Shakshuka (Szakszuka), Shakshouka, a brilliant vegetable and egg dish

sa00000.jpg

sa0000.jpg

Shakshouka is a dish that originates from North Africa and the Middle East. Literally translated, it means "mixture". A brilliant dish consisting of tomatoes, onions, peppers and eggs. For me, the most important ingredient, and actually the spice, is cumin. It takes me to India in seconds. But to the point, how to do it?

Szakszuka to danie wywodzące się z Afryki Północnej, Bliskiego Wschodu. W dosłownym tłumaczeniu oznacza ,,mieszanka,,. Genialna potrawa składająca się z pomidorów, cebuli, papryki i jajek. Dla mnie najważniejszym składnikiem, a w zasadzie przyprawą jest kumin. Przenosi mnie do Indii w kilka sekund. Ale do rzeczy, jak to zrobić?

Components

Składniki

0.5 kg of fresh tomatoes, 1 pair of fresh, 5 eggs, a spoonful of butter, olive oil, 1-2 onion, 4 cloves of garlic. Spices: sweet pepper powder, hot pepper powder, nutmeg, cumin, chives, green parsley.

0,5 kg świeżych popmidorów, 1 paryka świeża, 5 jajek, łyżka masła, oliwa, 1-2 cebule, 4 ząbki czosnku. Przyprawy: słodka papryka w proszku, ostra papryka w proszku, gałka muszkatałowa, kumin, szczypiorek, natka zielonej pietruszki.

sa00.jpg

sa07.jpg

sa08.jpg

sa09.jpg

Preparation of shakshouka

Przygotowanie Szakszuki

Scald the tomatoes with boiling water and peel them, cut out the hard pieces and dice them. Dice the fresh pepper into small cubes. We peel the onion and also cut it into small cubes.

Pomidory parzymy wrzątkiem i obieramy ze skórki, wycinamy twarde fragmenty, i kroimy w kostkę. Świeżą paprykę kroimy w drobną kostkę. Obieramy cebulę i również kroimy w drobną kostkę.

sa04.jpg

sa16.jpg

sa01.jpg

sa02.jpg

sa06.jpg

sa05.jpg

Using hot oil and butter, fry the onion until it becomes glassy, it may be slightly browned.

Na rozgrzanym oleju z masłem smażymy cebulkę na szklisto, może być lekko podrumieniona.

sa13.jpg

sa11.jpg

sa10.jpg

Then add chopped tomatoes, pepper, garlic, salt, pepper, hot pepper, cumin, nutmeg and simmer the vegetables until soft.

Następnie dodajemy pokrojone pomidory, paprykę, czosnek, sól pieprz, ostrą paprykę, kumin, gałkę muszkatułową i dusimy do miękkości warzyw.

sa17.jpg

sa15.jpg

During this time, break the eggs and put them on the plate.

W tym czasie rozbijamy jajka, i umieszczamy na talerzu.

p1140669.jpg

When the vegetables are soft, pour out the broken eggs on them. It is important that the fried vegetables have a sufficiently high temperature so that the egg white is cut evenly. When pouring eggs in, be careful not to spill the yolks. Stew, covered, until the egg white is solid, but the yolks are liquid. Add a little chives and parsley. Ready

Gdy warzywa są już miękkie, wylewamy na nie rozbite jajka. Ważne jest to, aby podsmażone warzywa miały odpowiednio wysoką temperaturę aby białko jajka ścięło się równomiernie. Przy wlewaniu jajek należy uważać aby żółtka się nie rozlały. Dusimy pod przykryciem, do momentu, aż białko z jajek się zetnie, ale żółtka będą płynne. Dodajemy odrobinę szczypiorku lub natki pietruszki. Gotowe

sa18.jpg

sa19.jpg

sa20.jpg

sa21.jpg

sa22.jpg

sa27.jpg

sa23.jpg

sa24.jpg

p1140667.jpg

Way of giving

Sposób podania

Slice the portions gently in the pan so as not to damage the egg yolks. We serve it with fresh white wheat bread or fresh bread.

Delikatnie kroimy porcje na patelni, tak, żeby nie uszkodzić żółtek jajek. Podajemy ze świeżym białym pieczywem pszennym, lub świeżym chlebem.

sa28.jpg

sa29.jpg

sa000000.jpg

ornament_kuchnia.png

Photo: Panasonic Lumix July 2021

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
7 Comments
Ecency