Sábado de Pepitos 🌯- Saturday of Pepitos

Hola que tal queridos amigos, espero que estén teniendo un grandioso fin de semana.

Hello dear friends, I hope you are having a great weekend.

Desde el día lunes había planificado hacer algo distinto para cenar en la casa el día sábado; entre tando pensar decidí por hacer unos Pepitos Mixtos Caseros. Acá en Venezuela los Pepitos son unos panes rellenos ya sea de carne, pollo, chuleta, etc. La imaginación se deja volar. Se le añade salsa de tomate, mayonesa y cualquier otra salsa que se deseé; vegetales y papas. Pero como mencioné antes la imaginación de deja volar.

Since Monday I had planned to make something different for dinner at home on Saturday; in between thinking about it I decided to make some Pepitos Mixtos Caseros. Here in Venezuela, Pepitos are bread stuffed with meat, chicken, pork chop, etc. Let your imagination run wild. You add tomato sauce, mayonnaise and any other sauce you want; vegetables and potatoes. But as I mentioned before, let your imagination run wild.


Polish_20210404_140421871.jpg

Imagen Tomada y Editada por mi Xiaomi Redmi 9 - Image Taken and Edited by my Xiaomi Redmi 9

Así que el día sábado temprano baje a comprar las cosas que iba a necesitar para la preparación. Cuando ya se hicieron las 5:30 pm comenzamos a realizarlos. Acá les dejo los ingredientes y el proceso de elaboración:

So early Saturday morning I went down to buy the things I was going to need for the preparation. When it was 5:30 pm we started to make them. Here are the ingredients and the preparation process:

Ingredientes

Ingredients

  • Pan Sobado (elección de cada persona)
  • Carne (en este caso utilicé bistec)
  • Pollo (use muslo de pollo)
  • Chuleta de cochino
  • Huevo
  • Tomate
  • Cebolla
  • Ajo
  • Cubito de pollo
  • Sal
  • Margarina
  • Aceite
  • Papas al hilo
  • Bread (each person's choice)
  • Meat (in this case I used steak)
  • Chicken (I used chicken thigh)
  • Pork chop
  • Egg
  • Tomato
  • Onion
  • Garlic
  • Chicken cube
  • Salt
  • Margarine
  • Oil
  • Potatoes in strings

IMG_20210403_185333.jpg

Preparación

Preparation

Nota: lavar las proteínas y vegetales antes de usar.

Note: Wash proteins and vegetables before use

  • Lo primero que realicé fue colocar la chuleta de cochino en un sartén para que se cocinara, no le coloque aceite al principio porque ella bota un poco de agua, cuando se seco le añadí un chorrito de aceite.
  • The first thing I did was to place the pork chop in a frying pan to cook it, I did not add oil at the beginning because it leaks a little water, when it was dry I added a little bit of oil.

IMG_20210404_141707.jpg

  • Mientras la chuleta se iba cocinando piqué la cebolla en tiras, el tomate el rodajas y los coloqué dentro de un envase.
  • While the chop was cooking, I chopped the onion into strips and the tomato into slices and placed them in a container.

IMG_20210404_141934.jpg

  • Posteriormente al terminar con los vegetales, saqué la chuleta del sartén justo antes que estuviera totalmente lista, y la corté en trozos pequeños.
  • After finishing with the vegetables, I removed the cutlet from the pan just before it was completely ready, and cut it into small pieces.
  • Cómo la chuleta bota grasa, la vamos a aprovechar para freír la carne y el pollo, pero antes coloqué el ajo a sofreír en el aceite.
  • As the chop leaks fat, we are going to use it to fry the meat and the chicken, but first I put the garlic to fry in the oil.

IMG_20210404_142518.jpg

  • A pesar que es una preparación casera se debe aprovechar el tiempo, es por ello que mientras se sofreía el ajo, le agregué sal y cubito a la carne y el pollo, lo removí y luego lo coloqué en el sartén a freír.
  • Although it is a homemade preparation, time must be used, that is why while the garlic was frying, I added salt and cube to the meat and chicken, stirred it and then put it in the pan to fry.

IMG_20210404_142634.jpg

  • Pasados unos 5 min, le anexé la chuleta ya picada en trozos pequeños para que se terminara de freír con la carne y el pollo. Ya para este punto se le sentía un sabor muy rico a toda la preparación, pues la grasa de la chuleta estaba haciendo su efecto.
  • After about 5 min, I added the chopped pork chop in small pieces to finish frying with the meat and chicken. At this point I could already feel a very rich flavor to the whole preparation, because the fat from the chop was working.

IMG_20210404_142846.jpg

  • Cómo ese proceso cocción y fritura duro unos 10 min, aproveché y me puse hacer la salsa rosada. Las medidas quedan criterio de cada quien. En mi case añadí un 4to menos de mayonesa a comparación de la salsa de tomate.
  • As this cooking and frying process took about 10 min, I took advantage of it and started to make the pink sauce. The measurements are up to each one's discretion. In my case I added a 4th less mayonnaise than the tomato sauce.
  • Ya lista la salsa, y ya lista la fritura de carne, pollo y chuleta, procedí a colocarla en un envase.
  • Once the sauce was ready, and the fried meat, chicken and cutlet were ready, I proceeded to place them in a container.

IMG_20210404_144123.jpg

  • Luego lave el sartén y comencé a freír los huevos.
  • Then I washed the pan and started frying the eggs.

IMG_20210404_144024.jpg

Ya realizados estos pasos venía el armado el pan.

Once these steps were completed, the bread was ready to be assembled.

  • Abrí cada uno, los unté de margarina y los coloqué en el buscaré como lo conocemos acá en Venezuela, o plancha como se conoce el otros lugares.
  • I opened each one, spread margarine on them and placed them on the "buscaré" as we know it here in Venezuela, or "plancha" as it is known in other places.

IMG_20210404_144509.jpg

  • Ya cuando estaban algo tostados procedí a retirarlos de la plancha y comenzar añadir los ingredientes, comenzando por los vegetales.
  • Once they were a little toasted I proceeded to remove them from the griddle and began to add the ingredients, starting with the vegetables.

IMG_20210404_144705.jpg

  • Posterior a los vegetales le agregué las proteínas, encima de ellas el huevo frito picado para luego colar las papas al hilo y por último la salsa rosada.
  • After the vegetables I added the proteins, on top of them the chopped fried egg and then the potatoes and finally the pink sauce.

IMG_20210404_144845.jpg


La verdad quedó bastante sabroso y resuelto. Fue una buena cena familiar y espero que se repita pronto, ya sea con otros Pepitos u otra preparación.

The truth is that it was quite tasty and resolved. It was a good family dinner and I hope it will be repeated soon, either with other Pepitos or another preparation.

Espero les haga gustado mi post. Si tienes recetas preparadas en casa, te invito a dejar el enlace en los comentarios para ir a verlas.

I hope you liked my post. If you have recipes prepared at home, I invite you to leave the link in the comments to go check them out.


Recuerden Hivers seguir haciendo el trabajo de hormiguita para que logremos nuestros objetivos acá en HIVE. Que Dios me los bendiga siempre, hasta un próximo post.

Remember Hivers to keep doing the work of an ant so that we can achieve our goals here at HIVE. May God bless you always, see you in the next post.


@ENGERBERTMS (1).gif

TEXTO TRADUCIDOS EL DEEPL.COM - TEXT TRANSLATED ON DEEPL.COM

Imágenes tomadas y editadas en mi Redmi 9 - Images taken and edited on my Redmi 9

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Ecency