Hola mi gente bella espero se encentren bien! Hice unos ricos confites de conchas de naranja y limĂłn... Normalmente hay que hacerlos en un proceso largo con varios dĂas para que se conserven con el azĂșcar, pero, encontrĂ© una manera de prepararlos en un dĂa... Hay es que tener paciencia y cocinar bastante.
Hello my beautiful people I hope you find yourself well! I made some delicious candies of orange and lemon shells... Normally you have to make them in a long process with several days to preserve them with the sugar, but I found a way to prepare them in one day... You have to be patient and cook a lot.
PreparaciĂłn
Primero que todo, necesitamos agua, sal, azĂșcar y principalmente naranjas y limones.
First of all, we need water, salt, sugar and mainly oranges and lemons.
Hay que lavarlos,
You have to wash them,
secarlas y dejar muy limpias.
dry them and leave very clean.
Pelamos cuidadosamente la concha,
Amo cĂłmo se observa! Es un espectĂĄculo visual macro.
I love how it looks! It is a macro visual spectacle.
Debemos evitar cortar la capa blanca, si se hace, que sea una capa muy fina, no gruesa, asĂ evitamos ese sabor poco satisfactorio.
We must avoid cutting the white layer, if it is done, make it a very thin layer, not thick, thus avoiding that unsatisfactory flavor.
Ya teniendo todas las frutas peladas,
Already having all the peeled fruits,
tomamos un poco de sal y echamos a una olla con agua hirviendo, agregamos en ese momnto las conchas, dejamos que vuelva a hervir y en ese punto dejamos que su cocciĂłn se haga durante aproximadamente 3 minutos.
We take a little salt and put it in a pot with boiling water, then add the shells, let it boil again and at that point we let it cook for approximately 3 minutes.
Luego de pasado el tiempo de hervor, colamos y lavamos bastante con abundante agua frĂa para eliminar la sal y el sabor amargo de las conchas.
After the boiling time has passed, strain and wash a lot with plenty of cold water to eliminate the salt and the bitter taste of the shells.
Agregamos nueva agua a hervor, en ese punto ponemos las conchas nuevamente y azĂșcar al gusto, dependiendo la cantidad de agua que uses es por partes iguales, ejemplo: Una taza de agua agregar una taza de azĂșcar.
We add new water to a boil, at that point we put the shells again and sugar to taste, depending on the amount of water you use is in equal parts, example: A cup of water add a cup of sugar.
Si sienten que estĂĄ demasiado lĂquido, eliminan exceso
If they feel that it is too liquid, they eliminate excess
Disminuimos la temperatura, debe tener una apariencia similar a Ă©sta y apagamos.
We lower the temperature, it should have an appearance similar to this and we turn off.
Retiramos meticulosamente uno por uno con ayuda de un tenedor o algĂșn utencilio...
We carefully remove one by one with the help of a fork or some utensil...
AsĂ quedan los confites, ya en este punto se pueden comer...
This is how the candies are, at this point they can be eaten...
Los dejĂ© secar, ya que el lĂquido de caramelo cambian la textura dependiendo de la temperatura.
I let them dry, since the caramel liquid changes the texture depending on the temperature.
Son una delicia!
They are delicious!
Si vamos a envasar podemos hacerlo cubriendo de azĂșcar glass cada confite.
If we are going to pack, we can do so by covering each confectionery with icing sugar.
Confites listos
El azĂșcar actĂșa como conservante. Puedes dejar tu confite en conserva durante meses.
Sugar acts as a preservative. You can leave your canned confit for months.
Gracias por leerme ÂĄhasta pronto!
Thanks for reading, see you soon!