[ENG-SPA] PEPITONAS GUISADAS.

image.png

Hola mi gente bella, hoy les muestro un plato exquisito, deseado por muchos, son llamadas en mi país como pepitonas, se consumen sancochadas con limón, en sopas, guisos, tortillas, infinidades de maneras de prepararlas, en esta oportunidad les muestro como guisarlas, una vez guisadas, se pueden combinar con arroz, pastas, cremas, lo que gusten. Les cuento como.

Hello my beautiful people, today I show you an exquisite dish, desired by many, they are oysters called in my country pepitonas, they are consumed boiled with lemon, in soups, stews, omelets, endless ways to prepare them, this time I show you how to cook them, once cooked, they can be combined with rice, pasta, creams, whatever you like. I tell you how.


Ingredientes:

• 3 kg de Ostras sin concha
• Cebollas
• Pimentones
• Cebollín
• Ajíes
• Ajo
• Aceitunas, alcaparras (pocas)
• Salsa inglesa, salsa de soya (c/n)
• Sal, cantidad necesaria.
.

Ingredients:

  • 3 kg of oysters without shell
  • Onions
  • Bell peppers
  • Chives
  • Chili peppers
  • Garlic
  • Olives, capers (few)
  • Worcestershire sauce, soy sauce (c/n)
  • Salt, necessary amount.

image.png

  • Las ostras deben sancocharse en olla de presión por 1 hora aproximadamente, luego se cuelan, (sin desechar el agua en la que se sancocharon) se pican pequeñas o se dejan enteras, todo depende del gusto para continuar con el proceso.
  • The oysters should be boiled in a pressure cooker for about 1 hour, then strained (without discarding the water in which they were boiled), chopped small or left whole, depending on taste to continue with the process.

image.png

  • Los aliños se deben picar pequeñitos para luego comenzar a sofreirse, con poco aceite vegetal, onoto o color.
  • The seasonings should be chopped small and then fried, with little vegetable oil, onoto or color.

DSC06375.JPG

image.png

DSC06371.JPG

  • Comenzamos a sofreír inicialmente la cebolla y luego el resto de los ingredientes, finalmente el ajo, cuando estén bien sofritos se le agregan las otras y se mezclan bien, se dejan cocinara fuego bajo para que agarren gusto.
  • We begin to fry the onion initially and then the rest of the ingredients, finally the garlic, when they are well fried add the other ingredients and mix well, let them cook over low heat so that they get taste.

image.png

DSC06380.JPG

  • Por último agregamos el agua donde se sancocharon las pepitonas, la que reservamos previamente, agregamos sal, salsa inglesa, salsa de soya, y tapamos, dejamos a fuego bajo para que se cocinen y tomen el sabor que queremos lograr. .
  • Finally add the water where the peppers were boiled, which we previously reserved, add salt, Worcestershire sauce, soy sauce, and cover, leave over low heat to cook and take the flavor we want to achieve.

image.png

DSC06383.JPG

  • Pasada media hora de haber agregado todos los ingredientes y probamos si tiene la cantidad de sal necesaria, tendremos listas nuestras ostras guisadas, son realmente deliciosas.
  • After half an hour of adding all the ingredients and testing if it has the necessary amount of salt, our stewed oysters will be ready, they are really delicious.

DSC06384.JPG

DSC06385.JPG

  • Con el tiempo y la dedicación obtendremos este delicioso plato marino, dicen que es afrodisíaco, yo opino que es cierto, vale la pena probarlo, es una exquisitez

Gracias por visitar mi post, hasta un próximo encuentro.

  • With time and dedication we will obtain this delicious marine dish, they say it is an aphrodisiac, I think it is true, it is worth trying it, it is a delicacy.

Thank you for visiting my post, see you next time.

DSC06819.JPG

DSC06823.JPG

FLORY-SLOGAN.jpg



image.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
11 Comments
Ecency