Hola a todos, estimados amigos y compañeros en esta prestigiosa plataforma y comunidad.
Hoy les mostraré una forma de preparar albóndigas que tanto disfruta comer mi bebe y toda la familia.
Hello everyone, dear friends and fellow members of this prestigious platform and community.
Today I will show you a way to prepare meatballs that my baby and the whole family enjoy eating.
Estos fueron los ingredientes que tenía a la mano para ese día:
500gr. De Carne molida.
3 cebollas cortadas en cuadritos.
Una ramita de celery o apio España (unos 30g).
½ cucharada orégano (puede triturarlos con las palmas de sus manos).
5 dientes de ajo machacados.
Una cucharadita de sal.
½ cucharada de Cúrcuma.
1 cucharada de harina de trigo.
2 cucharadas de aceite comestible.
Un dato importante:
Para que las albóndigas tomen cuerpo fácilmente es aconsejable que la mayoría de los aliños sean en polvo, pero de no tenerlos, puede hacer lo mismo que yo. Como yo no tenía aliños en polvo para el momento, agregué la harina de trigo para que los ingredientes se amalgamaran mucho mejor.
Para la salsa usé:
2 cucharadas de salsa verde que preparo y dejo en la nevera para mis preparaciones (licuado de perejil, celery, cebolla y ajo).
1 Cucharada de pasta o salsa de tomate.
1 taza de agua.
Pizca de sal.
2 cucharadas de harina de trigo.
These were the ingredients I had on hand for that day:
- 500gr. Of ground beef.
- 3 onions cut in cubes.
- A sprig of celery or celery Spain (about 30g).
- ½ tablespoon oregano (you can crush them with the palms of your hands).
- 5 crushed garlic cloves.
- A teaspoon of salt.
- ½ tablespoon turmeric.
- 1 tablespoon of wheat flour.
- 2 tablespoons of edible oil.
An important fact:
For the meatballs to take body easily it is advisable that most of the seasonings are powdered, but if you don't have them, you can do the same as I did. Since I didn't have powdered seasonings at the time, I added the wheat flour so that the ingredients would amalgamate much better.
For the sauce I used:
- 2 Tablespoons of salsa verde that I prepare and leave in the fridge for my preparations (blended parsley, celery, onion and garlic).
- 1 tablespoon of paste or tomato sauce.
- 1 cup of water.
- Pinch of salt.
- 2 tablespoons of wheat flour.
También puede añadirse, según su preferencia: pimienta, muchos ajíes (tipo de pimiento pequeño) y perejil, en fin, lo que tengan a la mano.
Algunos se aventuran a probar la mezcla para testear el sabor, yo no recomiendo hacerlo por los riesgos de comer carne cruda, así que me salté esta parte.
Se forma con las manos una pequeña bolita de prueba y se fríe en el sartén con aceite hasta que dore por ambos lados. Sacar y probar la esta albóndiga para asegurarse que su sabor sea el deseado. Si no está satisfecho, es el momento para corregir el sabor, sobre todo en el nivel de sal.
You can also add, according to your preference: pepper, many chili peppers (small peppers) and parsley, in short, whatever you have on hand.
Some people venture to taste the mixture to test the flavor, I do not recommend doing so because of the risks of eating raw meat, so I skipped this part.
Form a small test ball with your hands and fry it in a frying pan with oil until golden brown on both sides. Take out and taste the this meatball to make sure its flavor is as desired. If you are not satisfied, it is time to correct the taste, especially the salt level.
Una vez satisfecho con el sabor, formar bolitas del tamaño deseado y agregarlas al sartén con aceite y voltear cada albóndiga para que se doren por ambos lados.
Once satisfied with the taste, form balls of the desired size and add them to the frying pan with oil and turn each meatball so that they brown on both sides.
Luego, añadir los ingredientes de la salsa en el mismo sartén y esperar que hierva.
A parte, agregar las 2 cucharadas de harina de trigo en una taza de agua, mezclando hasta que se disuelva completamente, y agregar a la salsa hirviendo en el sartén, revolviendo con cuidado, probar, tapar y dejar cocer por 5 o 7 minutos más.
Add the 2 tablespoons of wheat flour in a cup of water, stirring until completely dissolved, and add to the boiling sauce in the pan, stirring carefully, taste, cover and let it cook for 5 to 7 minutes more.
Servir con el acompañamiento que más te guste.
Serve with your favorite side dish.
Por supuesto, este plato Reggito se lo devoró, se lo comió tan rápido que ni tiempo me dio de tomarle fotos.
Espero pueda servirles esta receta y comentarme sus opiniones o incluso las variaciones que ustedes puedan haber usado.
¡Hasta un próximo encuentro por estos lados!
I hope you can use this recipe and let me know your opinions or even the variations you may have used.