la cena y aún nos sobró para el desayuno y qué rico es poder acompañarlo con una taza de café.
We had a lot of mandocas, more than 50, we ate them for dinner and still had some left over for breakfast and how nice to be able to accompany it with a cup of coffee.

Recursos Utilizados | Resources Used

Identificador de texto elaborado por mi en power point a partir de Pixabay

Text identifier elaborated by me in power point from Pixabay

Fotografías tomadas por mi , con un teléfono ZTE

Photographs taken by me, with a ZTE phone

gdfgdfgdfg.pngdfgdfgdfg.pngdfgdfgdg.pngggdg.png


image.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
7 Comments