Skillet Flatbread, come and I will show you the step by step of our delicious recipe || Pan Plano en sartén, ven y te mostraré el paso a paso de nuestra deliciosa receta

Welcome Dear Food Lovers

Bienvenidos Queridos Amantes de la buena comida


En busca, de sortear las distintas limitaciones que nos establece la situación de crisis que día a día vivimos en mi país Venezuela, nos ha tocado, ingeniárnosla en todos los ámbitos. La cocina no es la excepción, y cuando se tiene dos niñas pequeñas en casa, hay que hacer a veces magia, para salir de la monotonía en nuestra dieta a causa de la crisis económica. Mi esposo, es realmente el que tiene todos los créditos al respecto, es una especie de chef autodidáctico y el internet es normalmente su fuente de inspiración. La receta que hoy les compartiré, viene a ser una especie de interpretación criollas, de recetas propias de otras culturas gastronómicas, como es el caso del popular Pan Pita árabe y el pan Chapati de los hindú.
In search of overcoming the different limitations established by the crisis situation that we live day by day in my country, Venezuela, we have had to find our way in all areas. The kitchen is no exception, and when you have two little girls at home, sometimes you have to do magic to get out of the monotony in our diet because of the economic crisis. My husband is really the one who has all the credits in this regard, he is a kind of self-taught chef and the internet is usually his source of inspiration. The recipe that I will share with you today is a sort of Creole interpretation of recipes from other gastronomic cultures, such as the popular Arab Pita Bread and the Chapati bread of the Hindus.

Portada.png

Imagen4.png

Esta receta, la venimos preparando en nuestro hogar, desde hace unos años atrás, desde que, el preparar el pan casero que habitualmente consumíamos se nos hizo muy difícil, a causa de la escasez y alto costo de la levadura. Para eludir esta dificultad, mi esposo, opto por preparar la receta que hoy les compartiré, la cual, en esencia, es un pan plano al sartén, que tiene la ventaja de resulta muy sencillo y rápido de hacer. Por lo que, es ideal para el desayudo o cena, incluso, también lo hemos usado para acompañar un rico guiso o curri en el almuerzo. Mis niñas, son fanáticas del pan en todas sus presentaciones, por ello, cuando se los preparamos se ponen súper contentas y se comen toda su comida, así que, es todo un éxito, jajaja.

We have been preparing this recipe in our home for a few years now, since the preparation of the homemade bread that we usually consumed became very difficult, due to the scarcity and high cost of yeast. To avoid this difficulty, my husband chose to prepare the recipe that I will share with you today, which is essentially a pan-fried flatbread, which has the advantage of being very simple and quick to make. So, it is ideal for breakfast or dinner, and we have also used it to accompany a delicious stew or curry for lunch. My girls are fans of bread in all its presentations, so when we prepare it for them, they are very happy and eat all their food, so it is a success, hahaha.

Imagen4.png

Ingredientes.png

Imagen4.png

Los ingredientes son muy sencillos y que generalmente los tenemos en casa en nuestras despensas. Por otro lado, las cantidades que les indico en esta publicación rinde aproximadamente para 16 panes. Pero ahora, pasemos al paso a paso para que así puedan prepararlos en sus hogares.

The ingredients are very simple and we usually have them at home in our pantries. On the other hand, the quantities that I indicate in this publication yields approximately 16 loaves. But now, let's move on to the step by step so you can prepare them at home.

Imagen4.png

Imagen1.jpg

Imagen4.png

Lo primero que debemos hacer, es mezclar en el bol de la batidora los ingredientes secos, la harina de trigo, el azúcar, la sal, el polvo de hornear. Si usted no tiene batidora, no se preocupe, igualmente puede realizar el amasado a mano.

The first thing to do is to mix the dry ingredients, wheat flour, sugar, salt and baking powder in the mixer bowl. If you do not have a mixer, do not worry, you can still knead by hand.

Imagen4.png

15-J 232.jpg

Imagen4.png

Ahora, llego el momento de incorporar los líquidos a la mezcla, agregamos las cucharadas de aceite y después poco a poco vamos incorporando los 350 mililitros de agua. La idea es que nuestra masa adquiera una textura, con bastante elasticidad y que no se nos peque de las manos, sin que este muy seca por supuesto.

Now, it is time to add the liquids to the mixture, we add the spoonfuls of oil and then little by little we add the 350 milliliters of water. The idea is that our dough acquires a texture, with enough elasticity and that it does not stick to our hands, without being too dry of course.

Imagen4.png

15-J 236.jpg

Imagen4.png

15-J 251.jpg

Imagen4.png

Una vez que hemos obtenido la textura deseada, la dejamos reposar por aproximadamente 15 minutos. Pasado este tiempo, sacamos del bol nuestra masa y dividimos en 16 porciones, con las que iremos haciendo bolitas.

Once we have obtained the desired texture, we let it rest for approximately 15 minutes. After this time, remove the dough from the bowl and divide it into 16 portions, which we will use to make small balls.

Imagen4.png

Imagen2.jpg

Imagen4.png

Ya dividida nuestra masa, llego el momento de poner a calentar la sartén antiadherente, debemos graduar a fuego medio. Mientras alcanza la temperatura, empezaremos a extender las primeras bolitas de masa con un rodillo, la idea, es darle una forma lo más redonda posible y con un grosor aproximado de medio centímetro.

Once our dough is divided, it is time to heat the non-stick frying pan on medium heat. While it reaches the temperature, we will begin to extend the first balls of dough with a rolling pin, the idea is to give it a shape as round as possible and with a thickness of approximately half a centimeter.

Imagen4.png

Imagen3.jpg

Imagen4.png

Luego, de colocar los discos de masa en la sartén, esperemos que se formen bastantes burbujas en la masa, cuando esto ocurra, le damos la vuelta a nuestros pancitos. Una vez, se doren por ambos lados los panes, los retiramos del fuego y los reservamos envueltos en un paño de cocina, mientras terminamos de preparar el resto de los panes.

After placing the discs of dough in the pan, wait for bubbles to form in the dough, when this happens, we turn the breads over. Once the breads are browned on both sides, we remove them from the fire and reserve them wrapped in a kitchen towel, while we finish preparing the rest of the breads.

Imagen4.png

IMG_20201219_135921.jpg

Imagen4.png

Una vez que ya todos los panes están cocidos, ya queda de su parte con que los acompañaran, en casa a mis niñas, les encanta comerlos en el desayuno, con unos ricos huevos fritos y quesito rallado. Pero, también resultan ideales para acompañar un rico guiso o un curri, les aseguro que es riquísimo humedecer estos pancitos en sus deliciosas salsas.

Once all the breads are baked, it is up to you what to serve them with. At home, my girls love to eat them for breakfast with fried eggs and grated cheese. But, they are also ideal to accompany a rich stew or a curry, I assure you that it is delicious to moisten these little breads in their delicious sauces.

Imagen4.png

IMG_20201219_141446.jpg

Imagen4.png

Bueno, por ahora me despido de ustedes, esperando que esta sencilla receta sea de su agrado y se animen a prepararla y disfrutarla en familia. Por favor, no olviden cuidarse y cuidar a los suyos, poniendo en práctica las medidas de bioseguridad. Dios los bendiga y les regale una maravillosa semana repleta de éxitos.

Well, for now I bid you farewell, hoping that this simple recipe will be to your liking and that you will be encouraged to prepare it and enjoy it with your family. Please, do not forget to take care of yourselves and your loved ones, putting into practice the biosecurity measures. God bless you and give you a wonderful week full of success.

Imagen4.png

Contenido y fotografías de mi propiedad intelectual

Información Técnica

CámaraPentax * istDL
Lente * Pentax 18-55
IluminaciónLuz Natural
Locación Barcelona, Estado Anzoátegui, Venezuela

Content and photographs of my intellectual property

Technical information

Camera Pentax * istDL
Lens * Pentax 18-55
Lighting Natural Light
Location Barcelona, Anzoátegui State, Venezuela

Imagen2.png

Imagen1.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
13 Comments