[ENG-SPA] Concurso La Arepa Nos Une/ Arepa Reina Pepiada

image.png

Primeramente un cordial saludos mis amigos, que bueno poder escribir y mostrar lo que nos gusta hacer, encantada de participar en este concurso tan simbólico y fraternal, ciertamente la arepa une a los venezolanos, a las familias, es parte de nosotros siempre preparar arepas y acompañar con lo que se tenga, combina con todo.

Preparé en esta ocasión un tipo de arepa llamada Reina pepiada, aprovechando que en mi región estamos en la temporada de cosecha en abundancia de aguacate. Esta es una arepa de maíz, rellena con una crema de aguacate, pollo y otros ingredientes que la hacen especial. Ah pero la masa de estas arepas que muestro acá no es común, tiene mis secretos y toques especiales, te cuento la preparación.

First of all a cordial greeting my friends, how nice to be able to write and show what we like to do, delighted to participate in this contest so symbolic and fraternal, certainly the arepa unites Venezuelans, families, it is part of us always prepare arepas and accompany with whatever you have, it combines with everything.

This time I prepared a type of arepa called Reina pepiada, taking advantage of the fact that in my region we are in the season of abundant avocado harvest. This is a corn arepa, filled with avocado cream, chicken and other ingredients that make it special. Ah but the dough of these arepas that I show here is not common, it has my secrets and special touches, I tell you the preparation.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

image.png

Reina pepiada o pepeada: Consiste en una combinación de ensalada de pollo (o simplemente mezclando pollo asado o cocido, mayonesa y cebollA) y lascas de aguacate. Inspirada en Susana Duijm, quien ganó el concurso Miss Mundo en 1955, siendo la primera venezolana en lograr tal hazaña.

Reina pepiada or pepeada: Consists of a combination of chicken salad (or simply mixing roasted or cooked chicken, mayonnaise and onion) and avocado slices. Inspired by Susana Duijm, who won the Miss World contest in 1955, being the first Venezuelan to achieve such a feat.

image.png

Para el relleno:

  • Se sancocha la pechuga de pollo con ajo,sal y parte del cilantro.

  • Se mecha al ablandar y enfriar.

  • Se cortan los aguacates en cuadritos.

  • La cebolla y el cilantro también se corta muy finos.

  • Se mezclan todos, se les agrega sal y la mayonesa que no puede faltar para este relleno.

For the stuffing:

  • Boil the chicken breast with garlic, salt and part of the cilantro.

  • Wick it when it softens and cools.

  • Cut the avocados in cubes.

  • The onion and cilantro are also finely chopped.

  • Mix them all together, add salt and mayonnaise, which is a must for this filling.

image.png

image.png

20210820_184331[1].gif

Para las arepas.

  • Sofreír para el chicharrón sin aceite el cuero de pollo, el mismo suelta su grasa, se agrega agua,sal y orégano se deja dorar.

  • Aparte en el agua donde se sancochó la pechuga se licua la zanahoria.

  • El cicharrón se pica pequeñito.

  • Se agrega sal a la masa y se agrega el chicharrón y el jugo de zanahorias.

  • Se amasa bien, que quede una masa muy suave y se arman bolas del mismo tamaño para luego formar la arepa.

For the arepas.

  • Fry the chicken skin without oil for the chicharrón, it releases its fat, add water, salt and oregano and let it brown.

  • Separately in the water where the breast was boiled the carrot is liquefied.

  • The cicharrón is chopped small.

  • Add salt to the dough and add the pork rinds and the carrot juice.

  • Knead well so that the dough is very soft and form balls of the same size to form the arepa.

image.png

20210820_190124[1].gif

  • Al tener una masa suave se forman bolas y se arman las arepas.

  • Se colocan en plancha bien caliente a fuego medio, hasta que tengan concha dura de ladso y lado.

  • When the dough is smooth, form balls and assemble the arepas.

  • Place them on a hot griddle over medium heat, until they have a hard shell on both sides.

20210820_191340[1].gif
image.png

  • Al tener Listas las arepas, aún calientes se abren hasta el fondo y se rellenan bien full, y listas para disfrutar y compartir en familia.

Gracias por visitar mi post,gracias por este movimiento tan bonito, tan motivador para nosotros los venezolanos, hagamos todos con esta iniciativa una gran esfuerzo para lograr nuestro día mundial de la arepa, se lo merece, nos lo merecemos.

Hasta un próximo encuentro.

  • When the arepas are ready, still hot, open them up to the bottom and fill them full, ready to enjoy and share with the family.

Thank you for visiting my post, thank you for this beautiful movement, so motivating for us Venezuelans, let's all make a great effort with this initiative to achieve our world arepa day, it deserves it, we deserve it.

See you at the next meeting.

image.png

20210820_192511[1].gif

20210820_193027[1].gif

image.png

Waoooo quedaron súper buenas, la arepa en si es sabrosa y con un relleno como este quedan mundiales, exquisitas.

Mis hijos y yo las disfrutamos muchísimo, espero ustedes también hayan disfrutado mi preparación y las preparen en casa.

Waoooo they were super good, the arepa itself is tasty and with a filling like this one they are world class, exquisite,
My children and I enjoyed them very much, I hope you also enjoyed my preparation and prepare them at home.


Imagen1sdedf.png
image.png

image.png
image.png

Las fotos, Gif, barner, emojis son de mi autoría, emojis hechos con una foto de arepa real hecha por mí y los detalles trabajados en PowerPoint.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
8 Comments
Ecency